De La Soul feat. Mike D & Ad Rock - Squat! (feat. Mike D & Ad Rock) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De La Soul feat. Mike D & Ad Rock - Squat! (feat. Mike D & Ad Rock)




Turn that shit off man! What's wrong with you man?
Выключи это дерьмо, чувак! Что с тобой не так, парень?
You know we got a party man, get the other record!
Ты же знаешь, у нас есть тусовщик, возьми другую пластинку!
(Here we go)
(Начинаем)
"(Let it go!) Just one more time!"
"(Отпусти это!) Только еще один раз!"
It's the M-I-K, E ooh to the D
Это от "М-И-К", от "О" до "Д".
I'm comin' exquisite and V.I.P.
Я прихожу изысканный и V.I.P.
Tryin' to spread some love like roots on a tree
Пытаюсь распространить немного любви, как корни на дереве.
Stayin' true to this vision in the Y2G
Оставаясь верным этому видению в Y2G
Two G's got 'em scratchin' it like the fleas
Два Джи заставляют их чесаться, как блох.
And Ad Rock got it locked like a crooked cop
И Эд Рок запер его, как жуликоватый полицейский
Noooooowww; it's Ad Rock, y'all remember me?
Нееееет, это рекламный рок, вы все меня помните?
The guy ya bit ya style from off the TV
Парень, которого ты укусила в своем стиле с экрана телевизора
I score Mmmma-Zah-Ayy's all day, my essays are felt worldwide
Я весь день получаю оценки "Мммма-За-Ай", мои эссе воспринимаются по всему миру
We like four planets on the mic
Нам нравятся четыре планеты на микрофоне
Aligned arrays retired all in the days
Выровненные массивы были удалены все за эти дни
Game (baby-baby) too blam for these lames
Игра (детка-детка) слишком хороша для этих слабаков
When I was nine, I played with slime
Когда мне было девять, я играл со слизью
Got rhymes ga-lot, got rhymes ga-limes
Много рифм, много лаймов.
I got a million like rhymes leavin' ya stung
У меня есть миллион подобных рифм, которые задели тебя за живое.
I got my own crew called the nasal tongues!
У меня есть своя команда под названием "Носовые языки"!
Yo take a few of these b-boys and call me in the mornin' (okay)
Эй, возьми парочку этих би-бойзов и позвони мне утром (хорошо)
Keep it on the crusty eye, bagel with some butterflies
Держите его на глазке с хрустящей корочкой, рогалик с бабочками
Spit gritty like we in MCA's voice box
Плюй жестко, как мы в голосовой связке MCA
Y'all bull and my ox don't fit the mix
Ваш бык и мой вол не подходят друг другу
(Disc jock) It be some classic material kid
(Диск-джок) Это будет какой-нибудь классический материал, малыш
(Disc jock) Got the calm cats blowin' their lid
(Диск-джок) Заставил спокойных котов взорваться.
(Disc jock) You get plush off the rack
(Диск-джок) Ты снимаешь плюш с вешалки
And buy plenty or more we got 'em by the stack
И купи побольше, у нас их целая стопка
(Disc jock) Got us walkin' all over the world
(Диск-джок) Заставил нас колесить по всему миру.
For all the fly fellas and all the fly girls
Для всех крутых парней и всех крутых девушек
(Disc jock) You can't get enough when we servin' this
(Диск-джок) Ты не можешь насытиться, когда мы подаем это
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on
Давай
Now we'd like, to introduce to you, Ad Rock
Теперь мы хотели бы представить вам Ad Rock
Ad Rock in the house you don't stop!
Рекламный рок в доме, который ты не прекращаешь!
It's the B-E-A-S-T-I-E B-O-Y-S with the most finesse
Это Б-Е-А-С-Т-И-Е Б-О-Й-Ы с наибольшей утонченностью
Don't mean to be crude, don't mean to be crass
Не хочу быть грубым, не хочу быть бестолковым
But listen Giuiliani you can kiss my ass (what?)
Но послушай, Джулиани, ты можешь поцеловать меня в задницу (что?)
You heard my word, now Dove you play the preacher
Ты услышала мое слово, теперь, Голубка, ты играешь роль проповедника
Get on the mic if you love all the creatures
Подойди к микрофону, если ты любишь всех этих существ
Well yeah I got these fishes swimmin' round my barracuda
Ну да, эти рыбки плавают вокруг моей барракуды
Back in '82 I used to ride a street scooter
Еще в 82-м я катался на уличном скутере
Called 'em cuter than pigtails, sales you keep 'em level, and
Называешь их симпатичнее, чем косички, продажи держишь на одном уровне, и
Smack you with a shovel and break your lifestyle (owww!)
Ударить тебя лопатой и сломать твой образ жизни (оуууу!)
Firm on the mic since my days of a child
Твердо держусь за микрофон с детства
Got a "License To Ill" to flash to police
Получил "Лицензию на болезнь", чтобы сообщить в полицию
The only beast I huddles with the Beastie Boys
Единственный зверь, с которым я дружу, - это Beastie Boys
Bringin "Noise" like P.E. to your TV
Добавляете "Шум", подобный P.E., к вашему телевизору
Ayo this beat's barefoot and knock-kneed
Эйо, этот ритм исполняется босиком и с выбитыми коленями
Stripped to the rhyme
Раздетый до рифмы
And every line made from scratch
И каждая строчка сделана с нуля
Attached like stripes to shell-toes
Прикрепленные в виде полосок к пальцам-ракушкам
Thin spools that hold the herb
Тонкие катушки, в которых хранится трава
Mike what's the word? (WORD!)
Майк, что это за слово? (СЛОВО!)
It's like the ooh-la-la, ooh-ooh-la-la
Это как у-ля-ля, у-ля-ля-ля
Rhymin' over old breaks like the Mardi Gras
Рифмую старые песни, как на Марди Гра.
Party people cross and bump they go ooh and they ahh
Тусовщики пересекаются и натыкаются друг на друга, они охают и ахают
And Mike D and Ad Rock down with the De La
А Майк Ди и Эд зажигают вместе с the De La
(Disc jock!) Get the people dancin' for real
(Диск-джок!) Заставьте людей танцевать по-настоящему
(Disc jock!) Theater (jock!) holdin' mass appeal
(Диск-джок!) Театр (качок!) проведение массового призыва
(Disc jock!) You can't get enough still
(Диск-джок!) Ты все еще не можешь насытиться
So here's another dose for you to feel!
Итак, вот вам еще одна доза, чтобы вы почувствовали!
Put ya body in it!
Засунь в это свое тело!
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
Come on, squat
Давай, присядь на корточки
I'm feelin' good, damn good, but also confused
Я чувствую себя хорошо, чертовски хорошо, но в то же время сбит с толку
This stuff from hip-hop that's bein' misused
Этот материал из хип-хопа, которым злоупотребляют
It's desirin', acquirin', tryin' to be like Iverson
Это желание, приобретение, попытка быть похожим на Айверсона
If it means backstabbin' and also conspirin'
Если это означает удар в спину, а также участие в заговоре
Now, the people in the front, you do the bump bump
Теперь, люди впереди, вы делаете удар-удар-удар
The people in the back, they're not the whack whack
Люди сзади, они не такие уж крутые
The people in the middle, come on and wiggle wiggle
Люди в середине, подходите и покачивайтесь, покачивайтесь
And the people on the side, we can all take a ride!
И люди на стороне, мы все можем прокатиться!
In my VW I done swung an ep' or two
В своем "фольксвагене" я крутанул пару ер
The rear in my hatchback y'all know I scratched that
Задняя часть моего хэтчбека, вы все знаете, я поцарапал ее
Here to haystack, keep it rosy in the Rolls
Здесь, в стоге сена, рулеты получаются румяными
Skiddin' out to place my vote at the polls for Ad Rock
Заскакиваю, чтобы отдать свой голос на выборах за Ad Rock
Well I'm the the toe tapper, yes the hand clapper
Ну, я тот, кто постукивает пальцами ног, да, тот, кто хлопает в ладоши
From the middle school like the educated rapper
Из средней школы, как образованный рэпер
I'm known as an occupational MC
Я известен как профессиональный ведущий
You think I lose sleep if you sleep on me?!
Ты думаешь, я потеряю сон, если ты будешь спать на мне?!
It's the rock solid, pilot, here to fly (ROCK!)
Это твердая скала, пилот, здесь можно летать (ЗАЖИГАТЬ!)
Reachin' elevations too far for the eye (EYE!)
Достигая высот, слишком далеких для глаза (ГЛАЗ!)
Miraculous beats over breaks in these packages
Чудесные удары преодолевают разрывы в этих упаковках
Seen (all over the globe) and all the types
Видели (по всему земному шару) и все типы
Who thinks our joints is aight, here's a swab for ya ear
Кто думает, что с нашими суставами все в порядке, вот вам тампон для уха
(To clean out ya lobe) and listen to a few views
(Чтобы прочистить мочку уха) и прослушать несколько просмотров
From two crews spittin' for the art of it
От двух команд, плюющих на это искусство
We ain't takin over but damn sure takin part of it)
Мы не берем верх, но, черт возьми, уверены, что возьмем часть этого)
Started it ever since we minced meat
Началось это с тех пор, как мы измельчили мясо
You Sloppy Joe's went and took a bit of the corn dog
Ты, неряха Джо, пошел и взял кусочек корн-дога
Stay there, I'ma play there ('cause they pay there)
Оставайся там, я буду играть там (потому что там платят)
In the big old Santa Claus bag got discs and now we out
В большой старой сумке Санта-Клауса есть диски, и теперь мы выходим
Signin' off, signin' off, our work is done
Подписываю, подписываю, наша работа закончена
So come on party people
Так что давайте веселиться, люди
Have (have) have (have) have fun!
Получайте (получайте), получайте (получайте) удовольствие!
"(Let it go!) Just one more time!"
"(Отпусти это!) Только еще один раз!"





Авторы: Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Vincent L. Mason, Kelvin Mercer, David J. Jolicoeur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.