Текст и перевод песни De Kraaien - Spigiaai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langzaam
aan
draai
je
door
Ты
постепенно
сходишь
с
ума,
Elke
nacht
leg-ie
solo
op
één
oor
Каждую
ночь
спишь
одна,
на
одном
ухе.
Knetter
knittig
van
die
rukkemans
Совсем
сдурела
от
этих
придурков,
Straalbezopen
mis
je
steeds
die
dans
Пьяная
в
стельку,
ты
все
время
пропускаешь
танцы.
Kop-ie
bij
de
spigiaai
op
de
bank
te
leggen
Хочешь
пристроить
свою
головушку
на
диван
к
психиаторше,
Korte
rok,
haren
los,
hoef-ie
niks
te
zeggen
Короткая
юбка,
распущенные
волосы
- ей
не
нужно
ничего
говорить.
Psychedelische
gezondheid,
prioriteit
Психеделическое
здоровье,
вот
приоритет,
Je
libido
opkrenken
met
een
geile
meid
Поднять
свое
либидо
с
горячей
цыпочкой.
M'n
spigiaai
Моя
психиаторша,
Wat
een
lekker
wai
Какая
же
ты
прелесть,
Wat
is
de
diagnose?
Какой
диагноз?
Wat
leg-ie
nou
te
vozen?
Что
ты
там
бормочешь?
M'n
spigiaai
Моя
психиаторша,
Ik
heb
'r
genaai
Я
тебя
поимел.
Kwam
hier
om
te
lullen
Пришел
сюда
поболтать,
Nou
leg
ze
met
me
te
hullen
А
теперь
она
со
мной
развлекается.
Met
me
harses
in
een
wokkel
kom
ik
bij
de
huisarts
an
С
головой,
как
улиткой,
я
прихожу
к
терапевту,
Ik
dacht
het
is
de
koppijn,
jammer
dan
Думал,
это
головная
боль,
но
нет.
Ik
eet
gewoon
m'n
frietje
en
doe
niet
aan
de
ramadan
Я
просто
ем
свою
картошку
фри
и
не
соблюдаю
Рамадан.
Ik
hou
van
lekker
leven
Я
люблю
кайфовать,
Maar
de
dokter
die
dacht
er
anders
over
Но
доктор
думал
иначе.
Hij
zeg:
"Je
bent
niet
goed
Он
сказал:
"С
тобой
что-то
не
так,
Je
gedraagt
je
gedraagt
je
eigen
als
een
zeerover
Ты
ведешь
себя
как
пират.
Niet
goed
van
boven"
С
головой
не
дружишь".
Doorverwezen
naar
de
spigiaai
Отправил
меня
к
психиаторше.
Ik
zag
dat
wijf
Я
увидел
эту
бабу
Ik
dacht
bij
me
ei
И
подумал
про
себя:
Die
lijkt
wel?
uit
een
baai
"Она
выглядит
так,
будто
только
что
из
постели,
Die
wil
ik
wel
naai
Я
бы
ее..."
Ze
bleek
er
klaar
voor
Оказалось,
она
была
готова,
Ze
was
een
slijter
Она
была
любительницей
выпить,
En
absoluut
geen
lady
И
уж
точно
не
леди.
Ik
loop
naar
buiten
Я
выхожу
на
улицу,
Afgesprietst,
voel
me
top
Освободившись,
чувствую
себя
на
высоте.
Voor
me
gekte
blijkt
een
potje
porren
de
enige
remedie
Оказывается,
единственное
лекарство
от
моего
безумия
- это
хороший
перепихон.
M'n
spigiaai
Моя
психиаторша,
Wat
een
lekker
wai
Какая
же
ты
прелесть,
Wat
is
de
diagnose?
Какой
диагноз?
Wat
leg-ie
nou
te
vozen?
Что
ты
там
бормочешь?
M'n
spigiaai
Моя
психиаторша,
Ik
heb
'r
genaai
Я
ее
поимел.
Kwam
hier
om
te
lullen
Пришел
сюда
поболтать,
Nou
leg
ze
met
me
te
hullen
А
теперь
она
со
мной
развлекается.
Ze
zeggen
tegen
mai
Мне
говорят:
Ga
eens
effe
praai
"Сходи-ка,
поболтай
Met
een
spigiaai
С
психиаторшей".
En
ik
zeg:
"Hè,
wat?
А
я
говорю:
"Что?
Dat
mot
ik
dus
niet"
Мне
это
не
нужно".
Hè
hè,
dat
mot
ik
niet
Нет,
нет,
мне
это
не
нужно.
Sleep
je
me
naar
binnen
Затаскивают
меня
внутрь.
Hop
hop
en
het
feest
ken
beginnen
Хоп-хоп,
и
вечеринка
начинается.
Ze
kijk
me
aan,
ziet
meteen
wat
het
probleem
is
Она
смотрит
на
меня,
сразу
видит,
в
чем
проблема.
Trek
die
broek
maar
naar
beneden
Снимай-ка
штаны.
M'n
spigiaai
Моя
психиаторша,
Wat
een
lekker
wai
Какая
прелесть,
Wat
is
de
diagnose?
Какой
диагноз?
Wat
leg-ie
nou
te
vozen?
Что
ты
там
бормочешь?
M'n
spigiaai
Моя
психиаторша,
Ik
heb
'r
genaai
Я
ее
поимел.
Kwam
hier
om
te
lullen
Пришел
сюда
поболтать,
Nou
leg
ze
met
me
te
hullen
А
теперь
она
со
мной
развлекается.
M'n
spigiaai
Моя
психиаторша,
Wat
een
lekker
wai
Какая
же
ты
прелесть,
Wat
is
de
diagnose?
Какой
диагноз?
Wat
leg-ie
nou
te
vozen?
Что
ты
там
бормочешь?
M'n
spigiaai
Моя
психиаторша,
Ik
heb
'r
genaai
Я
ее
поимел.
Kwam
hier
om
te
lullen
Пришел
сюда
поболтать,
Nou
leg
ze
met
me
te
hullen
А
теперь
она
со
мной
развлекается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.