Текст и перевод песни De La Soul feat. Shortie No Mass - In the Woods (feat. Shortie No Mass)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Woods (feat. Shortie No Mass)
В лесу (feat. Shortie No Mass)
Say
party
over
here
(party
over
here)
Скажи,
вечеринка
здесь
(вечеринка
здесь)
Say
party
over
there,
(party
over
there)
Скажи,
вечеринка
там
(вечеринка
там)
Say
party
over
here
(party
over
here)
Скажи,
вечеринка
здесь
(вечеринка
здесь)
Say
party
over
there
(party
over
there)
Скажи,
вечеринка
там
(вечеринка
там)
Say
party
over
here
(party
over
here)
Скажи,
вечеринка
здесь
(вечеринка
здесь)
Say
party
over
there
(party
over
there)
Скажи,
вечеринка
там
(вечеринка
там)
Say
party
over
here
(party
over
here)
Скажи,
вечеринка
здесь
(вечеринка
здесь)
Say
party
over
there
(party
over
there)
Скажи,
вечеринка
там
(вечеринка
там)
Hey
yo
you
feel
that
shit
(yeah
it
feels
good)
Эй,
детка,
ты
чувствуешь
это
дерьмо?
(да,
это
кайф)
Well
it's
that
thumpin'
shit
(well
I'm
soakin'
too)
Ну,
это
то
самое,
от
чего
прёт
(я
тоже
под
кайфом)
I'll
introduce
the
split
(I'll
be
the
go)
I'll
be
the
get
Я
объясню
расклад
(я
возьму
на
себя
ответственность)
я
буду
тем,
кто
добьется
Fixin'
with
the
ins
for
the
outs
we
set
Улажу
дела
с
теми,
кто
внутри,
для
тех,
кто
снаружи,
мы
установили
Hey
Shortie
(yeah
mista)
Make
no
mistake
Эй,
малышка
(да,
мистер)
Не
ошибись
I
challenge
the
bang
for
a
bigger
rhyme
bouquet
Я
бросаю
вызов
взрыву
за
более
крупный
букет
рифм
(You
be
buggin')
Well
I
bugs
like
roaches
on
rugs
(Ты
спятил)
Ну,
я
как
тараканы
на
коврах
Speaker
of
the
bone
like
the
speaks
in
my
loans
Говорю
от
костей,
как
говорят
мои
долги
Give
me
the
night
baby
and
I'll
be
good
in
the
woods
Подари
мне
эту
ночь,
детка,
и
я
буду
хорош
в
лесу
Ya
freakin'
my
mind,
ya
freakin'
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
с
ума
I
told
the
Maceo
bout
the
days
that
go
(He
know)
Я
рассказал
Масео
о
прошедших
днях
(он
знает)
I
know
he
know
cuz
he's
out
to
get
the
gold
Я
знаю,
что
он
знает,
потому
что
он
хочет
получить
золото
The
Chattanooga
cruisin'
with
the
Malibu
shit
Чаттануга
катается
на
Малибу
The
bigger
of
the
isa
(Cuz
he
is
the
shit)
Самый
крутой
из
всех
(Потому
что
он
крутой)
I'm
like
hickory
(dickory,
niggas)
Я
как
хикори
(хикори,
ниггеры)
I
make
you
feel
lost
like
high
school
history
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
потерянным,
как
история
средней
школы
Creator
of
the
rhymin
dominoes
Создатель
рифмующего
домино
Watchin
'em
drop
it's
the
joint
see
Смотри,
как
они
падают,
вот
в
чем
дело
So
hit
me
with
the
Zsa
Zsa
(indeed
darling)
Так
ударь
меня
За
За
Габор
(конечно,
дорогая)
The
coolest
fool,
be
the
coolest
fool
Самый
крутой
дурак,
будь
самым
крутым
дураком
I
know
the
watch
be
in
the
air
but
I
kick
a
new
bucket
Я
знаю,
что
часы
висят
в
воздухе,
но
я
начинаю
все
сначала
Sippin'
it
with
Shortie
so
check
the
way
we
cuff
it
Потягиваю
с
Шорти,
так
что
смотри,
как
мы
это
делаем
It's
that
Indonesian
funk
up
in
your
trunk
Это
индонезийский
фанк
в
твоем
багажнике
Makin'
ya
bob
bob
makin'
ya
bob
Заставляет
тебя
качаться,
качаться,
качаться
Makin'
ya
bob
bob
makin'
ya
bob
Заставляет
тебя
качаться,
качаться,
качаться
Makin'
ya
bob
bob
makin'
ya
bob
Заставляет
тебя
качаться,
качаться,
качаться
It's
that
funky
shit
(In
The
Woods)
Это
та
самая
фанковая
штука
(В
лесу)
That
be
beyond
understandin'
(In
The
Woods)
Которую
невозможно
понять
(В
лесу)
Eh
yo
we
do
it
with
the
soul
(In
The
Woods)
Эй,
йоу,
мы
делаем
это
с
душой
(В
лесу)
Timber!
(In
The
Woods)
Бревно!
(В
лесу)
Punch
that
'O'
for
operator
baby
it's
a
love
solid
Набери
"О"
для
оператора,
детка,
это
любовная
линия
I
been
stylin'
abstract
since
loose
leafs
was
the
shit
Я
стильно
абстрагировался
с
тех
пор,
как
листья
были
в
теме
Catch
me
breathin'
on
planes
where
the
gangstas
outdated
Застань
меня
дышащим
в
самолетах,
где
гангстеры
устарели
Fuck
being
hard,
Posdnuos
is
complicated
К
черту
крутость,
Posdnuos
сложен
As
my
pants
play
the
sagatoh
I
can
order
sniffs
of
Пока
мои
штаны
играют
сагату,
я
могу
заказать
дозы
Frequencies,
frequencies
Частот,
частот
Cuz
I
freak
MCs
with
the
rhythm
rock
live
Потому
что
я
пугаю
МС
ритмом
рока
вживую
(Man
I'd
rather
put
a
pistol
at
ya
head
and
try
to
burst
it)
(Чувак,
я
бы
лучше
приставил
пистолет
к
твоей
голове
и
попытался
выстрелить)
No
jive
in
the
matter
so
niggas
start
runnin'
Никакого
обмана,
так
что
ниггеры
начинают
бежать
Yo
that
native
shit
is
dead
so
the
stickabush
is
comin'
Йоу,
эта
индейская
хрень
мертва,
так
что
стикабуш
идет
(Stickabush)
it's
comin'
(Stickabush)
(it's
here)
(Стикабуш)
он
идет
(Стикабуш)
(он
здесь)
Fuck
the
five
count
it
only
takes
three
to
bring
it
near
К
черту
счет
до
пяти,
нужно
всего
три,
чтобы
приблизить
его
So
let
me
move
ya
one
better
as
the
salad
is
tossed
Так
позволь
мне
сделать
тебе
предложение
получше,
пока
салат
перемешивается
And
get
a
taste
of
the
Mase
that
you
thought
was
lost
И
попробуй
Mase,
который,
как
ты
думала,
потерян
I'm
cautious
wit
my
looks
(In
The
Woods)
Я
осторожен
со
своей
внешностью
(В
лесу)
Pickin'
them
nines
in
my
hair
(In
The
Woods)
Вплетаю
эти
девятины
в
волосы
(В
лесу)
Sniffin'
for
the
beats
like
litter
(In
The
Woods)
Вынюхиваю
биты,
как
мусор
(В
лесу)
The
plugs
just
can't
be
found
(In
The
Woods)
Разъемы
просто
не
найти
(В
лесу)
Can
I
come
off
with
the
rest
of
em
I
think
I
should?
Можно
мне
выступить
с
остальными?
Думаю,
да?
Could
I?
Of
course,
one
verse
now
ya
lost
it
Можно?
Конечно,
один
куплет,
и
ты
потеряла
его
Found
it
realizing
I
came
off
it
sounds
mean
Нашла
его,
поняв,
что
я
выдал
его,
звучит
грубо
But
pal,
there's
a
new
kid
on
the
scene
Но,
дорогуша,
на
сцене
появился
новый
парень
I
got
much
soul
on
the
down-low
tip
У
меня
много
души
в
секрете
Lay
back
smooth,
one
drink
I'll
be
trippin
Расслабься,
один
глоток,
и
я
буду
в
отключке
Never
don't
you
dare
consider
me
a
fly
gal
Никогда
не
смей
считать
меня
легкомысленной
Pal,
I
got
props
on
a
different
tip
Дорогой,
у
меня
есть
связи
в
другом
месте
I
recall
back
I
go
for
mine,
I
get
the
goods
Я
вспоминаю
прошлое,
иду
за
своим,
получаю
товар
Wouldn't
you
know,
forgot
my
compass,
I
got
lost
in
the
woods
Хочешь
верь,
хочешь
нет,
но
я
забыла
компас
и
заблудилась
в
лесу
Found
my
way
and
I
was
out
I
pronounce
every
letter
Нашла
дорогу
и
выбралась,
я
четко
произношу
каждую
букву
And
if
I
had
the
chance
I'd
do
it
better
И
если
бы
у
меня
был
шанс,
я
бы
сделала
это
лучше
I
heard
a
holler
down
the
way
and
now
I'm
out
for
the
time
being
Я
услышала
крик
на
пути
и
теперь
я
ухожу
на
время
Ya
wanna
be
in
but
you
can't
see
what
I'm
seein'
Ты
хочешь
быть
в
теме,
но
ты
не
видишь
то,
что
вижу
я
Time
and
time,
my
friend,
I
stay
gettin
it
on
Снова
и
снова,
мой
друг,
я
продолжаю
свое
дело
And
now
they
playin
my
song
again
И
теперь
они
снова
играют
мою
песню
I
got
feminine
style
(In
The
Woods)
У
меня
женственный
стиль
(В
лесу)
I'm
not
tryin
to
be
sexy
(In
The
Woods)
Я
не
пытаюсь
быть
сексуальной
(В
лесу)
And
no
you
can't
knock
the
boots
(In
The
Woods)
И
нет,
ты
не
можешь
не
заметить
ботинки
(В
лесу)
A
lot
of
things
be
happenin'
(In
The
Woods)
Многое
происходит
(В
лесу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul E. Huston, Vincent L. Mason, Kelvin Mercer, David Jolicoeur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.