Текст и перевод песни De La Soul - Bitties in the BK Lounge
Yo
man
let
me
make
some
Cap'n
Crunch
Эй,
чувак,
дай-ка
я
приготовлю
немного
Cap'n
Crunch
Man
alright
Парень
в
порядке
Yo
man
we
have
any
milk?
Эй,
чувак,
у
нас
есть
молоко?
Yeah,
what
time
is
it?
Да,
который
час?
I
don't
know,
what
day
is
it?
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день?
Don't
know,
well
I'll
tell
you
Не
знаю,
что
ж,
я
тебе
скажу
Well
it
was
a
Wednesday
Ну,
это
была
среда
Me
and
Boss
Hog
was
kinda
hungry
Мы
с
боссом
Хогом
были
немного
голодны
Like
two
eggs,
and
a
sloppy
slice
of
lettuce
Например,
два
яйца
и
неаккуратный
ломтик
салата-латука
And
a
glass
of
milk
and
some
cookies
И
стакан
молока,
и
немного
печенья
Spotted
in
the
midst
was
the
BK
logo
В
центре
был
виден
логотип
BK
What
we
said
- well
what
do
you
know
То,
что
мы
сказали
- ну,
что
ты
знаешь
This
chick
thought
I
was
trying
to
play
fly
Эта
цыпочка
подумала,
что
я
пытаюсь
поиграть
в
муху
Cause
I
had
a
pair
of
blue
jeans
on
Потому
что
на
мне
были
синие
джинсы
Young
girl,
won't
you
take
my
order?
Юная
девушка,
вы
не
примете
мой
заказ?
She
said,
"Yeah,
but
right
now
I'm
sorta
busy...
Она
сказала:
"Да,
но
прямо
сейчас
я
немного
занята...
So
don't
you
see
I'm
trying
to
put
this
band
aid
on
my
finger?"
Так
разве
ты
не
видишь,
что
я
пытаюсь
наклеить
этот
пластырь
на
палец?"
Lingerin',
I
could
tell
Задерживаюсь,
я
бы
сказал
She's
a
B-K
mademoiselle
Она
мадемуазель
Б-К
Wrinkled
uniform
and
bottom
bell
Мятая
униформа
и
нижний
колокол
And
some
Jelly
stuff
on
her
sleeve
И
что-то
желейное
у
нее
на
рукаве
Look
to
this
cause
I
had
no
name
tag
on
my
collar
Посмотри
на
это,
потому
что
у
меня
не
было
бейджа
с
именем
на
воротнике
Could
be
pissed
cause
she's
clocking
$2.45
an
hour
Могла
бы
разозлиться,
потому
что
она
зарабатывает
2,45
доллара
в
час
And
then
Boss
Hog
hollered
И
тут
босс
Хог
заорал
"Girl
you
better
make
this
quick!"
"Девочка,
тебе
лучше
сделать
это
побыстрее!"
She
said,
"I
ain't
your
girl
and
I
ain't
your
chick!"
Она
сказала:
"Я
не
твоя
девушка,
и
я
не
твоя
цыпочка!"
I
had
an
idea
of
lickity
split
У
меня
была
идея
раскола
lickity
Took
my
hat
off
and
that
was
it
Снял
шляпу,
и
все
Dreadlocks
falling
all
over
me
and
then
I
said
Дреды
рассыпались
по
мне,
а
потом
я
сказала
"Yeah
now
we'll
see!"
"Да,
сейчас
посмотрим!"
And
oh
with
quick
velocity
honey
was
mesmerized
И,
о,
с
такой
скоростью,
что
Хани
была
загипнотизирована
"Ain't
you
that
guy?"
"Разве
ты
не
тот
парень?"
"Ain't
you
that
girl!"
"Разве
ты
не
та
девушка?"
"De
La
Soul,
right?"
- Де
Ла
Соул,
верно?
"No
Tracy
Chapman!"
"Никакой
Трейси
Чэпмен!"
"Why
don't
you
come
over
to
the
counter
- Почему
бы
тебе
не
подойти
к
стойке
And
write
me
out
an
autograph?"
И
напишешь
мне
автограф?"
Ha
ha
ha,
I
had
to
laugh
Ха-ха-ха,
мне
пришлось
рассмеяться
She
was
quick
with
the
Bic
just
to
get
that
autograph
Она
быстро
справилась
с
Bic
только
для
того,
чтобы
получить
этот
автограф
But
me
and
Hogg
just
laughed,
and
laughed
Но
мы
с
Хоггом
просто
смеялись,
смеялись
и
смеялись
"What's
the
name
of
that
song
you
sing?"
"Как
называется
та
песня,
которую
ты
поешь?"
"Living
in
a
Fast
Car",
I
said
"Живу
в
быстрой
машине",
- сказал
я
Forget
about
the
order
I
made
Забудь
о
заказе,
который
я
сделал
I'll
go
get
a
slice
of
pizza
instead
Вместо
этого
я
пойду
возьму
кусочек
пиццы
Bitties
in
the
BK
lounge
Крошки
в
BK
lounge
All
they
do
is
beg
and
they
scrounge
Все,
что
они
делают,
- это
просят
милостыню
и
выпрашивают
Bitties
in
the
BK
lounge
Крошки
в
BK
lounge
The
Bitties
in
the
BK
lounge
Крошки
в
BK
lounge
Bitties
in
the
BK
lounge
Крошки
в
BK
lounge
All
they
do
is
beg
and
they
scrounge
Все,
что
они
делают,
- это
просят
милостыню
и
выпрашивают
Bitties
in
the
BK
lounge
Крошки
в
BK
lounge
The
Bitties
in
the
BK
lounge
Крошки
в
BK
lounge
What's
taking
you
so
long
Shoshawna?
Что
тебя
так
задерживает,
Шошона?
Yo,
I
don't
know
Rosita
cause
I
been
waiting
out
here
too
long
Йоу,
я
не
знаю
Розиту,
потому
что
я
ждал
здесь
слишком
долго
And
for
a
cheeseburger?
А
для
чизбургера?
He's
too
busy
looking
at
these
girls
Он
слишком
занят
разглядыванием
этих
девушек
And
he's
supposed
to
be
the
manager
И
он
должен
быть
менеджером
Hello,
excuse
me?
Алло,
извините?
Yo,
would
you
take
my
order?
Эй,
ты
не
мог
бы
принять
мой
заказ?
Wussup,
yo
excuse
me?
Что
случилось,
прошу
прощения?
Excuse
me?
Прошу
прощения?
Excuse
me,
would
you
take
my
order?
Извините,
вы
не
могли
бы
принять
мой
заказ?
I
have
to
go
Я
должен
идти
Shashawna's
got
a
real
job,
dag
don't
you
know?
У
Шашоны
есть
настоящая
работа,
Даг,
разве
ты
не
знаешь?
Oh
yeah
it's
you,
now
I
recognize
О
да,
это
ты,
теперь
я
узнаю
тебя
The
real
real
bitty
with
the
fake
fake
eyes
(fake?)
Настоящая
крошка
с
фальшивыми
глазами
(фальшивка?)
Yo,
can
I
interest
you
in
some
burgers
and
fries?
Эй,
могу
я
заинтересовать
тебя
бургерами
и
картошкой
фри?
Yes
you
can,
but
you
can
keep
your
lies
Да,
ты
можешь,
но
ты
можешь
сохранить
свою
ложь
при
себе.
Cause
you
know
you
can't
diss
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
не
можешь
меня
обидеть
But
your
pissing
me
off
(what
are
you
talking
about?)
Но
ты
выводишь
меня
из
себя
(о
чем
ты
говоришь?)
I
know
where
you
live
and
I
know
that
you're
soft
(yeah
right)
Я
знаю,
где
ты
живешь,
и
я
знаю,
что
ты
мягкий
(да,
точно)
You're
as
booty
as
they
come
(booty?)
Ты
такая
же
задница,
как
и
они
(задница?)
And
you
dress
like
a
geek
И
ты
одеваешься
как
придурок
My
shoes
cost
more
than
you
make
in
two
weeks
Мои
туфли
стоят
больше,
чем
ты
зарабатываешь
за
две
недели
Look,
you
don't
have
to
play
fly
in
here
Послушай,
тебе
не
обязательно
играть
здесь
в
муху
Yo,
I
can
tell
you're
fly
by
the
weave
that
you
wear
(weave?)
Йоу,
я
могу
сказать,
что
ты
в
восторге
от
ткани,
которую
ты
носишь
(ткань?)
But
you
must
be
aware
that
a
fly
can
be
swatted
by
a
BK
tray
Но
вы
должны
знать,
что
муху
можно
прихлопнуть
с
помощью
лотка
BK
By
the
way
yo,
here's
yours
Кстати,
йоу,
вот
твое
I
know
your
just
sweating
me
Я
знаю,
что
ты
просто
потеешь
надо
мной
(Sweating
you?
you're
buggin')
to
kill
the
noise
(Ты
вспотел?
ты
придуриваешься),
чтобы
заглушить
шум
With
your
polyester
pants
and
they're
also
high
waters
(yeah
right)
С
твоими
штанами
из
полиэстера,
и
в
них
тоже
много
воды
(да,
точно)
Look
at
what
you
do
all
day
but
take
orders
Посмотри,
чем
ты
занимаешься
весь
день,
но
выполняешь
приказы
You
bowtie
wearing
(yeah?),
clocking
and
staring
(YEAH?)
Ты
носишь
бабочку
(да?),
щелкаешь
часами
и
пялишься
(ДА?)
I
know
your
just
upset
because
you
can't
get
the
rap
Я
знаю,
ты
просто
расстроен,
потому
что
не
можешь
получить
по
заслугам
I
think
you
better
chill
before
my
man
give
you
a
slap
Я
думаю,
тебе
лучше
остыть,
пока
мой
мужчина
не
дал
тебе
пощечину
Yeah,
I
know
your
man,
the
biggest
punk
in
school
Да,
я
знаю
твоего
парня,
самого
большого
панка
в
школе
Selling
devil
rock
to
the
fiends
and
the
fools
(makin'
money)
Продаю
дьявольский
рок
извергам
и
дуракам
(зарабатываю
деньги)
With
one
hand
that
punk
I
could
snap-
the
kid
is
so
skinny...
Одной
рукой
я
мог
бы
схватить
этого
придурка
- парень
такой
тощий...
But
yeah
we're
be
livin'
fat
Но
да,
мы
будем
жить
впроголодь
Speaking
of
fat,
would
you
like
a
diet
soda?
Кстати,
о
жирах,
не
хотите
ли
диетической
газировки?
Cause
less
fat
on
you
would
spare
us
all
the
odor
Потому
что
меньше
жира
на
тебе
избавило
бы
нас
от
неприятного
запаха
Or
better
yet
pour
it
down
your
pants
and
let
the
acid
kill
Или,
еще
лучше,
вылей
это
себе
в
штаны
и
дай
кислоте
убить
The
smell
that
should
have
been
left
to
Massengill
Запах,
который
следовало
оставить
Массенгиллу
Let
me
make
you
a
deal,
take
the
soda
free
and
jet
Давай
я
заключу
с
тобой
сделку:
бери
содовую
бесплатно
и
джет
I
got
too
much
family
to
heed
your
threats
У
меня
слишком
большая
семья,
чтобы
прислушиваться
к
твоим
угрозам
Are
you
a
family
man?
(word
booty)
Вы
семейный
человек?
(слово
"добыча")
Well
I
shouldn't
be
surprised
Что
ж,
я
не
должен
удивляться
Since
your
sister's
flipping
burgers
and
your
Mother's
frying
fries
С
тех
пор,
как
твоя
сестра
переворачивает
бургеры,
а
твоя
мать
жарит
картошку
фри
(Don't
even
try
that
sh)
(Даже
не
пытайся
это
сделать)
Oh
damn
look!
(what?)
О,
черт
возьми,
смотрите!
(что?)
Here
comes
one
more
А
вот
и
еще
один
It's
your
Father
he
just
finished
mopping
the
floor
(yeah
right)
Это
твой
отец,
он
только
что
закончил
мыть
пол
(да,
точно)
Now
give
them
a
hand,
it's
the
BK
clan
А
теперь
помоги
им,
это
клан
BK
So
you
can't
talk
garbage
about
who
I
am
Так
что
ты
не
можешь
говорить
всякую
чушь
о
том,
кто
я
такой
Well,
aren't
we
living
foul
(yes,
we
are)
Ну,
разве
мы
не
живем
нечестно
(да,
так
оно
и
есть)?
Speaking
of
foul
how
bout
some
chicken
for
the
cow?
(ya
motha)
Кстати,
о
еде,
как
насчет
курицы
для
коровы?
(я,
мотя)
Oops
I
meant
you,
sorry
for
the
mix
up
Упс,
я
имел
в
виду
тебя,
извини
за
путаницу
But
your
stomachs
always
big
from
the
sexual
slip
ups
Но
ваши
животы
всегда
раздуваются
от
сексуальных
промахов
I
could
buy
you
and
sell
you
for
pennies,
young
man
Я
мог
бы
купить
вас
и
продать
за
гроши,
молодой
человек
(You
better)
(Тебе
лучше)
I
think
there's
something
you
should
understand
Я
думаю,
есть
кое-что,
что
ты
должен
понять
I
try
to
be
nice
and
help
the
poor
make
money
Я
стараюсь
быть
милым
и
помогать
бедным
зарабатывать
деньги
And
since
I
know
you
need
it,
I'll
go
elsewhere
dummy!
(ya,
ok)
И
поскольку
я
знаю,
что
тебе
это
нужно,
я
пойду
в
другое
место,
дурачок!
(да,
хорошо)
Now
BK
workers
is
too
damn
rude
(see
ya)
Теперь
BK
workers
чертовски
грубы
(увидимся)
I
think
I'll
go
get
me
some
Chinese
food
I
think
I'll
go
get
me
some
Chinese
food
(Ya,
I
can't
be
your
lover!)
(Ya,
I
can't
be
your
lover!)
Eh
ha-ha,
eh
ha-ha,
eh
ha-ha
Eh
ha-ha,
eh
ha-ha,
eh
ha-ha
Eh
ha-ha,
eh
ha-ha,
eh
ha-ha
Eh
ha-ha,
eh
ha-ha,
eh
ha-ha
Eh
ha-ha,
eh
ha-ha,
eh
ha-ha
Eh
ha-ha,
eh
ha-ha,
eh
ha-ha
Eh
ha-ha,
eh
ha-ha,
eh
ha-ha-hah
Eh
ha-ha,
eh
ha-ha,
eh
ha-ha-hah
Maseo,
what
goes
on?
Maseo,
what
goes
on?
Maseo,
what
goes
on?
Maseo,
what
goes
on?
I
don't
know
I
don't
know
Maseo,
what
goes
on?
Maseo,
what
goes
on?
Maseo,
what
goes
on?
Maseo,
what
goes
on?
Maseo,
what
goes
on?
Maseo,
what
goes
on?
Масео,
что
происходит?
Масео,
что
происходит?
Maseo,
what
goes
on?
Масео,
что
происходит?
I
don't
know,
but
check
me
on
out
Я
не
знаю,
но
проверь
меня.
Bitties,
y'all
be
flippin
Крошки,
вы
все
шутите
Ah-ah,
ya
buggin
А-а,
черт
возьми
Bitties
y'all
be
flippin
Крошки,
вы
все
крутитесь
Ah-ah,
ya
buggin
А-а,
черт
возьми
Ask
for
a
burger,
catch
an
attitude
Попросите
бургер,
поймайте
настроение
The
taste
is
worse,
come
off
extremely
rude
Вкус
хуже,
получается
крайне
грубо
But
when
I
snap
back,
you're
tamperin
with
my
food!
Но
когда
я
огрызаюсь
в
ответ,
ты
портишь
мою
еду!
Uh-uh,
ya
buggin
Э-э-э,
ты
чертов
Bitties
y'all
be
flippin
Крошки,
вы
все
крутитесь
Uh-uh,
ya
buggin
Э-э-э,
ты
чертов
Bitties
y'all
be
flippin.
Крошки,
вы
все
такие
легкомысленные.
Honey,
your
hair
really
looks
a
bore
Милая,
твои
волосы
действительно
выглядят
скучновато
A
fool
of
a
hat,
not
mine's
for
sure
Дурацкая
шляпа,
точно
не
моя
Forget
the
burgers,
I'll
go
open
up
a
donut
store
Забудь
о
бургерах,
я
пойду
открою
магазин
пончиков.
Eh
ha-ha-ha-hah
Эх,
ха-ха-ха-ха
Yo
this
is
baby
Chris,
I'm
chillin'
on
the
beat
down
hour,
Йоу,
это
малыш
Крис,
я
прохлаждаюсь
в
"бит-даун
час".,
Rumor
has
it
that
De
La
is
opening
up
a
donut
shop,
Ходят
слухи,
что
Де
Ла
открывает
магазин
пончиков,
You
heard
it
first
on
WRMS,
Peace!
Вы
впервые
услышали
это
на
WRMS,
Peace!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Paul Huston, Ronald Isley, Rudolph Isley, Kenton Nix, O'kelly Isley, Vincent Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.