Текст и перевод песни De La Ghetto - Perdición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tienes
en
un
abismo
Ты
загнала
меня
в
бездну,
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
которая
ведет
меня
в
самую
глубь
погибели.
y
asi
no
puedo
vivir
И
так
я
не
могу
жить.
(no
puedo
vivir)
(Не
могу
жить.)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
Я
должен
быть
с
тобой
или
с
ней.
no
me
hagas
sufrir
no
Не
заставляй
меня
страдать,
нет.
que
tu
amor
me
causa
problema
Твоя
любовь
причиняет
мне
проблемы,
que
tu
eres
mujer
ajena
ведь
ты
чужая
жена.
vete
y
no
vuelvas
mas
Уходи
и
не
возвращайся,
que
me
haces
daño
ты
причиняешь
мне
боль.
(haces
daño)
(Причиняешь
боль.)
me
tienes
en
un
abismo
Ты
загнала
меня
в
бездну,
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
которая
ведет
меня
в
самую
глубь
погибели.
y
asi
no
puedo
vivir
И
так
я
не
могу
жить.
(no
puedo
vivir)
(Не
могу
жить.)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
Я
должен
быть
с
тобой
или
с
ней.
no
me
des
un
problem
Не
создавай
мне
проблем.
tienes
que
entender
que
eres
mujer
y
yo
soy
hombre
Ты
должна
понять,
что
ты
женщина,
а
я
мужчина.
tu
sabes
muy
bien
que
yo
te
quiero
para
bien
que.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
хочу
тебе
только
добра.
si
tu
no
me
quieres
yo
no
puedo
responderte
Если
ты
меня
не
любишь,
я
не
могу
тебе
ответить.
siempre
que
te
veo
hay
una
situacion
Всякий
раз,
когда
я
тебя
вижу,
возникает
ситуация,
en
que
los
dos
no
podemos
hacer
el
amor
когда
мы
не
можем
заняться
любовью.
me
encuentro
en
una
confusion
Я
в
замешательстве,
por
que
no
te
tengo
mi
amor
потому
что
ты
не
моя,
любовь
моя.
noche
y
dia
sueño
con
tener
tu
calor
Ночью
и
днем
я
мечтаю
о
твоем
тепле.
no
me
hagas
sufrir
no
Не
заставляй
меня
страдать,
нет.
que
tu
amor
me
causa
problema
Твоя
любовь
причиняет
мне
проблемы,
que
tu
eres
mujer
ajena
ведь
ты
чужая
жена.
vete
y
no
vuelvas
mas
Уходи
и
не
возвращайся,
que
me
haces
daño
ты
причиняешь
мне
боль.
(haces
daño)
(Причиняешь
боль.)
me
tienes
en
un
abismo
Ты
загнала
меня
в
бездну,
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
которая
ведет
меня
в
самую
глубь
погибели.
y
asi
no
puedo
vivir
И
так
я
не
могу
жить.
(no
puedo
vivir)
(Не
могу
жить.)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
Я
должен
быть
с
тобой
или
с
ней.
lagrimas
que
fueron
sonrisas
Слезы,
которые
были
улыбками.
creo
que
lo
de
nosotros
se
fue
muy
a
prisa
Думаю,
наше
с
тобой
слишком
быстро
закончилось.
ahora
no
te
tengo
aqui
Теперь
тебя
нет
рядом,
mi
destino
es
estar
sin
ti
моя
судьба
— быть
без
тебя.
un
dolor
dificil
de
sentir
Боль,
которую
трудно
ощутить.
yo
se
que
tu
tambien
tuviste
que
entender
Я
знаю,
что
ты
тоже
должна
была
понять,
que
el
amor
verdadero
gana
что
настоящая
любовь
побеждает,
que
se
puede
perder
todo
en
un
segundo
что
все
можно
потерять
за
секунду.
no
me
des
un
problem
Не
создавай
мне
проблем.
tienes
que
entender
que
eres
mujer
y
yo
soy
hombre
Ты
должна
понять,
что
ты
женщина,
а
я
мужчина.
tu
sabes
muy
bien
que
yo
te
quiero
para
bien
que.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
хочу
тебе
только
добра.
si
tu
no
me
quieres
yo
no
puedo
responderte
Если
ты
меня
не
любишь,
я
не
могу
тебе
ответить.
siempre
que
te
veo
hay
una
situacion
Всякий
раз,
когда
я
тебя
вижу,
возникает
ситуация,
en
que
los
dos
no
podemos
hacer
el
amor
когда
мы
не
можем
заняться
любовью.
me
encuentro
en
una
confusion
Я
в
замешательстве,
por
que
no
te
tengo
mi
amor
потому
что
ты
не
моя,
любовь
моя.
noche
y
dia
sueño
con
tener
tu
calor
Ночью
и
днем
я
мечтаю
о
твоем
тепле.
me
tienes
en
un
abismo
Ты
загнала
меня
в
бездну,
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
которая
ведет
меня
в
самую
глубь
погибели.
y
asi
no
puedo
vivir
И
так
я
не
могу
жить.
(no
puedo
vivir)
(Не
могу
жить.)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
Я
должен
быть
с
тобой
или
с
ней.
no
me
hagas
sufrir
no
Не
заставляй
меня
страдать,
нет.
que
tu
amor
me
causa
problema
Твоя
любовь
причиняет
мне
проблемы,
que
tu
eres
mujer
ajena
ведь
ты
чужая
жена.
vete
y
no
vuelvas
mas
Уходи
и
не
возвращайся,
que
me
haces
daño
ты
причиняешь
мне
боль.
(haces
daño)
(Причиняешь
боль.)
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
el
nuevo
productor
de
este
genero
Новый
продюсер
этого
жанра,
el
mas
duro
самый
крутой.
esta
es
otra
massacre
musical
Это
еще
одна
музыкальная
резня.
ya
tu
sabes
papi
esto
ta
muy
adelantao
pa
ustedes
Ты
знаешь,
пацан,
это
слишком
круто
для
вас.
massacre
musical
Музыкальная
резня.
no
pueden
competir
retirense
Вы
не
можете
соревноваться,
уходите.
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CASTILLO-TORRES RAFAEL, FELIX VLADIMIR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.