Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Distancia
Die Entfernung
Dijiste
que
tú
me
querías
Du
sagtest,
dass
du
mich
liebtest
Mi
cama
sola
triste
y
fría
Mein
Bett
allein,
traurig
und
kalt
Mi
cuerpo
extraña
tu
calor
Mein
Körper
vermisst
deine
Wärme
Hoy
quiero
escuchar
tu
voz
Heute
will
ich
deine
Stimme
hören
Nos
mentimos
nos
peleamos
Wir
lügen
uns
an,
wir
streiten
uns
Y
en
el
fondo
nos
amamos
Und
tief
im
Inneren
lieben
wir
uns
Tanta
guerra
tanto
amor
So
viel
Krieg,
so
viel
Liebe
Tanto
odio
entre
los
dos
So
viel
Hass
zwischen
uns
beiden
Nos
mentimos
nos
peleamos
Wir
lügen
uns
an,
wir
streiten
uns
Y
en
el
fondo
nos
amamos
Und
tief
im
Inneren
lieben
wir
uns
Tanta
guerra
tanto
amor
So
viel
Krieg,
so
viel
Liebe
Tanto
odio
entre
los
dos
So
viel
Hass
zwischen
uns
beiden
Y
si
tú
quieres
hoy
volvamos
a
empezar
Und
wenn
du
willst,
fangen
wir
heute
wieder
von
vorne
an
Y
si
tú
quieres
podemos
recuperar
uuh
Und
wenn
du
willst,
können
wir
zurückgewinnen
uuh
Lo
que
nos
queremos
lo
que
nos
amamos
Was
wir
füreinander
fühlen,
wie
sehr
wir
uns
lieben
Yo
soy
tuyo
y
tú
para
mi
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Y
si
tú
quieres
hoy
volvamos
a
empezar
Und
wenn
du
willst,
fangen
wir
heute
wieder
von
vorne
an
Y
si
tú
quieres
podemos
recuperar
uuh
Und
wenn
du
willst,
können
wir
zurückgewinnen
uuh
Lo
que
nos
queremos
lo
que
nos
amamos
Was
wir
füreinander
fühlen,
wie
sehr
wir
uns
lieben
Yo
soy
tuyo
y
tú
para
mi
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein
No
sé
qué
pienses
o
que
puedas
tu
sentir
por
mi
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst
oder
was
du
für
mich
fühlen
könntest
Quiero
que
sepas
que
te
extraño
y
que
sigo
aquí
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
vermisse
und
dass
ich
noch
hier
bin
Si
nos
besamos,
abrazamos,
discutimos
y
peleamos
Wenn
wir
uns
küssen,
umarmen,
diskutieren
und
streiten
Y
luego
en
la
cama
terminamos
Und
danach
im
Bett
landen
wir
Debe
ser
que
Es
muss
wohl
sein,
dass
Así
entendemos
nuestra
relación
wir
so
unsere
Beziehung
verstehen
Si
estamos
juntos
nos
matamos
Wenn
wir
zusammen
sind,
bringen
wir
uns
um
Quiero
que
sepas
y
que
entiendas
que
te
amo
Ich
will,
dass
du
weißt
und
verstehst,
dass
ich
dich
liebe
Y
de
tristeza
nos
morimos
si
nos
alejamos
Und
vor
Traurigkeit
sterben
wir,
wenn
wir
uns
voneinander
entfernen
Espera
un
poco
Warte
ein
wenig
No
te
vayas
así
Geh
nicht
einfach
so
Tu
sin
mi
yo
sin
ti
Du
ohne
mich,
ich
ohne
dich
Porque
terminamos
así
Warum
endeten
wir
so
Porque
terminamos
así
Warum
endeten
wir
so
Espera
un
poco
Warte
ein
wenig
No
te
vayas
así
Geh
nicht
einfach
so
Tu
sin
mi
yo
sin
ti
Du
ohne
mich,
ich
ohne
dich
Porque
terminamos
así
Warum
endeten
wir
so
Nos
mentimos
nos
peleamos
Wir
lügen
uns
an,
wir
streiten
uns
Y
en
el
fondo
nos
amamos
Und
tief
im
Inneren
lieben
wir
uns
Tanta
guerra
tanto
amor
So
viel
Krieg,
so
viel
Liebe
Tanto
odio
entre
los
dos
So
viel
Hass
zwischen
uns
beiden
Nos
mentimos
nos
peleamos
Wir
lügen
uns
an,
wir
streiten
uns
Y
en
el
fondo
nos
amamos
Und
tief
im
Inneren
lieben
wir
uns
Tanta
guerra
tanto
amor
So
viel
Krieg,
so
viel
Liebe
Tanto
odio
entre
los
dos
So
viel
Hass
zwischen
uns
beiden
Y
si
tú
quieres
hoy
volvamos
a
empezar
Und
wenn
du
willst,
fangen
wir
heute
wieder
von
vorne
an
Y
si
tú
quieres
podemos
recuperar
uuh
Und
wenn
du
willst,
können
wir
zurückgewinnen
uuh
Lo
que
nos
queremos
lo
que
nos
amamos
Was
wir
füreinander
fühlen,
wie
sehr
wir
uns
lieben
Yo
soy
tuyo
y
tú
para
mi
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Y
si
tú
quieres
hoy
volvamos
a
empezar
Und
wenn
du
willst,
fangen
wir
heute
wieder
von
vorne
an
Y
si
tú
quieres
podemos
recuperar
uuh
Und
wenn
du
willst,
können
wir
zurückgewinnen
uuh
Lo
que
nos
queremos
lo
que
nos
amamos
Was
wir
füreinander
fühlen,
wie
sehr
wir
uns
lieben
Yo
soy
tuyo
y
tú
para
mi
Ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Yo
quiero
que
me
des
otra
oportunidad
Ich
will,
dass
du
mir
noch
eine
Chance
gibst
De
remediar
lo
malo
y
volver
a
empezar
Das
Schlechte
wiedergutzumachen
und
neu
anzufangen
Duele
mucho
que
no
estes
Es
tut
sehr
weh,
dass
du
nicht
da
bist
Pido
perdón
si
te
falle
Ich
bitte
um
Verzeihung,
wenn
ich
dich
enttäuscht
habe
Yo
quiero
que
me
des
otra
oportunidad
Ich
will,
dass
du
mir
noch
eine
Chance
gibst
De
remediar
lo
malo
y
volver
a
empezar
Das
Schlechte
wiedergutzumachen
und
neu
anzufangen
Como
duele
estar
sin
ti
Wie
weh
es
tut,
ohne
dich
zu
sein
Tú
eres
todo
para
mi
Du
bist
alles
für
mich
Espera
un
poco
Warte
ein
wenig
No
te
vayas
así
Geh
nicht
einfach
so
Tu
sin
mi
yo
sin
ti
Du
ohne
mich,
ich
ohne
dich
Porque
terminamos
así
Warum
endeten
wir
so
Espera
un
poco
Warte
ein
wenig
No
te
vayas
así
Geh
nicht
einfach
so
Tu
sin
mi
yo
sin
ti
Du
ohne
mich,
ich
ohne
dich
Porque
terminamos
así
Warum
endeten
wir
so
Nos
mentimos
nos
peleamos
Wir
lügen
uns
an,
wir
streiten
uns
Y
en
el
fondo
nos
amamos
Und
tief
im
Inneren
lieben
wir
uns
Tanta
guerra
tanto
amor
So
viel
Krieg,
so
viel
Liebe
Tanto
odio
entre
los
dos
So
viel
Hass
zwischen
uns
beiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De La Calle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.