Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Veo a Nadie
I See No One
No
los
veo
I
don't
see
them
No
los
vi
cuando
mas
los
necesite
I
didn't
see
them
when
I
needed
them
the
most
tal
vez
ustedes
no
me
vieron
maybe
you
didn't
see
me
cuando
vivia
con
mi
abuela
when
I
lived
with
my
grandma
en
mi
pequeño
apartamento
in
my
small
apartment
de
Caparra
Terras
in
Caparra
Terras
y
celebrabamos
los
cupones
and
we
celebrated
the
food
stamps
los
dias
3 de
cada
mes
on
the
3rd
of
every
month
no
me
vieron
you
didn't
see
me
cuando
tuve
que
boxear
when
I
had
to
box
en
vista
hermosa
in
Vista
Hermosa
y
en
villa
españa
and
in
Villa
España
no
me
vieron
cuando
me
mude
you
didn't
see
me
when
I
moved
a
la
barriada
La
Perla
con
mi
vieja
to
La
Perla
with
my
old
lady
mientras
continuaba
escribiendo
while
I
continued
writing
y
soñando
con
algun
dia
convertirme
and
dreaming
of
one
day
becoming
en
un
artista
reconocido
a
nivel
mundial
a
world-renowned
artist
no
los
vi
I
didn't
see
you
y
no
me
vieron
ese
31
de
diciembre
and
you
didn't
see
me
that
December
31st
que
en
Italia
se
murio
de
cancer
when
my
grandmother
died
of
cancer
in
Italy
no
los
vi
I
didn't
see
you
cuando
me
pusieron
el
pie
when
they
tripped
me
up
y
el
que
me
puso
el
pie
papi
and
the
one
who
tripped
me
up,
baby
dice
que
no
me
vio
says
he
didn't
see
me
y
es
de
ahi
and
that's
why
que
mi
abuela
sea
la
luz
de
mis
ojos
my
grandma
is
the
light
of
my
eyes
tambien
es
de
ahi
papi
that's
also
why,
baby
que
en
Italia
sea
mi
angel
gerrero
my
grandmother
is
my
guardian
angel
in
Italy
de
ahi
que
tambien
este
pegado
that's
why
I'm
also
successful
y
sea
un
artista
sincero
and
a
sincere
artist
de
ahi
la
llegada
de
este
planeta
sobrepoblado
that's
where
the
arrival
of
my
first
daughter
comes
from
de
mi
primera
hija
un
dia
18
on
the
18th
del
ultimo
verano
del
mundo
of
the
last
summer
of
the
world
the
evil
see
me
become
sam
come
to
fast
the
evil
see
me
become
sam
come
to
fast
become
sam
to
fuck
us
become
sam
to
fuck
us
you
want
and
stend
you
want
and
stend
si
no
me
vieron
no
me
importa
if
you
didn't
see
me,
I
don't
care
no
veo
la
traicion
I
don't
see
the
betrayal
no
veo
la
maldad
I
don't
see
the
evil
ni
la
mirada
de
los
otros
nor
the
gaze
of
others
no
veo
ni
tengo
tiempo
I
don't
see
or
have
time
para
la
envidia
y
los
rencores
for
envy
and
resentment
y
tal
vez
por
eso
and
maybe
that's
why
NO
VEO
A
NADIE
I
SEE
NO
ONE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.