Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooh / Ghost Weed Skit 01
Oooh / Ghost Weed Skit 01
Party
people,
your
dreams
have
now
been
fulfilled
Party-Leute,
eure
Träume
sind
jetzt
wahr
geworden
Get
your
ass
up,
and
let's
get
ill
Steht
auf
und
lasst
uns
krank
werden
That's
right
y'all,
we
more
than
rough,
we
callin'
your
bluff
Das
ist
richtig,
Leute,
wir
sind
mehr
als
rau,
wir
durchschauen
euch
And
when
it
comes
to
rhymes...
(Brick
City)
Und
wenn
es
um
Reime
geht...
(Brick
City)
Yo,
don't
scandalize
Yo,
bringt
mich
nicht
in
Verruf
Mine,
I
spent
too
much
time
Meine,
ich
habe
zu
viel
Zeit
damit
verbracht
Straight
talk
with
the
catch
to
etch
my
line
walk
Klartext
zu
reden,
um
meine
Linie
zu
ziehen
Never
fetchin'
for
crime,
halt!
Who
goes
there?
Niemals
nach
Verbrechen
suchend,
halt!
Wer
geht
da?
Yo,
it's
the
squeeze
of
five
fingers,
puffin'
Smokey
the
Bear
Yo,
es
ist
der
Druck
von
fünf
Fingern,
die
Smokey
den
Bären
paffen
Shinin'
black
like
Darth
Vader
caps,
they
on
stare
Schwarz
glänzend
wie
Darth
Vader
Kappen,
sie
starren
While
we
rockin'
it,
I'll
rock
in
it
(rock
in
it)
Während
wir
es
rocken,
werde
ich
darin
rocken
(darin
rocken)
Like
the
little
ball
inside
the
spray
can
providing
three
Wie
die
kleine
Kugel
in
der
Sprühdose,
die
drei
Coats
for
both
child,
woman
and
man
Schichten
für
Kind,
Frau
und
Mann
liefert
God
bless
the
God,
lay
these
Streets
Wall
to
Wall
Gott
segne
den
Gott,
lege
diese
Straßen
Wand
an
Wand
It
go,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
Es
geht,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
Yo,
you
got
popped
like
a
flick
by
that
rivalry
clique
Yo,
du
wurdest
wie
ein
Film
von
dieser
rivalisierenden
Clique
erwischt
It
went,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
Es
ging,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
It
ain't
my
fault
Es
ist
nicht
meine
Schuld
Your
ass
is
on
the
asphalt,
got
your
chin
touched
Dein
Arsch
ist
auf
dem
Asphalt,
dein
Kinn
wurde
berührt
By
my
fam
who
though
you
brought
harm,
you
see
Von
meiner
Familie,
die
dachte,
du
bringst
Schaden,
siehst
du
I'm
iced
out
like
a
glass
of
tea,
better
yet
Ich
bin
eisgekühlt
wie
ein
Glas
Tee,
besser
noch
Oatmeal
cookies,
y'all
just
rookies
to
me
Haferflockenkekse,
ihr
seid
alle
nur
Neulinge
für
mich
Slidin'
up
and
down
the
court,
but
I
don't
think
you
can
D
Rutschen
auf
und
ab
dem
Platz,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
D
kannst
Why
try?
Maseo
be
gettin'
high
since
Warum
versuchen?
Maseo
wird
high,
seit
Luke
was
Luke
Skywalk',
man,
my
Luke
war
Luke
Skywalker,
Mann,
mein
Topic
of
talk
is
sheddin'
shame
all
over
your
game
Gesprächsthema
ist,
Schande
über
dein
Spiel
zu
bringen
Like
them
shorties
who
claim
that
afrocentric
lovin'
is
the
Wie
die
Kleinen,
die
behaupten,
dass
afrozentrische
Liebe
die
Past
drug,
a
life
filled
with
(*GUNS*)
Vergangene
Droge
ist,
ein
Leben
gefüllt
mit
(*WAFFEN*)
That's
what
thugs
love,
snatch
you
fast,
wrap
that
ass
Das
ist,
was
Gangster
lieben,
schnapp
dich
schnell,
wickle
diesen
Arsch
In
the
rug
of
your
choice
while
it
muffles
your
voice
In
den
Teppich
deiner
Wahl,
während
er
deine
Stimme
dämpft
Now
when
I'm
swimmin'
through
the
joint,
I
put
the
funk
on
hold
Nun,
wenn
ich
durch
den
Laden
schwimme,
lege
ich
den
Funk
auf
Eis
'Cause
if
you
don't,
you'll
see
the
bubbles
come
up,
we
run
up
a
tab
Denn
wenn
du
es
nicht
tust,
wirst
du
die
Blasen
aufsteigen
sehen,
wir
machen
Schulden
And
gladly
add
a
little
extra
for
miss
Und
fügen
gerne
ein
wenig
extra
für
Miss
hinzu
Flashy
faces
with
bigger
lips
for
that
ass
to
kiss
Auffällige
Gesichter
mit
größeren
Lippen,
damit
dieser
Arsch
zu
küssen
ist
Most
crews
are
post-current
while
we're
forever
Die
meisten
Crews
sind
nachläufig,
während
wir
für
immer
Direct
beats
that's
contagious,
loved
by
all
ages
Direkte
Beats
sind,
die
ansteckend
sind,
von
allen
Altersgruppen
geliebt
Graduated
from
the
you-and-I-versity
Absolviert
von
der
Du-und-Ich-Universität
Of
hard-hitters,
for
real
Von
harten
Schlägern,
im
Ernst
Yo,
I
got
niggas
Yo,
ich
habe
Niggas
In
the
streets
that'll
blast
your
ass
for
the
shine
and
get
Auf
den
Straßen,
die
deinen
Arsch
für
den
Glanz
abknallen
und
bekommen
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Yo,
if
you
a
fat
chick
gettin'
your
fuck
on
tonight
Yo,
wenn
du
ein
fettes
Mädchen
bist,
das
heute
Nacht
ihren
Fick
bekommt
Then
go
- oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Dann
geh
- oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Yo,
put
your
hands
opposite
to
the
ground
if
you're
lovin'
our
sound
Yo,
heb
deine
Hände
entgegengesetzt
zum
Boden,
wenn
du
unseren
Sound
liebst
Go,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Geh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Yo,
and
to
my
broke
niggas
on
the
corner
holdin'
me
down
Yo,
und
zu
meinen
pleite
Niggas
an
der
Ecke,
die
mich
unterstützen
Go,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Geh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Yo,
I
swear
Tommy
gonna
get
it,
he
done
did
me
wrong
Yo,
ich
schwöre,
Tommy
wird
es
bekommen,
er
hat
mich
falsch
behandelt
I
had
plans
to
buy
more
land,
plant
corn
Ich
hatte
Pläne,
mehr
Land
zu
kaufen,
Mais
zu
pflanzen
Bust
kernels
on
heat,
work
hard
like
___backs
Körner
auf
Hitze
zu
sprengen,
hart
zu
arbeiten
wie
___backs
Set
backs
is
gonna
get
my
ass
to
be
hostile
Rückschläge
werden
meinen
Arsch
dazu
bringen,
feindselig
zu
sein
Rockwilder
the
beat,
top
dollar
defeat
Rockwilder
den
Beat,
Top-Dollar-Niederlage
Big
money's
make
the
big
decisions,
keep
hip-hop
Große
Gelder
treffen
die
großen
Entscheidungen,
halten
Hip-Hop
Alive,
it's
just
an
intermission
Am
Leben,
es
ist
nur
eine
Pause
Back
to
the
second
half
of
the
feature
flick
Zurück
zur
zweiten
Hälfte
des
Spielfilms
Dick
stacks
and
fuck
rap.
Schwanzstapel
und
fick
Rap.
I
had
a
name
for
makin'
paper
Ich
hatte
einen
Namen
dafür,
Papier
zu
machen
Since
papier-mâché
Seit
Pappmaché
Now
my
dollar
coins
join
pounds
of
yen
for
play
Jetzt
verbinden
sich
meine
Dollarmünzen
mit
Pfund
Yen
zum
Spielen
While
you
broke
niggas
reach
drunk
much
quicker
Während
ihr
pleite
Niggas
viel
schneller
betrunken
werdet
You
don't
make
enough
bread
to
soak
up
all
your
liquor
Du
verdienst
nicht
genug
Brot,
um
all
deinen
Schnaps
aufzusaugen
Went
from
God
to
God
damn,
damn
God,
you're
killin'
it
Ging
von
Gott
zu
Gott
verdammt,
verdammt
Gott,
du
bringst
es
um
Should
incorporate
it,
invest
half
a
mil'
in
it
Sollte
es
einbeziehen,
eine
halbe
Million
darin
investieren
Rap
cats
talk
with
no
will
in
it
Rap-Katzen
reden
ohne
Willen
darin
Soundin'
like
they
virtual,
this
joint'll
hurt
you,
yo
Klingen,
als
wären
sie
virtuell,
dieses
Joint
wird
dich
verletzen,
yo
Twas
the
night
before
Christmas
and
my
crib
got
robbed
Es
war
die
Nacht
vor
Weihnachten
und
meine
Bude
wurde
ausgeraubt
(Shhh
shhh
shh,
shhhhh)
They
did
a
job,
took
all
the
goodies
(Schhh
schhh
schh,
schhhhh)
Sie
haben
einen
Job
gemacht,
nahmen
alle
Leckereien
Out
from
under
the
tree,
except
the
CD's
Unter
dem
Baum
hervor,
außer
den
CDs
Of
shiny-suit
rappers
and
flossin'
emcees
Von
Rappern
in
glänzenden
Anzügen
und
protzenden
Emcees
Who
fail
at
takin'
it
to
rhyme
degrees
Die
es
nicht
schaffen,
es
auf
Reimgrade
zu
bringen
Man,
you
know
no
wack
poems
get
no
play
in
our
homes
Mann,
du
weißt,
dass
keine
schlechten
Gedichte
in
unseren
Häusern
gespielt
werden
You
need
to
not
get
nappy
with
me
or
else
we
gon'
Du
solltest
nicht
zickig
zu
mir
werden,
sonst
werden
wir
Relax
your
mind,
let
your
conscious
be
free
Entspann
deinen
Geist,
lass
dein
Bewusstsein
frei
sein
Yo,
where
my
Wall
Street
niggas,
if
ya
up
in
the
stands,
go
Yo,
wo
sind
meine
Wall
Street
Niggas,
wenn
ihr
auf
den
Tribünen
seid,
geht
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
To
my
women
that'll
throw
they
hands
against
they
punk-ass
man,
go
An
meine
Frauen,
die
ihre
Hände
gegen
ihren
Punk-Ass-Mann
werfen,
geht
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Yo,
if
you
never
been
shot
or
stabbed,
Brick
City
go
Yo,
wenn
du
noch
nie
erschossen
oder
erstochen
wurdest,
Brick
City
geh
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Yo,
I
gotta
catch
a
cab
back
to
the
lab
so
I
can
smoke
Yo,
ich
muss
ein
Taxi
zurück
ins
Labor
nehmen,
damit
ich
rauchen
kann
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh!
(*Adjusting
Radio
dial)
(*Radiosender
einstellen)
Hey
hip
hoppers,
tired
of
that
old
trend
of
ghost
writers?
Hey
Hip-Hopper,
habt
ihr
den
alten
Trend
der
Ghostwriter
satt?
Well
here's
the
newest
sensation
that's
sweepin
the
nation
Nun,
hier
ist
die
neueste
Sensation,
die
die
Nation
erfasst
GHOST
WEED
GHOST
WEEEED
GHOST
WEED
GHOST
WEEEED
Hey
ballers,
ballettes,
thugs,
chickenheads
Hey
Baller,
Ballettes,
Gangster,
Tussis
Take
a
listen
to
how
Ghost
Weed
will
help
you
kick
it
Hört
euch
an,
wie
Ghost
Weed
euch
helfen
wird,
es
zu
kicken
Like
your
favorite
rapper
Wie
euer
Lieblingsrapper
Just
a
couple
of
hits
and
(PUFF
PUFF)
it's
gangster.
Nur
ein
paar
Züge
und
(PUFF
PUFF)
es
ist
Gangster.
Watch
how
we
secretly
sabotage
this
cypher
with
Ghost
Weed
Seht
zu,
wie
wir
diese
Cypher
heimlich
mit
Ghost
Weed
sabotieren
Step
back
off
me,
I
got
Pharoahe
Monch
Geh
weg
von
mir,
ich
habe
Pharoahe
Monch
Yo
you
need
to
take
some
more
son
Yo,
du
musst
mehr
nehmen,
mein
Süßer
Yo
I
take
another
hit?
Yo,
ich
nehme
noch
einen
Zug?
That's
that
fire
shit
Das
ist
die
geile
Scheiße
Yo
yall
gon
let
me
get
busy?
Yo,
lasst
ihr
mich
loslegen?
Yo
I
wanna
hear
you
rhyme
Yo,
ich
will
dich
reimen
hören
I'm
ready
drop
that
beat
Ich
bin
bereit,
diesen
Beat
zu
droppen
How
many
niggas
who
actually
kill
still
rhymin?
Wie
viele
Niggas,
die
tatsächlich
töten,
reimen
noch?
How
many
niggas
who
are
actually
signed
still
killin?
Wie
viele
Niggas,
die
tatsächlich
unter
Vertrag
stehen,
töten
noch?
And
when
it
comes
to
killin
a
mic
they
aint
willin
Und
wenn
es
darum
geht,
ein
Mikrofon
zu
töten,
sind
sie
nicht
willens
And
im
supposed
to
be
shook,
that's
the
shit
that
kills
me
Und
ich
soll
erschüttert
sein,
das
ist
die
Scheiße,
die
mich
umbringt
Take
a
bullet
for
X
in
the
ballroom
and
then
vanish,
extinguish
Nimm
eine
Kugel
für
X
im
Ballsaal
und
verschwinde
dann,
lösche
aus
To
someone
I
drew
Zu
jemandem,
den
ich
gezeichnet
habe
Play
pool
with
the
planets
Spiele
Billard
mit
den
Planeten
Lyrics,
outlandish
Texte,
ausgefallen
My
shits
straight
from
the
soul,
god
dammit
Meine
Scheiße
kommt
direkt
aus
der
Seele,
verdammt
It's
the
one
time
only
Es
ist
das
eine
Mal
Vernacular
original,
spectacular
miraculous
flow
Umgangssprachlich
originell,
spektakulär,
wundersamer
Flow
Computer
digital
Computer
digital
I
ridicule
the
pitiful
Ich
verspotte
das
Erbärmliche
Piss
upon
the
miniscule
Pisse
auf
das
Winzige
Pharoahe
Monch
better
park
that
ass
like
municipal
Pharoahe
Monch,
park
diesen
Arsch
besser
wie
städtisch
You
ripped
that
shit
Du
hast
diese
Scheiße
zerrissen
You
ripped
that
shit
kid
Du
hast
diese
Scheiße
zerrissen,
Kleiner
Way
out
of
control,
yo
Völlig
außer
Kontrolle,
yo
You
kinda
had
that
Du
hattest
das
irgendwie
It
was
the
weed,
it
was
the
trees
Es
war
das
Gras,
es
waren
die
Bäume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lalo Schifrin, Allen Toussaint, David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Vincent Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.