Текст и перевод песни De La Soul - Pease Porridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pease Porridge
Гороховая каша
Yo,
word
up,
gee,
man
Да,
слово,
чувак,
мужик
Yo,
man
you
heard
about
that
club
called
the
Donut
Hill,
B?
Эй,
мужик,
ты
слышал
про
клуб
"Булочная
горка",
братан?
Yeah,
man,
I
heard
it's
kinda
fly,
man
Ага,
мужик,
слышал,
там
вроде
круто,
мужик
Yo
man,
Rakim
and
De
La
be
up
there
all
the
time!
Эй,
мужик,
Раким
и
De
La
там
всё
время
тусуются!
Word
up!
Yo,
De
La?
Yo,
those
punk
kids,
man?
Вот
это
да!
De
La?
Этих
малолеток,
мужик?
They
ain't
punks,
man
Они
не
малолетки,
мужик
Yo
man,
those
kids
are
wack
man,
straight
up
booty,
wack
Эй,
мужик,
эти
парни
- отстой,
мужик,
полное
фуфло,
отстой
Yo,
man
but,
yo,
that
"Buddy",
that
was
kind
of
fly,
man,
Эй,
мужик,
но,
эй,
вот
этот
"Buddy",
это
было
вроде
круто,
мужик
And
"Potholes?"
Slammin'.
Slammin'
А
"Potholes?"
- бомба.
Бомба
Yeah,
it
was.
Word
up,
yo
it
was,
but
forget
that
man,
Ага,
было
дело.
Вот
это
да,
так
и
было,
но
забудь,
мужик
After
they
came
out
with
"Plug
One,
Plug
Two"
then
"Potholes",
После
того,
как
они
выпустили
"Plug
One,
Plug
Two"
и
"Potholes",
Yo
then
they
fell
off
with
the
brothers,
Эй,
они
перестали
нравиться
братанам
Yes
they
did
man,
yo,
they
were
straight
up
pop,
man,
Точно,
мужик,
эй,
они
стали
полным
мейнстримом,
мужик
I'm
telling
you,
forget
them
faggots
Говорю
тебе,
забрось
ты
этих
педиков
Yo
check
it
out
B,
though,
Эй,
глянь-ка,
братан
WRMS
is
throwin'
a
party
at
the
club
though,
man,
WRMS
устраивает
вечеринку
в
клубе,
мужик
Yo
I
bet
you
they'll
be
there!
Эй,
держу
пари,
они
там
будут!
Yeah!
All
right,
so
let
the
brothers
show
up,
man,
Ага!
Ну
ладно,
пусть
эти
братаны
приходят,
мужик
Let
them
brothers
be
there,
Пусть
эти
братаны
там
будут
I'mma
cold
jack
one
of
them
niggas,
run
up
on
them!
Я
ограблю
одного
из
этих
ниггеров,
подбегу
к
ним!
(Pease
porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Pease
porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Pease
porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Nine
days
old)
(Девятидневной
давности)
My
name,
my
name,
my
name
is
the
Pasta
Моё
имя,
моё
имя,
моё
имя
- Паста
Now
I
like,
I
like
I
like
to
plug
the
real
thing
И
мне
нравится,
мне
нравится,
мне
нравится
продвигать
настоящее
So
loo,
so
loose,
so
loose
with
the
tap
dance
Так
свободно,
так
свободно,
так
свободно
отплясывать
чечётку
The
funk,
the
funk,
funky
funky
stuff
I
bring
Фанк,
фанк,
фанковый-фанковый
материал
я
приношу
My
tribe,
my
tribe,
my
tribe
is
known
as
Native
Tongues
Моё
племя,
моё
племя,
моё
племя
известно
как
Родные
Языки
Consis,
consists,
consists
of
Jungle,
Quest
and
others
Состоит,
состоит,
состоит
из
Jungle,
Quest
и
других
Get
played,
were
played,
played
a
lot
on
radio
Нас
крутили,
нас
крутили,
много
крутили
по
радио
And
also,
and
also,
and
also
by
some
foul
brothers
А
также,
а
также,
а
также
некоторые
грязные
братаны
The
Pea,
the
Pease
the
Pease
Porridge
never
failed
Гороховая,
гороховая,
гороховая
каша
никогда
не
подводила
It
kept,
it
kept,
it
kept
us
calm,
our
stylin'
merry
Она
держала,
она
держала,
она
держала
нас
в
спокойствии,
наш
стиль
весёлым
But
late,
but
lately
loonies
acting
real
bold
Но
в
последнее,
в
последнее
время
психушки
ведут
себя
очень
смело
Can't
sip
in
luxury
my
apple
cranberry
Не
могу
потягивать
в
роскоши
свою
яблочно-клюквенную
Girls
watch,
and
watch,
and
watch
me
dance
the
King
Tut
Девушки
смотрят,
и
смотрят,
и
смотрят,
как
я
танцую
танец
Тутанхамона
Our
home,
our
home
our
homeboys
has
to
plan
tricks
Наш
дом,
наши
кореша
должны
придумывать
трюки
Don't
real,
don't
real,
don't
realize
the
Native
Tongue
Не
понимают,
не
понимают,
не
понимают,
что
Родной
Язык
Is
rollin'
strong
and
we're
startin'
in
the
megamix
Крепок,
и
мы
начинаем
мегамикс
Yo,
Miss
Thing!
Эй,
милашка!
Yo
Marisol,
what's
up?
Эй,
Марисоль,
как
дела?
You
heard
what
happened
at
the
Donut
Hill
the
other
night?
Слышала,
что
случилось
на
днях
в
"Булочной
горке"?
Yo
yo
I
was
there
and
those
De
La
kids
was
fighting,
Эй,
эй,
я
там
была,
и
эти
ребята
из
De
La
дрались,
Yo
they
was
wildin'
Эй,
они
буянили
Word,
the
whole
thing
happened
in
front
of
my
face,
yo,
Серьёзно,
всё
произошло
у
меня
на
глазах,
эй
They
was
on
the
dance
floor,
right,
Они
были
на
танцполе,
так
ведь?
Some
kids
walked
up
to
them
and
said
something
Какие-то
ребята
подошли
к
ним
и
что-то
сказали
About
hippies
being
punks,
Про
то,
что
хиппи
- это
панки
And
the
chubby
one
Plug
Three?
И
этот
толстяк,
Плаг
Три?
Yeah.
Plug
Three,
yeah
I
know
him
Ага.
Плаг
Три,
да,
я
его
знаю
All
right,
Plug
Three,
all
right,
Ладно,
Плаг
Три,
ладно
He
walked
up
to
this
kid,
hit
him
real
quick,
Он
подошёл
к
этому
парню,
ударил
его
очень
быстро
Think
he
didn't
when
he
did,
Тот
и
не
понял,
как
получил
And
then
them
other
kids
the
Jungle
Brothers
and
Quest
and,
um,
А
потом
эти
другие
ребята,
Jungle
Brothers
и
Quest,
и,
эм
What's
the
other
ones,
the
other
ones?
Как
там
их,
другие?
The
Violators
The
Violators
The
Violators,
right,
right,
throwing
chairs,
The
Violators,
точно,
точно,
швырялись
стульями
And
they
didn't
care
who
they
was
hitting,
you
think
they
wasn't?
И
им
было
всё
равно,
кого
бить,
представляешь?
Yeah.
I
know,
I
thought
it
was
supposed
to
be
about
peace
signs
Ага.
Знаю,
я
думала,
что
всё
должно
быть
про
мир,
знаки
мира
Things
like
that,
you
know
what
I
mean?...
Вот
это
всё,
понимаешь,
о
чём
я?...
Question,
and
that's
if
only
I
can
ask
this
question
Вопрос,
и
это
только
если
я
могу
задать
этот
вопрос
Can
I?
(Yes
you
can!)
Можно?
(Да,
можно!)
Why
do
people
think
just
because
we
speak
peace
Почему
люди
думают,
что
раз
уж
мы
говорим
о
мире
We
can't
blow
no
joints?
То
не
можем
взорвать
пару
косяков?
(I-I-I
don't
know)
(Я-я-я
не
знаю)
Mase,
this
is
the
ninth
day
I've
reheated
this
porridge.
Мэйс,
это
уже
девятый
день,
как
я
разогреваю
эту
кашу.
You
know
it
keeps
me
peacefully,
no?
Ты
же
знаешь,
она
помогает
мне
сохранять
спокойствие,
да?
Yeah,
but
my
tolerance
level
has
now
peaked
Да,
но
мой
предел
терпения
достиг
пика
And
now
it's
time
for
some
heads
to
get
flown
И
теперь
пришло
время
кому-то
полететь
головы
We
bring,
we
bring,
we
bring,
we
bring
the
peace
of
course
Мы
несём,
мы
несём,
мы
несём,
мы
несём
мир,
конечно
But
pack
a
nine
inside,
inside
my
De
La
drawers
Но
держим
пушку
в
своих,
в
своих
трусах
De
La
A
pic,
picture,
picture,
picture
painted
pink
Картина,
картина,
картина,
картина,
нарисованная
розовым
Could
turn
to
re,
to
red,
to
red
in
blooded
quick
Может
стать
красной,
красной,
красной
от
крови
очень
быстро
But
in
a
single
file
my
Native
Tongue
is
calm
Но
в
целом
мой
Родной
Язык
спокоен
I'd
ra,
I'd
rather
bless
a
brother
pound
of
palm
Я
бы
лучше,
я
бы
лучше
благословил
брата
ударом
ладони
With
e,
with
ease
I
kick
a
verse
of
unity
С
лёгкостью,
с
лёгкостью
я
читаю
куплет
о
единстве
And
shack,
and
shackle
steps
to
the
beat,
beat
И
заковываю,
и
заковываю
шаги
в
ритм,
ритм
I
click,
I
click
the
TV
to
The
Simpsons
Я
щёлкаю,
я
щёлкаю
телевизор
на
"Симпсонов"
And
sip
the
Porridge
deep
into
my
system
И
вливаю
кашу
глубоко
в
свою
систему
So
mel,
so
mellow
mode
is
my
day
mode
Так
что
спокойный,
спокойный
режим
- это
мой
режим
дня
Inside
the
studio
or
on
a
road
В
студии
или
в
дороге
The
Shwing,
the
Shwingalo
is
the
now
step
Швингование,
швингование
- это
сейчас
шаг
It's
murder
if
you
bet
cause
you're
life's
jep
Это
убийство,
если
ты
ставишь
на
кон
свою
никчёмную
жизнь
To
praise,
to
praise
the
Soul
is
on
a
down
drag
Хвалить,
хвалить
душу
- это
путь
вниз
It's
false,
because
I'll
spray
you
with
the
Black
Flag
Это
ложь,
потому
что
я
обрызгаю
тебя
Чёрным
Флагом
(Pease
Porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Pease
Porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Pease
Porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Nine
days
old)
(Девятидневной
давности)
(Pease
Porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Pease
Porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Pease
Porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Nine
days
old)
(Девятидневной
давности)
Can't
stand,
can't
stand,
can't
stand
the
pop
music
Не
выношу,
не
выношу,
не
выношу
поп-музыку
Brother,
brother,
brothers
pop
a
lot
of
cow
Брат,
брат,
братья
хавают
много
фигни
Don't
watch,
don't
watch,
don't
watch
a
lot
of
basketball
Не
смотрю,
не
смотрю,
не
смотрю
много
баскетбола
Don't
und,
don't
understand
the
act
of
being
foul
Не
понимаю,
не
понимаю,
не
понимаю,
как
можно
быть
таким
тупым
Hey
D,
hey
D,
hey
DJ
set
the
record
up
Эй,
ди-джей,
эй,
ди-джей,
эй,
ди-джей,
поставь
пластинку
It's
time,
it's
time,
it's
time
to
tame
the
naughty
pups
Пора,
пора,
пора
укротить
непослушных
щенков
Throw
on
the
Touching
Fingers
serenade
Включи
серенаду
"Соприкасающиеся
пальцы"
So
we
can
throw
our
lemonade
Чтобы
мы
могли
плеснуть
свой
лимонад
In
their
face
and
kick
their
little
butts
Им
в
лицо
и
набить
им
задницы
And
they're
off,
И
они
начинают,
And
Mase
is
the
first
to
throw
a
punch
И
Мэйс
первым
бьёт
кулаком
And
he
connects
lovely
to
the
rib
cage.
Wouldn't
you
say
so
Squirrel?
И
он
попадает
точно
в
грудную
клетку.
Не
правда
ли,
Белка?
Indeed,
indeed,
В
самую
точку,
I
would
say
he
showed
a
lot
of
form
in
that
combination,
Я
бы
сказал,
он
показал
отличную
технику
в
этой
комбинации,
But
look
at
the
hoodlum
trying
to
escape
Но
посмотрите
на
этого
хулигана,
пытающегося
сбежать
Yeah,
it
seems
that
that
particular
hoodlum
Да,
похоже,
что
этот
конкретный
хулиган
Showed
great
form
in
trying
to
escape,
Показал
отличную
форму,
пытаясь
сбежать,
But
he,
ah,
just
got
his
ass
busted
Но
ему,
кхм,
только
что
надрали
задницу
(Touching
fingers,
touch,
touch)
(Соприкасающиеся
пальцы,
прикосновение,
прикосновение)
(One
at
a
time,
touch
together)
(Один
за
другим,
соприкасайтесь
вместе)
People
wanna
get
ragged
with
the
reruns
Люди
хотят
замутить
движ
под
старые
хиты
Me
not,
me
not,
me
not
scared
to
trudge
a
bit
Я
не
боюсь,
я
не
боюсь,
я
не
боюсь
немного
потрудиться
They
can't,
they
can't,
they
can't
get
close
to
none
Они
не
могут,
не
могут,
не
могут
даже
близко
подойти
I
tap,
I
tap,
I
tap
a
dance
war
skit
Я
отбиваю,
я
отбиваю,
я
отбиваю
танцевальную
битву
The
por,
the
por,
the
Porridge
got
crazy
cold
Каша,
каша,
каша
стала
ледяной
We
won't,
we
won't
eat
until
the
heads
are
flown
Мы
не
будем,
мы
не
будем
есть,
пока
не
полетят
головы
Take
advantage
to
a
cool
one's
peaceful
ways
Пользуйтесь
преимуществами
мирного
нрава
крутых
парней
But
when,
but
when
we
fly
that
head
all
the
people
say
Но
когда,
но
когда
мы
сносим
голову,
все
говорят
Here
in
Frogland,
we
always
eat
our
Porridge,
Здесь,
в
Лягушачьей
стране,
мы
всегда
едим
нашу
кашу,
Cause
it
keeps
us
frogs
real
peaceful
like
Потому
что
она
делает
нас
лягушек
такими
мирными
In
my
land,
my
people
adore
Porridge.
В
моей
стране,
мой
народ
обожает
кашу.
And
I
don't
understand
why
De
La
Soul
is
so
violent,
И
я
не
понимаю,
почему
De
La
Soul
такие
жестокие,
And
we
are
so
peaceful,
А
мы
такие
мирные,
We
sit
by
the
campfire
and
listen
to
our
rituals,
Мы
сидим
у
костра
и
слушаем
наши
ритуалы,
And
they
are
so
violent.
А
они
такие
жестокие.
I
don't
understand,
I
don't
understand
Я
не
понимаю,
я
не
понимаю
(Pease
Porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Pease
Porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Pease
porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Nine
days
old)
(Девятидневной
давности)
(Pease
Porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Pease
porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Pease
Porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
(Nine
days
old)
(Девятидневной
давности)
(Pease
Porridge
in
the
pot)
(Гороховая
каша
в
горшке)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul E Huston, David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Vincent L Mason, Brian Birthright, A Hoffman, H Magids, A Goodhart, Vincent Lamont Jr. Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.