Текст и перевод песни De La Ghetto - Perdición
Me
tienes
en
un
abismo
Ты
держишь
меня
в
бездне.
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
что
ведет
меня
в
глубь
проигрыша
y
asi
no
puedo
vivir
и
так
я
не
могу
жить
(no
puedo
vivir)
(я
не
могу
жить)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
я
должен
быть
с
тобой
или
с
ней.
no
me
hagas
sufrir
no
не
заставляй
меня
страдать.
que
tu
amor
me
causa
problema
что
твоя
любовь
вызывает
у
меня
проблемы
que
tu
eres
mujer
ajena
что
ты
чужая
женщина.
vete
y
no
vuelvas
mas
уходи
и
больше
не
возвращайся.
que
me
haces
daño
что
ты
делаешь
мне
больно
(haces
daño)
(вы
делаете
больно)
me
tienes
en
un
abismo
ты
держишь
меня
в
бездне.
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
что
ведет
меня
в
глубь
проигрыша
y
asi
no
puedo
vivir
и
так
я
не
могу
жить
(no
puedo
vivir)
(я
не
могу
жить)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
я
должен
быть
с
тобой
или
с
ней.
no
me
des
un
problem
не
дайте
мне
problem
tienes
que
entender
que
eres
mujer
y
yo
soy
hombre
ты
должен
понять,
что
ты
женщина,
а
я
мужчина.
tu
sabes
muy
bien
que
yo
te
quiero
para
bien
que.
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
люблю
тебя
к
лучшему.
si
tu
no
me
quieres
yo
no
puedo
responderte
если
ты
не
любишь
меня,
я
не
могу
ответить
тебе.
siempre
que
te
veo
hay
una
situacion
всякий
раз,
когда
я
вижу
вас,
есть
ситуация
en
que
los
dos
no
podemos
hacer
el
amor
в
том,
что
мы
оба
не
можем
заниматься
любовью
me
encuentro
en
una
confusion
я
в
замешательстве.
por
que
no
te
tengo
mi
amor
потому
что
я
не
люблю
тебя.
noche
y
dia
sueño
con
tener
tu
calor
ночь
и
день
мечта
иметь
тепло
no
me
hagas
sufrir
no
не
заставляй
меня
страдать.
que
tu
amor
me
causa
problema
что
твоя
любовь
вызывает
у
меня
проблемы
que
tu
eres
mujer
ajena
что
ты
чужая
женщина.
vete
y
no
vuelvas
mas
уходи
и
больше
не
возвращайся.
que
me
haces
daño
что
ты
делаешь
мне
больно
(haces
daño)
(вы
делаете
больно)
me
tienes
en
un
abismo
ты
держишь
меня
в
бездне.
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
что
ведет
меня
в
глубь
проигрыша
y
asi
no
puedo
vivir
и
так
я
не
могу
жить
(no
puedo
vivir)
(я
не
могу
жить)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
я
должен
быть
с
тобой
или
с
ней.
lagrimas
que
fueron
sonrisas
слезы,
которые
были
улыбками
creo
que
lo
de
nosotros
se
fue
muy
a
prisa
я
думаю,
что
мы
очень
торопились.
ahora
no
te
tengo
aqui
теперь
я
тебя
здесь
не
держу.
mi
destino
es
estar
sin
ti
моя
судьба
- быть
без
тебя
un
dolor
dificil
de
sentir
трудная
боль,
чтобы
чувствовать
yo
se
que
tu
tambien
tuviste
que
entender
я
знаю,
что
ты
тоже
должен
был
понять.
que
el
amor
verdadero
gana
что
истинная
любовь
побеждает
que
se
puede
perder
todo
en
un
segundo
что
вы
можете
потерять
все
в
секунду
no
me
des
un
problem
не
дайте
мне
problem
tienes
que
entender
que
eres
mujer
y
yo
soy
hombre
ты
должен
понять,
что
ты
женщина,
а
я
мужчина.
tu
sabes
muy
bien
que
yo
te
quiero
para
bien
que.
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
люблю
тебя
к
лучшему.
si
tu
no
me
quieres
yo
no
puedo
responderte
если
ты
не
любишь
меня,
я
не
могу
ответить
тебе.
siempre
que
te
veo
hay
una
situacion
всякий
раз,
когда
я
вижу
вас,
есть
ситуация
en
que
los
dos
no
podemos
hacer
el
amor
в
том,
что
мы
оба
не
можем
заниматься
любовью
me
encuentro
en
una
confusion
я
в
замешательстве.
por
que
no
te
tengo
mi
amor
потому
что
я
не
люблю
тебя.
noche
y
dia
sueño
con
tener
tu
calor
ночь
и
день
мечта
иметь
тепло
me
tienes
en
un
abismo
ты
держишь
меня
в
бездне.
que
me
lleva
a
lo
mas
profundo
de
la
perdicion
что
ведет
меня
в
глубь
проигрыша
y
asi
no
puedo
vivir
и
так
я
не
могу
жить
(no
puedo
vivir)
(я
не
могу
жить)
tengo
que
estar
contigo
o
con
ella
я
должен
быть
с
тобой
или
с
ней.
no
me
hagas
sufrir
no
не
заставляй
меня
страдать.
que
tu
amor
me
causa
problema
что
твоя
любовь
вызывает
у
меня
проблемы
que
tu
eres
mujer
ajena
что
ты
чужая
женщина.
vete
y
no
vuelvas
mas
уходи
и
больше
не
возвращайся.
que
me
haces
daño
что
ты
делаешь
мне
больно
(haces
daño)
(вы
делаете
больно)
el
nuevo
productor
de
este
genero
новый
производитель
этого
жанра
el
mas
duro
самый
жесткий
esta
es
otra
massacre
musical
это
еще
одна
музыкальная
резня
ya
tu
sabes
papi
esto
ta
muy
adelantao
pa
ustedes
ты
знаешь,
папочка,
это
очень
рано.
massacre
musical
музыкальная
резня
no
pueden
competir
retirense
они
не
могут
конкурировать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CASTILLO-TORRES RAFAEL, FELIX VLADIMIR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.