De La Calle - Rakatan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни De La Calle - Rakatan




Rakatan
Rakatan
Don Don milleniumm...
Don Don milleniumm...
Bailando sola esta (bailando solo esta)
Dancing alone she is (dancing alone she is)
No sabe a que se va a enfrentar. la pobre
She doesn't know what she's going to face, the poor thing
Sera, un choque tan brutal
It will be, such a brutal shock
Que jamas podrá olvidarme a mi
That she'll never be able to forget me
(Estribillo)
(Chorus)
El señor de la noche
The lord of the night
Soy mitad Hombre mitad animal
I am half man, half animal
El señor de la noche
The lord of the night
Mejor escapa o te va a matar
Better escape or he'll kill you
El señor de la noche
The lord of the night
Con tu corazon no deberías jugar
You shouldn't play with your heart
Ami, ami
With me, with me
Que te haré subir al cielo
I'll make you ascend to heaven
Bajar y besar el mismo infierno
Descend and kiss the very hell
Yo que seré tu dolor eterno
I, who will be your eternal pain
Tu tan caliente y yo tan invierno
You so hot and I so cold
Tu que fuiste presa tan fácil lloras
You, who were such easy prey, cry
Tu tan libre ahora vivo yo en tus horas
You, so free, now I live in your hours
Hay algo en ti de mi que te azora
There's something in you of me that haunts you
Que en tus sueños controla y te descontrola,
That controls and unleashes you in your dreams,
(Estribillo)
(Chorus)
Soñó volar conmigo en un pegaso
She dreamt of flying with me on a pegasus
Y tiene el corazon hecho pedazos
And she has her heart shattered to pieces
Su sentencia la firmo un abrazo
Her sentence was signed with a hug
Y el veneno de mis besos fue su fracaso
And the poison of my kisses was her downfall
Hoy camina moribunda herida
Today she walks moribund, wounded
En este callejón sin salida
In this dead-end alley
Sin rumbo toda perdida
Aimlessly lost
Deseando perder la vida
Wishing to lose her life
(Estribillo)
(Chorus)
(Milleniumm...)
(Milleniumm...)
Bailando sola esta (bailando solo esta)
Dancing alone she is (dancing alone she is)
No sabe a que se va a enfrentar la pobre
She doesn't know what she's going to face, the poor thing
Sera un choque tan brutal
It will be such a brutal shock
Que jamas podrá olvidarme a mi...
That she'll never be able to forget me...
El señor de la noche
The lord of the night
(Estribiyo 2)
(Chorus 2)
Rakata, rakata,
Rakata, rakata,
Si se me pega voy a darle,
If she gets close, I'm going to give it to her,
Rakata, rakata,
Rakata, rakata,
Esta noche quiero hacerle,
Tonight I want to do it to her,
Rakata, rakata,
Rakata, rakata,
Si se me pega voy a darle,
If she gets close, I'm going to give it to her,
Rakata, rakata,
Rakata, rakata,
Heeh...
Heeh...
Campicu llego el frontu,
Campicu, the frontu has arrived,
No trates de apagarme por que te apagas tu,
Don't try to put me out because you'll go out,
W, apagale la luz,
W, turn off the light,
Mami acelera duro ese cucu.
Mami accelerate that ass hard.
Tiene 20 enemigas, 2 amigas,
She has 20 enemies, 2 friends,
Pantallas en la barriga, tatuaje en la vejiga,
Screens on her belly, tattoo on her bladder,
En el culipandeo ella mata la liga,
In the culipandeo she kills the league,
Siga... si, si.siga...
Go on... yes, yes. go on...
Para Hacerle...
To Do It To Her...
(Estribiyo 2)
(Chorus 2)
Le gusta que Wisin la jale por el pelo, gritalo!
She likes Wisin pulling her hair, shout it out!
Sienta la presión del callejero, gritalo!
Feel the pressure of the street guy, shout it out!
Biscochito dame un beso con sabor a caramelo, gritalo!
Biscochito give me a kiss with a caramel flavor, shout it out!
Cielo, ha ese trago le falta hielo, gritalo!
Honey, that drink needs ice, shout it out!
Pues tenga lo suyo, sin orgullo,
Well, have yours, without pride,
Yo tengo el agua pa' ese capullo,
I have the water for that bud,
Zzzz, mami deja el murmullo,
Zzzz, mami leave the murmur,
Coje lo que tuyo, tu, tuyo...
Take what's yours, yours, yours...
Para Hacerle...
To Do It To Her...
(Estribillo 2)
(Chorus 2)
Ahora hay que trabajar de medio millón pa' arriba,
Now we have to work from half a million up,
Tu sabes!, el dúo de la historia!
You know!, the duo of history!
W! El sobreviviente! con Yandel, ellos los saben...
W! The survivor! with Yandel, they know...
Mas Flow 2! el que para ventas...
Mas Flow 2! the one that stops sales...
Este disco no hay que lo supere,
This album can't be beat,
Matando la liga, el arma secreta, sin miedo,
Killing the league, the secret weapon, without fear,
Nelly!...
Nelly!...
Mas Flow 2,
Mas Flow 2,
W, el sobreviviente con Yandel,
W, the survivor with Yandel,
El duo dinámico...
The dynamic duo...





Авторы: De La Calle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.