De La Soul feat. B Real - Peer Pressure - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De La Soul feat. B Real - Peer Pressure




Peer Pressure
Давление Сверстников
Uh uh uh
Э-э, э-э, э-э
Everywhere I go (What happens)
Куда бы я ни пошёл (Что происходит)
People ask me (What, what)
Люди спрашивают меня (Что, что)
Yo Dilla, you smoke weed (No doubt)
Йоу, Дилла, ты куришь травку (Без сомнения)
And I just tell em' Yeah!
И я просто говорю им: "Ага!"
Two weeks later, they smokin' weed
Две недели спустя они курят травку
That's what I'm talkin' about
Вот о чём я говорю
I ain't here to tell you not to smoke weed
Я здесь не для того, чтобы говорить тебе не курить травку
Everybody get high
Все ловят кайф
I'm here to apply the pressure
Я здесь, чтобы оказать давление
You, you, you and you
На тебя, тебя, тебя и тебя
You and you (Especially you)
На тебя и тебя (Особенно на тебя)
Come down to the D
Спускайся ко мне
I got some shit that'll blow ya mind
У меня есть кое-что, что взорвёт тебе мозг
Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure
Иди сюда, моя ровесница, позволь мне оказать давление, давление
Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure
Иди сюда, моя ровесница, позволь мне оказать давление, давление
Yo, what up my nigga
Йоу, как дела, моя малышка?
Yeah, what up with your world
Да, как у тебя дела?
Ain't shit, just got off the cell with this girl
Да ничего, только что поговорил по телефону с этой девчонкой
Yeah B you know what we about to do (What the hey)
Да, детка, ты знаешь, что мы собираемся делать (Что, что)
Come on nigga puff it too, yeah right
Давай, крошка, затянись тоже, да, правильно
Honey draws bees like dookie draws flies
Мёд привлекает пчёл, как гадость привлекает мух
Just like the weed draws me to get high
Точно так же, как трава манит меня, чтобы я поймал кайф
Now I'm not tryin' to bend ya arm
Я не пытаюсь выкручивать тебе руки
I just want you to take a hit off the bong
Я просто хочу, чтобы ты сделала затяжку из бонга
That's all (Just one hit man)
Вот и всё (Всего одну затяжку, детка)
Come on cool it, I'm not foolish
Да ладно, успокойся, я не дурочка
Quit pullin' my leg baitin' me like cod
Хватит тянуть меня за язык, дразня меня, как треску
My name ain't Craig and I ain't lost my job
Меня зовут не Крейг, и я не теряла работу
Don't mind being odd from out the bunch
Я не против быть белой вороной
And y'all cornerin' me ain't stoppin' me from doin' it
И то, что вы все меня окружаете, не помешает мне сделать это
(If puffin' so bad, why everybody doin' it)
(Если курить так плохо, то почему все это делают?)
Man everybody doin' it (Yo come take a puff, style is real)
Чувак, все это делают (Йоу, сделай затяжку, стиль - это реально)
Let it take ya whole style and feed it
Позволь этому захватить весь твой стиль и напитать его
(Go ahead with that man)
(Давай, действуй, детка)
Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure
Иди сюда, моя ровесница, позволь мне оказать давление, давление
Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure
Иди сюда, моя ровесница, позволь мне оказать давление, давление
I got the funk to blow ya mind (blow ya mind)
У меня есть фанк, чтобы взорвать твой мозг (взорвать твой мозг)
I got some shit to blow ya mind (blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, чтобы взорвать твой мозг (взорвать твой мозг, взорвать твой мозг)
I got the funk to blow ya mind (blow ya mind)
У меня есть фанк, чтобы взорвать твой мозг (взорвать твой мозг)
I got some shit to blow ya mind (blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, чтобы взорвать твой мозг (взорвать твой мозг, взорвать твой мозг)
Come on man
Да ладно тебе
Y'all are actin' like this shit is supposed to raise me to the clouds
Вы все ведёте себя так, будто эта штука должна вознести меня до небес
Shit the clips we smokin' on would make Bob Marley proud
Чёрт, косяки, которые мы курим, заставили бы Боба Марли гордиться
And he was one of the illest
А он был одним из самых крутых
Shit one of the illest ever
Чёрт, один из самых крутых за всю историю
He smoked mad trees and still remained clever
Он курил кучу травы и всё равно оставался умным
I guess ya right
Наверное, ты прав
Ain't no need to guess, put us to the test
Не нужно гадать, проверьте нас
Ask ya questions alphabetically
Задавайте свои вопросы по алфавиту
OK, hypothetically if I do take a hit
Хорошо, гипотетически, если я сделаю затяжку
Do I necessarily need to be tastin' on your spit
Обязательно ли мне пробовать твою слюну?
I mean shit I ain't shared a straw since the fourth grade
Блин, я не делилась трубочкой с четвёртого класса
But don't chu' know chick like to smoke and get laid (word?)
Но разве ты не знаешь, что телочки любят курить и трахаться (серьёзно?)
Don't be a dunce it ain't gonna hurt you once
Не будь дурой, это не повредит тебе ни разу
Quit bein' a punk
Хватит быть трусихой
Go ahead and hit the fuckin' blunt
Давай, затянись этим чёртовым косяком
But will it take a long time to recover?
А долго ли я буду приходить в себя?
Depends on the brother or sis who's puffin'
Зависит от братана или сестры, которые курят
Hey stop that bluffin' like you givin' a survey
Эй, хватит блефовать, как будто ты проводишь опрос
And let us serve the hay
И давай подадим сено
And get yo mind alligned to the ways
И настроим твой разум на путь
Of the master
Мастера
Man I seen a cast a spell
Чувак, я видел, как заклинание накладывается
To plenty and many brain cells and sane cells
На множество и множество клеток мозга и здоровых клеток
A lead to fulfill wants and needs
Свинец, чтобы удовлетворить желания и потребности
I heard it's like a gateway to doin' more than weed
Я слышал, что это как ворота к чему-то большему, чем просто трава
Man I love my relationship, I'm no quitter
Чувак, я люблю свои отношения, я не из тех, кто сдаётся
Mary Jane's my first love and I'mma stick with her
Мэри Джейн - моя первая любовь, и я останусь с ней
But won't I feel paranoid?
Но разве я не буду чувствовать паранойю?
All ya questions is void unless ya try
Все твои вопросы бессмысленны, пока ты не попробуешь
Come on man for once get high
Да ладно тебе, давай хоть раз накурись
I got the shit to blow ya mind (blow ya mind)
У меня есть кое-что, чтобы взорвать твой мозг (взорвать твой мозг)
I got the shit to blow ya mind (blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, чтобы взорвать твой мозг (взорвать твой мозг, взорвать твой мозг)
I got some shit to blow ya mind (blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, чтобы взорвать твой мозг (взорвать твой мозг, взорвать твой мозг)
Hey you don't gotta do anythingthat ya don't wanna do
Эй, тебе не нужно делать то, чего ты не хочешь
It's not gonna change you or ruin your persona
Это не изменит тебя и не испортит твою индивидуальность
Yeah but what if I can't stop
Да, но что, если я не смогу остановиться?
Shit I ain't with bein' no addict (Cut that shit out)
Блин, я не хочу быть наркоманкой (Прекрати эту фигню)
Man, please tell him to stop bein' so dramatic
Чувак, скажи ей, пожалуйста, чтобы она перестала так драматизировать
Just take a hit and let the weed do the trick
Просто сделай затяжку и позволь траве сделать своё дело
But will this make me sick?
Но мне не станет плохо?
Come on, quit actin' like a bitch
Да ладно тебе, хватит вести себя как сучка
I can blaze the weed and you can make excuses
Я могу пыхтеть травкой, а ты можешь искать отговорки
Now ya gonna smell the smoke my greenest weed produces
Теперь ты почувствуешь запах дыма, который производит моя самая зелёная трава
You'd probably like the smell too, ya probably wouldn't admit it
Тебе бы, наверное, тоже понравился этот запах, но ты бы, наверное, не призналась
You'd probably wanna hit too (Yo man, come on quit it)
Ты бы, наверное, тоже захотела затянуться (Йоу, чувак, да ладно тебе, прекрати)
Ya clearly in denial (Yo this shit ain't my style)
Ты явно всё отрицаешь (Йоу, эта фигня не в моём стиле)
How do you know come on, let us give you a trial
Откуда ты знаешь, давай, мы устроим тебе испытание
Let's put chu' at ease with these trees
Давай успокоим тебя этими деревьями
Power to heal, put cha' mind at peace
Сила исцеления, успокой свой разум
Yeah, increase the level of the highness
Да, повысь уровень кайфа
Minus the stress accumulatin' through ya blindness
За вычетом стресса, накапливающегося из-за твоей слепоты
(Come on man hit this shit)
(Да ладно тебе, затянись этой штукой)
Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure
Иди сюда, моя ровесница, позволь мне оказать давление, давление
Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure
Иди сюда, моя ровесница, позволь мне оказать давление, давление
I got the shit to blow ya mind (blow ya mind)
У меня есть кое-что, чтобы взорвать твой мозг (взорвать твой мозг)
I got the shit to blow ya mind (blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, чтобы взорвать твой мозг (взорвать твой мозг, взорвать твой мозг)
I got some shit to blow ya mind (blow ya mind, blow ya mind)
У меня есть кое-что, чтобы взорвать твой мозг (взорвать твой мозг, взорвать твой мозг)
Let me say something
Позволь мне кое-что сказать
If you just started smokin'
Если ты только начала курить
(Please don't smoke too much)
(Пожалуйста, не кури слишком много)
But uh to all my smokers (Smoke it up)
Но, э-э, всем моим курильщикам (Закуривайте)
Yeah, let's get em'
Да, давайте возьмём их
Apply pressure, apply the pressure
Оказывайте давление, оказывайте давление
Apply pressure, let's get em' y'all
Оказывайте давление, давайте возьмём их, ребята
Apply pressure
Оказывайте давление





Авторы: Louis Freese, Vincent Mason, Kelvin Mercer, James Yancey, David Jolicoeur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.