Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaat
uit
m'n
gevel
en
ik
ga
als
een
maleier,
koop
in
voor
een
meijer
Geh
weg
von
meiner
Fassade
und
ich
gehe
wie
ein
Malaye,
kaufe
für
einen
Meier
ein
Je
kan
me
pijp
blazen,
we
gaan
los
Du
kannst
mir
einen
blasen,
wir
drehen
durch
Ik
heb
een
maat
er
bij,
we
schreeuwen:
'Jos!'
Ich
habe
einen
Kumpel
dabei,
wir
schreien:
'Jos!'
Stokkie
in
me
broek,
van
die
chickie
Stock
in
meiner
Hose,
von
diesem
Mädel
Als
ze
kommen,
noemen
ze
me
fikkie
Wenn
sie
kommen,
nennen
sie
mich
Fikkie
Ik
ben
nog
lang
niet
klaar
(klaar,
klaar,
klaar)
Ich
bin
noch
lange
nicht
fertig
(fertig,
fertig,
fertig)
Geel-groene
vlag
waaronder
ik
vaar
Gelb-grüne
Flagge,
unter
der
ich
fahre
Volgende
dag
sta
ik
op
als
een
zeen
Am
nächsten
Tag
stehe
ich
auf
wie
eine
Qualle
Anne-anne,
waar
ga
ik
nou
toch
heen?
Anne-Anne,
wo
gehe
ich
denn
hin?
Kabouters
op
de
muur,
ik
krijg
het
zuur
Kobolde
an
der
Wand,
ich
werde
sauer
Zie
de
elementen
water,
licht
en
vuur
Sehe
die
Elemente
Wasser,
Licht
und
Feuer
Kijk
in
de
spiegel,
what
the
fuck?
Schau
in
den
Spiegel,
was
zum
Teufel?
Als
ik
net
naar
adem
snak
Gerade
als
ich
nach
Atem
ringe
Verander
in
een
duistere
witte
vlek
Verwandle
mich
in
einen
düsteren
weißen
Fleck
Voel
magere
Henk
in
m'n
nek
Fühle
den
mageren
Henk
in
meinem
Nacken
Zit
in
het
schemerlicht
(schermerlicht)
Sitze
im
Dämmerlicht
(Dämmerlicht)
Ik
wijk
uit
voor
het
gesticht
(het
gesticht)
Ich
weiche
aus
vor
der
Anstalt
(der
Anstalt)
Ik
hou
mijn
ogen
dicht
(ogen
dicht)
Ich
halte
meine
Augen
geschlossen
(Augen
geschlossen)
Want
ik
denk
dat
ik
helemaal
gek
word
Denn
ich
glaube,
ich
werde
total
verrückt
Zit
in
het
schemerlicht
(schermerlicht)
Sitze
im
Dämmerlicht
(Dämmerlicht)
Ik
wijk
uit
voor
het
gesticht
(het
gesticht)
Ich
weiche
aus
vor
der
Anstalt
(der
Anstalt)
Ik
hou
mijn
ogen
dicht
(ogen
dicht)
Ich
halte
meine
Augen
geschlossen
(Augen
geschlossen)
Want
ik
denk
dat
ik
helemaal
gek
word
Denn
ich
glaube,
ich
werde
total
verrückt
We
zijn
er
al
geweest,
we
keren
als
een
beest
Wir
sind
schon
dort
gewesen,
wir
kehren
zurück
wie
ein
Biest
Want
een
kraai
in
de
schemer,
op
zeker
dat
humeur
Denn
eine
Krähe
in
der
Dämmerung,
mit
Sicherheit
diese
Stimmung
Meur
naar
de
wiet
en
de
hasjes
en
de
dood
Rieche
nach
Gras,
Haschisch
und
Tod
Mooi
om
te
doen,
het
is
niet
wat
ik
hoop
Schön
zu
tun,
es
ist
nicht
das,
was
ich
hoffe
Als
je
met
de
drugs
stopt,
begint
ie
pas
te
werken
Wenn
du
mit
den
Drogen
aufhörst,
fangen
sie
erst
an
zu
wirken
Komt
eruit
wat
je
nog
kom,
met
je
eigen
blerken
Kommt
heraus,
was
noch
kommen
wird,
mit
deinem
eigenen
Geplärre
Ben
niet
bang,
maar
je
schijt
in
je
broek
Habe
keine
Angst,
aber
du
scheißt
dir
in
die
Hose
Krijg
je
in
een
en
al
die
leipen
op
bezoek
Kriegst
du
Besuch
von
all
diesen
Verrückten
Zit
in
het
schemerlicht
(schermerlicht)
Sitze
im
Dämmerlicht
(Dämmerlicht)
Ik
wijk
uit
voor
het
gesticht
(het
gesticht)
Ich
weiche
aus
vor
der
Anstalt
(der
Anstalt)
Ik
hou
mijn
ogen
dicht
(ogen
dicht)
Ich
halte
meine
Augen
geschlossen
(Augen
geschlossen)
Want
ik
denk
dat
ik
helemaal
gek
word
Denn
ich
glaube,
ich
werde
total
verrückt
Zit
in
het
schemerlicht
(schermerlicht)
Sitze
im
Dämmerlicht
(Dämmerlicht)
Ik
wijk
uit
voor
het
gesticht
(het
gesticht)
Ich
weiche
aus
vor
der
Anstalt
(der
Anstalt)
Ik
hou
mijn
ogen
dicht
(ogen
dicht)
Ich
halte
meine
Augen
geschlossen
(Augen
geschlossen)
Want
ik
denk
dat
ik
helemaal
gek
word
Denn
ich
glaube,
ich
werde
total
verrückt
Maandagavond,
negen
uur
Montagabend,
neun
Uhr
De
zomeravond,
maar
de
winden
guur
Der
Sommerabend,
aber
die
Winde
rau
Stranduitje
pakken,
heb
tijd
genoeg
Strandausflug
machen,
habe
Zeit
genug
Ja
dat
dachie,
want
dat
wordt
me
nog
een
nachie
Ja,
das
dachtest
du,
denn
das
wird
noch
eine
Nacht,
Süße
Omte
beloofd,
dat
ik
niet
op
zoek
ging
Habe
versprochen,
dass
ich
nicht
auf
die
Suche
gehen
würde
Moment
is
daar,
voordat
alles
ten
ding
Der
Moment
ist
da,
bevor
alles
Zilver
besurfen,
kwestie
van
durven
(ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Silber
surfen,
eine
Frage
des
Mutes
(ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Met
z'n
drieën
op
de
scooter
was
me
een
regelrechte
Tron
Zu
dritt
auf
dem
Roller
war
für
mich
ein
regelrechtes
Tron
Waar
we
net
drogen
op
de
muur
en
ik
begon
Wo
wir
gerade
an
der
Wand
trockneten
und
ich
anfing
Me
eigen
laten
trippen,
ging
een
rondje
om
de
zon
Mich
selbst
trippen
zu
lassen,
drehte
eine
Runde
um
die
Sonne
In
me
zwarte
verenpak
vlieg
ik
dieper
naar
de
bron
In
meinem
schwarzen
Federkleid
fliege
ich
tiefer
zur
Quelle
Zeven
in
de
morgen
komt
die
wekker
als
een
gong
Sieben
Uhr
morgens
kommt
der
Wecker
wie
ein
Gong
Geef
dat
ding
een
bloedgooi,
trap
een
jointje
in
m'n
long
Gebe
dem
Ding
einen
Blutschwall,
trete
einen
Joint
in
meine
Lunge
Ik
wil
never
nooit
meer
dalen,
voel
me
eigen
King
Kong
Ich
will
nie
mehr
runterkommen,
fühle
mich
wie
King
Kong
Als
de
nacht
begint
te
kommen,
word
ik
wakker
op
de
tong
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
werde
ich
auf
der
Zunge
wach
Zit
in
het
schemerlicht
(schermerlicht)
Sitze
im
Dämmerlicht
(Dämmerlicht)
Ik
wijk
uit
voor
het
gesticht
(het
gesticht)
Ich
weiche
aus
vor
der
Anstalt
(der
Anstalt)
Ik
hou
mijn
ogen
dicht
(ogen
dicht)
Ich
halte
meine
Augen
geschlossen
(Augen
geschlossen)
Want
ik
denk
dat
ik
helemaal
gek
word
Denn
ich
glaube,
ich
werde
total
verrückt
Zit
in
het
schemerlicht
(schermerlicht)
Sitze
im
Dämmerlicht
(Dämmerlicht)
Ik
wijk
uit
voor
het
gesticht
(het
gesticht)
Ich
weiche
aus
vor
der
Anstalt
(der
Anstalt)
Ik
hou
mijn
ogen
dicht
(ogen
dicht)
Ich
halte
meine
Augen
geschlossen
(Augen
geschlossen)
Want
ik
denk
dat
ik
helemaal
gek
word
Denn
ich
glaube,
ich
werde
total
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Van Den Berg, Albert Hunteler, Christian Lippmann, Pieteke Lippmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.