De La Soul - Reverend Do Good #3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De La Soul - Reverend Do Good #3




Reverend Do Good #3
Святой Отец Добродея #3
Oh look at the day outside, nice sunshine
О, глянь, какой денёк на дворе, солнышко светит
Well! Look who we got here! (oh reverend)
Ну надо же! Кого я вижу! (О, святой отец)
My favorite steward (amen), it's Miss Johnson (haha)
Моя любимая прихожанка (аминь), это же мисс Джонсон (ха-ха)
How you doin Miss Johnson?
Как поживаете, мисс Джонсон?
Hello Reverend Do Good
Здравствуйте, святой отец Добродея
You know my son Malik?
Вы же знаете моего сына Малика?
Yeah, I know Malik
Да, знаю Малика
Why Hello Reverend Do Good I really enjoyed your sermon-Yes
Здравствуйте, святой отец Добродея, мне очень понравилась ваша проповедь - Да
I don't think you've met my friend Jamal
Кажется, вы не знакомы с моим другом Джамалом
Sup Rev, how you doin?
Йоу, святой отец, как дела?
How you doin Jamal?
Как поживаешь, Джамал?
It's nice to meet ya
Приятно познакомиться
I know Malik's mama tells me good things about you
Знаю, мама Малика много хорошего мне о тебе рассказывает
He's doing so well in school
Он так хорошо учится
Yes sir reverend, very well, straight A's
Да, сэр, святой отец, очень хорошо, одни пятёрки
That's my boy
Вот это мой мальчик
Life is good, life is sho nuff good
Жизнь прекрасна, она чертовски прекрасна
Tomorrow I'm gonna sign up to be a big brother
Завтра я записываюсь в программу "Старший брат"
And then after that I'm gonna go to the nursing home
А потом пойду в дом престарелых
And help change bedpans
Помогу им сменить судна
He sure is
Это точно
(See you later reverend)
(Увидимся позже, святой отец)
I see you over there, good day brother
Вижу тебя вон там, хорошего дня, брат
Alright
Ладно
Excuse me please, ready?
Прошу прощения, готова?
Yeah, I'm ready
Да, я готов
So mom, I'm gonna drop off Jamal first,
Мам, я сначала подвезу Джамала,
Can I get you anything on the way home?
Тебе ничего не нужно по пути домой?
No baby that's ok
Нет, милый, всё в порядке
Ok, I'll see you later
Хорошо, увидимся позже
Bye baby now be careful
Пока, малыш, будь осторожен
Bye Miss Johnson
До свидания, мисс Джонсон
Bye Jamal
Пока, Джамал
Goodbye Reverend
До свидания, святой отец
Yes, Malik you have a good day now
Да, Малик, хорошего тебе дня
Let's go Jamal
Пойдём, Джамал
Yeah
Ага
Yo the Rev, that's a funny dude
Йоу, этот святоша - тот ещё кадр
Not as funny as yo ass with all that proper talk and shit
Не такой кадр, как твоя задница, со всеми этими правильными речами и прочей хернёй
Yessir, it's a nice day we're having reverend
Да, сэр, сегодня чудесный день, святой отец
Yessir, yessir life is mighty fine sir
Да, сэр, да, сэр, жизнь чертовски хороша, сэр
Nah yo nah but for real for real can you take me shorts crib real fast
Не, йоу, не, на самом деле, ты не мог бы подбросить меня до хаты Шорти?
Yeah no problem
Да, без проблем
Good looking, good looking
Отлично, отлично
Just open up that glove compartment real quick
Просто открой бардачок на секунду
What you want outta here?
Чего ты хочешь?
GHOST WEED
ТРАВКИ
Just look in the back for me
Просто глянь назад
I know you buggin right?
Знаю, ты в шоке, да?
What?
Чего?
What you mean what?
В смысле, чего?
I know you aint tryin to do no drugs here
Знаю, ты не собираешься тут наркотой баловаться
Hey whoa whoa, it's not drugs man, its weed
Эй, полегче, полегче, это не наркотики, чувак, это травка
But we pullin off anyway
Но мы всё равно сваливаем отсюда
Just light it and pass it, aight?
Просто прикури и передай, лады?
Aight
Лады
Yo
Йоу
This some good shit, yo
Убойный стафф, йоу
Yo here
Йоу, на
Yo, yo like reverend says, life is good
Йоу, йоу, как говорит святоша, жизнь прекрасна





Авторы: David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Vincent Mason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.