Текст и перевод песни De La Ghetto - Perdición
Me
tienes
en
un
abismo
You
have
me
in
an
abyss
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
that
leads
me
to
the
deepest
depths
of
perdition
y
asi
no
puedo
vivir
and
I
can't
live
like
this
(no
puedo
vivir)
(I
can't
live)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
I
have
to
be
with
you
or
with
her
no
me
hagas
sufrir
no
don't
make
me
suffer,
no
que
tu
amor
me
causa
problema
your
love
is
causing
me
problems
que
tu
eres
mujer
ajena
you
are
another
man's
woman
vete
y
no
vuelvas
mas
go
away
and
don't
come
back
que
me
haces
daño
you're
hurting
me
(haces
daño)
(you're
hurting
me)
me
tienes
en
un
abismo
You
have
me
in
an
abyss
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
that
leads
me
to
the
deepest
depths
of
perdition
y
asi
no
puedo
vivir
and
I
can't
live
like
this
(no
puedo
vivir)
(I
can't
live)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
I
have
to
be
with
you
or
with
her
no
me
des
un
problem
don't
give
me
a
problem
tienes
que
entender
que
eres
mujer
y
yo
soy
hombre
you
have
to
understand
that
you're
a
woman
and
I'm
a
man
tu
sabes
muy
bien
que
yo
te
quiero
para
bien
que.
you
know
very
well
that
I
love
you
for
good
si
tu
no
me
quieres
yo
no
puedo
responderte
if
you
don't
love
me
I
can't
answer
you
siempre
que
te
veo
hay
una
situacion
whenever
I
see
you
there's
a
situation
en
que
los
dos
no
podemos
hacer
el
amor
where
we
can't
make
love
me
encuentro
en
una
confusion
I
find
myself
in
confusion
por
que
no
te
tengo
mi
amor
because
I
don't
have
you
my
love
noche
y
dia
sueño
con
tener
tu
calor
night
and
day
I
dream
of
having
your
warmth
no
me
hagas
sufrir
no
don't
make
me
suffer,
no
que
tu
amor
me
causa
problema
your
love
is
causing
me
problems
que
tu
eres
mujer
ajena
you
are
another
man's
woman
vete
y
no
vuelvas
mas
go
away
and
don't
come
back
que
me
haces
daño
you're
hurting
me
(haces
daño)
(you're
hurting
me)
me
tienes
en
un
abismo
You
have
me
in
an
abyss
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
that
leads
me
to
the
deepest
depths
of
perdition
y
asi
no
puedo
vivir
and
I
can't
live
like
this
(no
puedo
vivir)
(I
can't
live)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
I
have
to
be
with
you
or
with
her
lagrimas
que
fueron
sonrisas
tears
that
were
smiles
creo
que
lo
de
nosotros
se
fue
muy
a
prisa
I
think
what
we
had
went
away
too
quickly
ahora
no
te
tengo
aqui
now
I
don't
have
you
here
mi
destino
es
estar
sin
ti
my
destiny
is
to
be
without
you
un
dolor
dificil
de
sentir
a
pain
difficult
to
feel
yo
se
que
tu
tambien
tuviste
que
entender
I
know
you
also
had
to
understand
que
el
amor
verdadero
gana
that
true
love
wins
que
se
puede
perder
todo
en
un
segundo
that
everything
can
be
lost
in
a
second
no
me
des
un
problem
don't
give
me
a
problem
tienes
que
entender
que
eres
mujer
y
yo
soy
hombre
you
have
to
understand
that
you're
a
woman
and
I'm
a
man
tu
sabes
muy
bien
que
yo
te
quiero
para
bien
que.
you
know
very
well
that
I
love
you
for
good
si
tu
no
me
quieres
yo
no
puedo
responderte
if
you
don't
love
me
I
can't
answer
you
siempre
que
te
veo
hay
una
situacion
whenever
I
see
you
there's
a
situation
en
que
los
dos
no
podemos
hacer
el
amor
where
we
can't
make
love
me
encuentro
en
una
confusion
I
find
myself
in
confusion
por
que
no
te
tengo
mi
amor
because
I
don't
have
you
my
love
noche
y
dia
sueño
con
tener
tu
calor
night
and
day
I
dream
of
having
your
warmth
me
tienes
en
un
abismo
You
have
me
in
an
abyss
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
that
leads
me
to
the
deepest
depths
of
perdition
y
asi
no
puedo
vivir
and
I
can't
live
like
this
(no
puedo
vivir)
(I
can't
live)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
I
have
to
be
with
you
or
with
her
no
me
hagas
sufrir
no
don't
make
me
suffer,
no
que
tu
amor
me
causa
problema
your
love
is
causing
me
problems
que
tu
eres
mujer
ajena
you
are
another
man's
woman
vete
y
no
vuelvas
mas
go
away
and
don't
come
back
que
me
haces
daño
you're
hurting
me
(haces
daño)
(you're
hurting
me)
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
el
nuevo
productor
de
este
genero
the
new
producer
of
this
genre
esta
es
otra
massacre
musical
this
is
another
musical
massacre
ya
tu
sabes
papi
esto
ta
muy
adelantao
pa
ustedes
you
know
daddy
this
is
too
advanced
for
you
massacre
musical
musical
massacre
no
pueden
competir
retirense
you
can't
compete,
retire
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CASTILLO-TORRES RAFAEL, FELIX VLADIMIR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.