Текст и перевод песни De La Ghetto - Momento que te vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momento que te vi
Момент, когда я увидел тебя
De
la
Ghetto
De
la
Ghetto
Si,
Dj
Blass
Да,
Dj
Blass
Momento
en
que
te
vi
Момент,
когда
я
увидел
тебя
No
pude
mentir
Я
не
мог
солгать
Y
tuve
que
ir
detras
de
ti
И
мне
пришлось
пойти
за
тобой
Luego
te
hice
reir
Потом
я
тебя
рассмешил
Y
pude
sentir
que
conectabamos
los
dos,
baby
И
я
почувствовал,
что
мы
связаны,
детка
Momento
en
que
te
vi
Момент,
когда
я
увидел
тебя
No
pude
mentir
Я
не
мог
солгать
Y
tuve
que
ir
detras
de
ti
И
мне
пришлось
пойти
за
тобой
Luego
te
hice
reir
Потом
я
тебя
рассмешил
Y
pude
sentir
que
conectabamos
los
dos,
baby
И
я
почувствовал,
что
мы
связаны,
детка
Momento
en
que
me
percate
de
tu
sencillez
Момент,
когда
я
заметил
твою
простоту
Y
lo
bien
que
tu,
te
dejaba
con
tu
timidez
И
как
хорошо
ты
себя
чувствовала
в
своей
застенчивости
Y
me
motivo
hablarte
И
это
побудило
меня
заговорить
с
тобой
De
tu
mirada
y
esos
que
me
dicen
О
твоем
взгляде
и
том,
что
мне
говорят
эти
глаза
Obligandome
llegar
a
ti
Заставляя
меня
подойти
к
тебе
De
tu
sonrisa
y
precisamente
de
О
твоей
улыбке
и
именно
о
том,
La
forma
que
te
expresa
de
mi
Как
ты
выражаешь
себя
рядом
со
мной
Tambien
de
la
forma
que
tu
me
describias
Также
о
том,
как
ты
мне
описывала
La
manera
de
llegar
a
ti
Способ
добраться
до
твоего
сердца
No
hubo
nadie
que
detuviera
Никто
не
смог
бы
остановить
нас
Pa
donde
los
dos
queriamos
seguir
Туда,
куда
мы
оба
хотели
идти
Dime
que
tengo
que
hacer
pa
conquistar
tu
piel,
tu
piel,
tu
piel
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
покорить
твою
кожу,
твою
кожу,
твою
кожу
Solo
explicame
por
quee
es
tan
dificil
aceptarme
usted.
Просто
объясни
мне,
почему
так
сложно
принять
меня.
Momento
en
que
te
vi
Момент,
когда
я
увидел
тебя
No
pude
mentir
Я
не
мог
солгать
Y
tuve
que
ir
detras
de
ti
И
мне
пришлось
пойти
за
тобой
Luego
te
hice
reir
Потом
я
тебя
рассмешил
Y
pude
sentir
que
conectabamos
los
dos,
baby
И
я
почувствовал,
что
мы
связаны,
детка
Momento
en
que
te
vi
Момент,
когда
я
увидел
тебя
No
pude
mentir
Я
не
мог
солгать
Y
tuve
que
ir
detras
de
ti
И
мне
пришлось
пойти
за
тобой
Luego
te
hice
reir
Потом
я
тебя
рассмешил
Y
pude
sentir
que
conectabamos
los
dos,
baby
И
я
почувствовал,
что
мы
связаны,
детка
Ella
sabia
todo
lo
que
yo
keria,
Она
знала
все,
чего
я
хотел,
Y
se
reia
cada
vez
que
algo
gracioso
decia
И
смеялась
каждый
раз,
когда
я
говорил
что-то
смешное
Me
interesaba
Мне
хотелось
De
rogarla
y
no
mentia
Умолять
ее,
и
я
не
лгал
Me
interesaba
Мне
хотелось
Besarla
y
no
podia
Поцеловать
ее,
но
я
не
мог
Senti
mi
corazon
Я
чувствовал
свое
сердце
Como
fuerte
latia
Как
сильно
оно
билось
Y
ella
seguia
con
А
она
продолжала
с
Una
dulce
simpatia
Милой
симпатией
Me
interesaba
Мне
хотелось
De
rogarla
y
no
mentia
Умолять
ее,
и
я
не
лгал
Me
interesaba
Мне
хотелось
Besarla
y
no
podia
Поцеловать
ее,
но
я
не
мог
No
me
esperaba
esto
Я
не
ожидал
этого
Cuando
ella
m
beso
Когда
она
меня
поцеловала
El
pensamiento
que
anhelaba
Мысль,
о
которой
я
мечтал
Nena
ya
se
cumplio
Детка,
уже
сбылась
Ahora
estamos
los
dos
para
los
dos
Теперь
мы
вдвоем
друг
для
друга
Descarguemos
esta
sensacion.
Давай
освободим
это
чувство.
Dime
que
tengo
que
hacer
pa
conquistar
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
покорить
Tu
piel,
tu
piel,
tu
piel
Твою
кожу,
твою
кожу,
твою
кожу
Solo
explicame
por
que
Просто
объясни
мне,
почему
Es
tan
dificil
aceptarme
usted.
Так
сложно
принять
меня.
Momento
en
que
te
vi
Момент,
когда
я
увидел
тебя
No
pude
mentir
Я
не
мог
солгать
Y
tuve
que
ir
detras
de
ti
И
мне
пришлось
пойти
за
тобой
Luego
te
hice
reir
Потом
я
тебя
рассмешил
Y
pude
sentir
que
conectabamos
los
dos,
baby
И
я
почувствовал,
что
мы
связаны,
детка
Momento
en
que
te
vi
Момент,
когда
я
увидел
тебя
No
pude
mentir
Я
не
мог
солгать
Y
tuve
que
ir
detras
de
ti
И
мне
пришлось
пойти
за
тобой
Luego
te
hice
reir
Потом
я
тебя
рассмешил
Y
pude
sentir
que
conectabamos
los
dos,
baby
И
я
почувствовал,
что
мы
связаны,
детка
Baby,
Baby
ieeiee.
Детка,
детка,
иииии.
De
la
Ghetto
De
la
Ghetto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VLADIMIR FELIX, MIGUEL A DE JESUS CRUZ, RAFAEL CASTILLO TORRES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.