Текст и перевод песни De La Ghetto - Yo Soy Tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
no
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no,
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Qué
hermosa
eres,
oh
Какая
ты
красивая,
о
Siempre
sonriendo
Всегда
улыбаешься
Y
sin
más
dudas
hoy
quiero
decirte
И
без
сомнений
сегодня
хочу
сказать
тебе
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой
En
la
intimidad
В
интимной
обстановке
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía
y
yo
soy
tuyo
Ты
моя,
а
я
твой
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой
En
la
intimidad
В
интимной
обстановке
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía,
oh
Ты
моя,
о
No
quisiera
imaginar
Не
хочу
и
представлять
Otro
despertar
con
otra
mujer
Другое
пробуждение
с
другой
женщиной
La
dueña
de
mi
almohada
Владелица
моей
подушки
Mi
princesa
mimada
Моя
избалованная
принцесса
La
que
me
agarra
y
no
me
deja
caer
Та,
которая
держит
меня
и
не
дает
упасть
La
que
se
enrolla
en
mí
y
logra
sostener
Та,
которая
обвивается
вокруг
меня
и
поддерживает
Cada
nota
que
en
su
cuerpo
curre
ella
sube,
oh
Каждую
ноту,
которая
пробегает
по
ее
телу,
она
поднимает,
о
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
В
тебя
я
по-настоящему
влюбился
Solo
el
amor
nace
una
vez
Только
любовь
рождается
один
раз
Llenaste
el
espacio
que
consume
Ты
заполнила
пространство,
которое
поглощает
Y
te
tuve
y
supe
И
я
обрел
тебя
и
понял
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
В
тебя
я
по-настоящему
влюбился
Solo
el
amor
nace
una
vez
Только
любовь
рождается
один
раз
Llenaste
el
espacio
que
consume
Ты
заполнила
пространство,
которое
поглощает
Y
te
tuve
y
supe
И
я
обрел
тебя
и
понял
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой
En
la
intimidad
В
интимной
обстановке
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía
y
yo
soy
tuyo
Ты
моя,
а
я
твой
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой
En
la
intimidad
В
интимной
обстановке
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía,
oh
Ты
моя,
о
Tú
serás
mía
cada
noche
que
la
luna
se
asome
Ты
будешь
моей
каждую
ночь,
когда
появится
луна
Y
seré
tuyo
cada
vez
que
tu
cuerpo
te
lo
pida
И
я
буду
твоим
каждый
раз,
когда
твое
тело
попросит
об
этом
Seremos
uno,
aventurando
sin
pensar
en
errores
Мы
будем
одним
целым,
рискуя,
не
думая
об
ошибках
Seré
tu
escudo,
protegiendo
sin
que
hayan
lagrimas,
wooh
Я
буду
твоим
щитом,
защищая
тебя,
чтобы
не
было
слез,
ууу
Quiero
entrar
en
tu
mundo
Хочу
войти
в
твой
мир
Y
que
nunca
me
dejes
escapar
И
чтобы
ты
никогда
не
отпускала
меня
Vivamos
la
vida
juntos
Проживем
жизнь
вместе
Y
caminar
hasta
el
fina,
oh
И
пройдем
до
конца,
о
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
В
тебя
я
по-настоящему
влюбился
Solo
el
amor
nace
una
vez
Только
любовь
рождается
один
раз
Llenaste
el
espacio
que
consume
Ты
заполнила
пространство,
которое
поглощает
Y
te
tuve
y
supe
И
я
обрел
тебя
и
понял
Contigo
de
verdad
yo
me
enamoré
В
тебя
я
по-настоящему
влюбился
Solo
el
amor
nace
una
vez
Только
любовь
рождается
один
раз
Llenaste
el
espacio
que
consume
Ты
заполнила
пространство,
которое
поглощает
Y
te
tuve
y
supe
И
я
обрел
тебя
и
понял
Qué
hermosa
eres,
oh
Какая
ты
красивая,
о
Siempre
sonriendo
Всегда
улыбаешься
Y
sin
más
dudas
hoy
quiero
decirte
И
без
сомнений
сегодня
хочу
сказать
тебе
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой
En
la
intimidad
В
интимной
обстановке
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía
y
yo
soy
tuyo
Ты
моя,
а
я
твой
Que
yo
soy
tuyo
Что
я
твой
En
la
intimidad
В
интимной
обстановке
Y
en
cada
noche
que
pasa
И
каждую
ночь,
которая
проходит
Tú
eres
mía,
oh
Ты
моя,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edwin díaz, edwin morales, miguel antonio de jesus cruz, rafael castillo torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.