De La Ghetto - Relajate Conmigo (feat. Arcangel) (Array) - перевод текста песни на русский

Relajate Conmigo (feat. Arcangel) (Array) - De La Ghettoперевод на русский




Relajate Conmigo (feat. Arcangel) (Array)
Расслабься со мной (feat. Arcangel) (Array)
Como una cosa puede llevar a la otra
Как одно может привести к другому,
Que me equivoque y te bese la boca
Что я ошибусь и поцелую тебя в губы.
Tu belleza de diosa me hipnotiza y me provoca
Твоя божественная красота гипнотизирует и провоцирует
A
Меня.
Quisiera hablarte de tantas cosas
Я хотел бы поговорить с тобой о стольких вещах,
Escribirte un poema o regalarte una rosa
Написать тебе поэму или подарить розу,
Para hacerte sonreír a ti mujer
Чтобы заставить тебя улыбнуться, женщина,
Junto con tu corazón poder suspirar
Чтобы вместе с твоим сердцем вздохнуть.
Mi instinti de seducción con tan solo mirarnos
Мой инстинкт соблазнения срабатывает, стоит нам только взглянуть друг на друга,
Embriagarnos con el manantial de tu pasión
Упиваться родником твоей страсти.
Relájate conmigo y déjate llevar
Расслабься со мной и позволь себе увлечься,
Acariciarte frente al mar
Ласкать тебя на берегу моря,
Como brisa tropical y de tu desnudez... si Esta perdida mente ahora es solo tuya
Как тропический бриз, и от твоей наготы... да, Этот потерянный разум теперь принадлежит только тебе.
Qué se supone que no sufra y me destruya
Что я должен делать, не страдать и не разрушать себя?
Qué se supone que haga como y del problema huya
Что я должен делать, поступать как ты и бежать от проблемы?
Cómo puedes permitir que esto concluya
Как ты можешь позволить этому закончиться?
Pero está bien, muy bien, corre por la tuya
Но все хорошо, очень хорошо, действуй как знаешь.
Deja todo atrás cada cual con la suya
Оставь все позади, каждый сам за себя.
Que yo seguiré aquí viendo como el día anochece
А я останусь здесь, наблюдая, как день сменяется ночью,
Pasa el tiempo y más me entristece
Время идет, и мне становится все грустнее
El saber que es por mi que te vas
От осознания того, что ты уходишь из-за меня,
Simplemente porque no aguantaste más
Просто потому, что больше не выдержала.
Yo solo le pido a dios y a sus Ángeles
Я лишь молю Бога и его Ангелов,
que te haga pensar mejor las cosas
Чтобы они помогли тебе все обдумать.
Todos merecemos una oportunidad
Все заслуживают второго шанса.
Prra
Сука.
Relájate conmigo y déjate llevar
Расслабься со мной и позволь себе увлечься,
Acariciarte frente al mar
Ласкать тебя на берегу моря,
Como brisa tropical y de tu desnudar... si No me canso de decir lo que sabes ya
Как тропический бриз, и от твоей наготы... да, Я не устану повторять то, что ты уже знаешь,
Que me subes hasta el cielo y no me dejas bajar
Что ты возносишь меня до небес и не позволяешь спуститься.
Dame una señal para hacerme de ti
Дай мне знак, чтобы я стал твоим,
Unir los cuerpos sin poderlo resistir
Чтобы соединить наши тела, не в силах сопротивляться.
Baby si, rompimos las reglas del delito
Детка, да, мы нарушили все правила,
Nos consumimos suavecito, ay mama
Мы отдались друг другу нежно, о, мама.
Ay mami, dame un beso así, y gritándome
О, мамочка, поцелуй меня так, а ты кричишь,
Así y yo dentro de ti, ay mama, ay bebe
Так, а я внутри тебя, о, мама, о, детка.
Dame un beso así
Поцелуй меня так.
Relájate conmigo y déjate llevar
Расслабься со мной и позволь себе увлечься,
Acariciarte frente al mar
Ласкать тебя на берегу моря,
Como brisa tropical y de tu desnudar... si
Как тропический бриз, и от твоей наготы... да.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.