Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No le Contesto
Wenn ich ihr nicht antworte
Si
no
le
contesto
Wenn
ich
ihr
nicht
antworte
Si
no
le
contesto.
Wenn
ich
ihr
nicht
antworte.
Si
no
le
contesto
Wenn
ich
ihr
nicht
antworte
Se
desespera,
verzweifelt
sie,
Piensa
que
con
otra
estoy
denkt,
dass
ich
bei
einer
anderen
bin
Haciendo
lo
que
le
hacía
a
ella
und
das
tue,
was
ich
ihr
angetan
habe
Como
tu
novia
la
flasea
Wie
deine
Freundin
durchdreht
Cuando
con
la
mía
esto
Wenn
ich
mit
meiner
zusammen
bin
Wacha
no
quiero
más
peleas
no
más
peleas
Mädel,
ich
will
keine
Streitereien
mehr,
keine
Streitereien
mehr
Si
no
le
contesto
se
desespera
piensa
que.
Wenn
ich
ihr
nicht
antworte,
verzweifelt
sie,
denkt,
dass.
Con
otra
estoy
haciendo
lo
que
me
hacía
ella
ich
bei
einer
anderen
bin
und
das
tue,
was
sie
mir
angetan
hat
Como
tu
novia
la
flasea
Wie
deine
Freundin
durchdreht
Cuando
con
la
mía
estoy
Wenn
ich
mit
meiner
zusammen
bin
Wacha
no
quiero
más
peleas
no
más
peleas
Mädel,
ich
will
keine
Streitereien
mehr,
keine
Streitereien
mehr
Si
te
sentias
bien
segura
bien
segura
Wenn
du
dich
so
sicher
gefühlt
hast,
so
sicher
Di
mi
amor
se
te
olvide
que
Nadie
manda
en
mi
corazón
Vergiss
meine
Liebe,
vergiss
nicht,
dass
niemand
über
mein
Herz
bestimmt
Ahora
me
pide
amor
y
no
q
no
Jetzt
bittet
sie
mich
um
Liebe,
aber
nichts
da,
nichts
da
Lo
que
le
dí
ya
se
acabó
Was
ich
ihr
gab,
ist
vorbei
De
la
calle
de
la
calle
De
la
Calle,
De
la
Calle
Si
no
le
contesto
Wenn
ich
ihr
nicht
antworte
Si
no
le
contesto.
Wenn
ich
ihr
nicht
antworte.
Si
no
le
contesto
Wenn
ich
ihr
nicht
antworte
Se
desespera,
verzweifelt
sie,
Piensa
que
con
otra
estoy
denkt,
dass
ich
bei
einer
anderen
bin
Haciendo
lo
que
me
hacía
a
ella
und
das
tue,
was
sie
mir
angetan
hat
Como
tu
novia
la
flasea
Wie
deine
Freundin
durchdreht
Cuando
con
la
mía
esto
Wenn
ich
mit
meiner
zusammen
bin
Wacha
no
quiero
más
peleas
no
más
peleas
Si
no
le
contesto
Mädel,
ich
will
keine
Streitereien
mehr,
keine
Streitereien
mehr.
Wenn
ich
ihr
nicht
antworte
Se
desespera,
verzweifelt
sie,
Piensa
que
con
otra
estoy
denkt,
dass
ich
bei
einer
anderen
bin
Haciendo
lo
que
me
hacía
a
ella
und
das
tue,
was
sie
mir
angetan
hat
Como
tu
novia
la
flasea
Wie
deine
Freundin
durchdreht
Cuando
con
la
mía
esto
Wenn
ich
mit
meiner
zusammen
bin
Wacha
no
quiero
más
peleas
no
más
Mädel,
ich
will
keine
Streitereien
mehr,
nicht
mehr
Si
te
sentias
bien
segura
bien
segura
Wenn
du
dich
so
sicher
gefühlt
hast,
so
sicher
Di
mi
amor
se
te
olvide
que
Nadie
manda
en
mi
corazón
Vergiss
meine
Liebe,
vergiss
nicht,
dass
niemand
über
mein
Herz
bestimmt
Ahora
me
pide
amor
y
no
q
no
Jetzt
bittet
sie
mich
um
Liebe,
aber
nichts
da,
nichts
da
Lo
que
le
dí
ya
se
acabó
Was
ich
ihr
gab,
ist
vorbei
De
la
calle
de
la
calle
De
la
Calle,
De
la
Calle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egbert Enrique Rosa Cintron, Nieves Rafael A Pina, Edwin F. Vazquez, Orlando J. Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.