De La Ghetto - Perdición - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De La Ghetto - Perdición




Perdición
Гибель
Me tienes en un abismo
Ты загнала меня в бездну,
que me lleva a lo mas profundo de la perdicion
которая ведет меня в самую глубь погибели.
hey hey...
Эй, эй...
y asi no puedo vivir
И так я не могу жить.
(no puedo vivir)
(Не могу жить.)
noh uoh
О-о-о.
tengo que estar contigo o con ella
Я должен быть с тобой или с ней.
no me hagas sufrir no
Не заставляй меня страдать, нет.
que tu amor me causa problema
Твоя любовь причиняет мне проблемы,
que tu eres mujer ajena
ведь ты чужая жена.
vete y no vuelvas mas
Уходи и не возвращайся,
que me haces daño
ты причиняешь мне боль.
(haces daño)
(Причиняешь боль.)
oooh
О-о-о.
me tienes en un abismo
Ты загнала меня в бездну,
que me lleva a lo mas profundo de la perdicion
которая ведет меня в самую глубь погибели.
hey hey...
Эй, эй...
y asi no puedo vivir
И так я не могу жить.
(no puedo vivir)
(Не могу жить.)
noh uoh
О-о-о.
tengo que estar contigo o con ella
Я должен быть с тобой или с ней.
no me des un problem
Не создавай мне проблем.
tienes que entender que eres mujer y yo soy hombre
Ты должна понять, что ты женщина, а я мужчина.
tu sabes muy bien que yo te quiero para bien que.
Ты прекрасно знаешь, что я хочу тебе только добра.
si tu no me quieres yo no puedo responderte
Если ты меня не любишь, я не могу тебе ответить.
siempre que te veo hay una situacion
Всякий раз, когда я тебя вижу, возникает ситуация,
en que los dos no podemos hacer el amor
когда мы не можем заняться любовью.
me encuentro en una confusion
Я в замешательстве,
por que no te tengo mi amor
потому что ты не моя, любовь моя.
noche y dia sueño con tener tu calor
Ночью и днем я мечтаю о твоем тепле.
no me hagas sufrir no
Не заставляй меня страдать, нет.
que tu amor me causa problema
Твоя любовь причиняет мне проблемы,
que tu eres mujer ajena
ведь ты чужая жена.
vete y no vuelvas mas
Уходи и не возвращайся,
que me haces daño
ты причиняешь мне боль.
(haces daño)
(Причиняешь боль.)
oooh
О-о-о.
me tienes en un abismo
Ты загнала меня в бездну,
que me lleva a lo mas profundo de la perdicion
которая ведет меня в самую глубь погибели.
hey hey...
Эй, эй...
y asi no puedo vivir
И так я не могу жить.
(no puedo vivir)
(Не могу жить.)
noh uoh
О-о-о.
tengo que estar contigo o con ella
Я должен быть с тобой или с ней.
lagrimas que fueron sonrisas
Слезы, которые были улыбками.
creo que lo de nosotros se fue muy a prisa
Думаю, наше с тобой слишком быстро закончилось.
ahora no te tengo aqui
Теперь тебя нет рядом,
mi destino es estar sin ti
моя судьба быть без тебя.
un dolor dificil de sentir
Боль, которую трудно ощутить.
yo se que tu tambien tuviste que entender
Я знаю, что ты тоже должна была понять,
que el amor verdadero gana
что настоящая любовь побеждает,
que se puede perder todo en un segundo
что все можно потерять за секунду.
no me des un problem
Не создавай мне проблем.
tienes que entender que eres mujer y yo soy hombre
Ты должна понять, что ты женщина, а я мужчина.
tu sabes muy bien que yo te quiero para bien que.
Ты прекрасно знаешь, что я хочу тебе только добра.
si tu no me quieres yo no puedo responderte
Если ты меня не любишь, я не могу тебе ответить.
siempre que te veo hay una situacion
Всякий раз, когда я тебя вижу, возникает ситуация,
en que los dos no podemos hacer el amor
когда мы не можем заняться любовью.
me encuentro en una confusion
Я в замешательстве,
por que no te tengo mi amor
потому что ты не моя, любовь моя.
noche y dia sueño con tener tu calor
Ночью и днем я мечтаю о твоем тепле.
me tienes en un abismo
Ты загнала меня в бездну,
que me lleva a lo mas profundo de la perdicion
которая ведет меня в самую глубь погибели.
hey hey...
Эй, эй...
y asi no puedo vivir
И так я не могу жить.
(no puedo vivir)
(Не могу жить.)
noh uoh
О-о-о.
tengo que estar contigo o con ella
Я должен быть с тобой или с ней.
no me hagas sufrir no
Не заставляй меня страдать, нет.
que tu amor me causa problema
Твоя любовь причиняет мне проблемы,
que tu eres mujer ajena
ведь ты чужая жена.
vete y no vuelvas mas
Уходи и не возвращайся,
que me haces daño
ты причиняешь мне боль.
(haces daño)
(Причиняешь боль.)
oooh
О-о-о.
De La Ghetto
De La Ghetto
De La Ghetto
De La Ghetto
oohh
О-о-о.
dile
Скажи.
Dj Blass
DJ Blass
el nuevo productor de este genero
Новый продюсер этого жанра,
el mas duro
самый крутой.
esta es otra massacre musical
Это еще одна музыкальная резня.
ya tu sabes papi esto ta muy adelantao pa ustedes
Ты знаешь, пацан, это слишком круто для вас.
massacre musical
Музыкальная резня.
otra cosa
Еще кое-что.
no pueden competir retirense
Вы не можете соревноваться, уходите.
De La Ghetto
De La Ghetto
De La Ghetto
De La Ghetto





Авторы: CASTILLO-TORRES RAFAEL, FELIX VLADIMIR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.