De La Soul feat. Tash, J-RO & Xzibit - My Writes (feat. Tash, J-RO & Xzibit) - перевод текста песни на немецкий

My Writes (feat. Tash, J-RO & Xzibit) - Xzibit , Tash , J-RO , De La Soul перевод на немецкий




My Writes (feat. Tash, J-RO & Xzibit)
Meine Texte (feat. Tash, J-RO & Xzibit)
Yo, who hold guns and rock ice bigger than life
Yo, wer trägt Waffen und protzt mit Eis, größer als das Leben?
Got bitches throwin' they drawers on stage - that ain't me
Hat Bitches, die ihre Schlüpfer auf die Bühne werfen das bin nicht ich.
I raise kids, push whips, piss an MC
Ich ziehe Kinder groß, fahre dicke Autos, pisse MCs an.
Love money like I love my moms
Liebe Geld, wie ich meine Mutter liebe.
Love my nigga Com Sense when he bang dents all up in they wallets
Liebe meinen Kumpel Com Sense, wenn er Dellen in ihre Brieftaschen haut.
Wall to wall bullshit I got hardwood floors
Wand-zu-Wand-Bullshit, ich habe Parkettböden.
Set sail for tour ever since eighty-nine
Setze Segel für Tour, seit neunundachtzig.
So y'all are fuckin the same hoes who used to be mine
Also fickt ihr alle dieselben Schlampen, die mal meine waren.
And I've been waitin' three summers to rhyme alongside my people
Und ich habe drei Sommer lang gewartet, um mit meinen Leuten zu reimen.
Rico, De La, inject you with the lethal
Rico, De La, injizieren dir die tödliche
Dose of hop-hippin if you thought CaTash was slippin'
Dosis Hop-Hipping, wenn du dachtest, CaTash würde schwächeln.
Then put that drink down, you drunk off what you sippin'
Dann stell das Getränk ab, du bist betrunken von dem, was du nippst.
CaTash put the dip in dip dive socialize
CaTash bringt den Dip in Dip Dive Socialize.
Fuck around with me and next you'll find yo' crib burglarized
Leg dich mit mir an und als nächstes findest du dein Zuhause ausgeraubt.
Yo, you better recognize and try to analyze this
Yo, du solltest das erkennen und versuchen, es zu analysieren.
Hand over fist - how can a man act like a bitch?
Hand über Faust wie kann sich ein Mann wie eine Schlampe benehmen?
Change and switch, snitch on his crew
Ändert sich, wechselt, verpfeift seine Crew.
Yo get rid of the niggas before the same thing happen to you
Yo, werde die Typen los, bevor dir dasselbe passiert.
And they'll leave your ass sticky like glue
Und sie lassen dich klebrig wie Klebstoff zurück.
Blood leakin' out, girls freakin' out, motherfuckin' cops tweakin' out
Blut läuft aus, Mädchen flippen aus, verdammte Bullen drehen durch.
Got you on your knees like a freak, jugglin' deez nuts
Haben dich auf deinen Knien wie einen Freak, jonglieren mit diesen Eiern.
Smugglin' these cuts from S.C., you best be-
Schmuggeln diese Cuts aus S.C., du solltest besser
-Lieve there's no web or weave a net
-glauben, es gibt kein Netz oder Gewebe, das uns aufhält.
We done swallowed 40 bottles of threat, yo
Wir haben 40 Flaschen Bedrohung geschluckt, yo.
What you know about my writes? (my writes)
Was weißt du über meine Texte? (Meine Texte)
What you know about what's weak, what's tight?
Was weißt du darüber, was schwach ist, was stark?
And what you know about an off night? (uhh)
Und was weißt du über eine schlechte Nacht? (Uhh)
What you know about niggas frontin' for the light?
Was weißt du über Typen, die für das Rampenlicht posieren?
And what you know about them gun fights? (gun fights)
Und was weißt du über die Schießereien? (Schießereien)
Got a nigga duckin while them girls show fright
Ein Typ duckt sich, während die Mädchen Angst zeigen.
What you know about my writes? (my writes)
Was weißt du über meine Texte? (Meine Texte)
Ah what you know about my writes? (my writes)
Ah, was weißt du über meine Texte? (Meine Texte)
Yeah, yeah, look
Yeah, yeah, schau.
I'm Samson without Delilah, the sole survivor
Ich bin Samson ohne Delilah, der einzige Überlebende.
The drunk driver that rolls straight, take the whole cake
Der betrunkene Fahrer, der geradeaus fährt, nimm den ganzen Kuchen.
Chop it up with the family, wash it down with alcohol
Teile ihn mit der Familie, spüle ihn mit Alkohol runter.
My celly's a Desert Eagle for all the fuckin shots I call
Meine Zelle ist eine Desert Eagle für all die verdammten Schüsse, die ich ansage.
My niggas gotta ball, never settle for less
Meine Jungs müssen protzen, sich nie mit weniger zufrieden geben.
Heavy metal, heavy on yo' chest like two breasts
Heavy Metal, schwer auf deiner Brust wie zwei Brüste.
Step into my office cause it's time for you to roll somethin'
Komm in mein Büro, denn es ist Zeit für dich, etwas zu drehen.
One false move, and we gon' beat you like you stole somethin'
Eine falsche Bewegung, und wir werden dich verprügeln, als hättest du etwas gestohlen.
Yo these styles I kick should be called Bic raps
Yo, diese Styles, die ich kicke, sollten Bic-Raps genannt werden.
Drawin' the pussy out the nigga after my prize, cause I won it
Ich ziehe die Pussy aus dem Typen, nach meinem Preis, denn ich habe ihn gewonnen.
They stomach what I throw, they know I'm right for they diet
Sie vertragen, was ich ausspucke, sie wissen, ich bin richtig für ihre Diät.
They librarian flow keeps the party real quiet (shhhhh)
Ihr Bibliothekar-Flow hält die Party sehr ruhig (Schhhhh).
The love I lost outweighs the rhymes I gain
Die Liebe, die ich verloren habe, wiegt schwerer als die Reime, die ich gewinne.
But the fact that I spit 'em makes me cherish the name
Aber die Tatsache, dass ich sie spitte, lässt mich den Namen schätzen.
So pass the mic so I can put in my share
Also gib das Mikrofon weiter, damit ich meinen Teil beitragen kann.
I rip it from home to L.A.
Ich zerreiße es von zu Hause bis L.A..
With connectin' flights to rip it elsewhere
Mit Anschlussflügen, um es anderswo zu zerreißen.
Drinkin' up Black & Tan in the back of a van
Trinke Black & Tan hinten in einem Van.
I learned as a young man - long trip, piss in a can
Ich habe als junger Mann gelernt lange Reise, pinkle in eine Dose.
Gettin' a house for two grand, now you got your own land
Ein Haus für zweitausend bekommen, jetzt hast du dein eigenes Land.
Let your mind expand, every day have a plan
Lass deinen Geist expandieren, habe jeden Tag einen Plan.
Ro-Gram is rare earth, swingin' Black Tarzan
Ro-Gram ist seltene Erde, schwingt sich wie ein schwarzer Tarzan.
You got to live with the cards dealt in yo' hand
Du musst mit den Karten leben, die dir ausgeteilt wurden, Süße.
Stay young like Peter Pan, like Sly, take a Stand
Bleib jung wie Peter Pan, wie Sly, nimm Stellung.
And go "Uptown Saturday Night" like Geechi Dan
Und geh "Uptown Saturday Night" wie Geechi Dan.
I keep it dirty like under the bed (dirty)
Ich halte es schmutzig wie unter dem Bett (schmutzig).
Dirty like Uncle Red; ayo, well hella poo-poo
Schmutzig wie Onkel Red; ayo, na, jede Menge Kaka.
Dirty brown Likwit flow thicker than the YooHoo
Dunkelbrauner Likwit-Flow, dicker als YooHoo.
Dirt you dishin' out, chef tellin it all
Dreck, den du austeilst, Koch, der alles erzählt.
Face down in the dirt, doin' my dirty work
Gesicht nach unten im Dreck, erledige meine Drecksarbeit.
Expert, tryin' to regulate my network
Experte, versuche mein Netzwerk zu regulieren.
Head jerk, spice it with rice, stiff with it
Kopfruck, würze es mit Reis, steif damit.
If they ask who cut the grits I'ma say E-Swift did it
Wenn sie fragen, wer den Maisbrei geschnitten hat, sage ich, E-Swift war's.
What you know about my writes? (my writes)
Was weißt du über meine Texte? (Meine Texte)
What you know about what's weak, what's tight?
Was weißt du darüber, was schwach ist, was stark?
And what you know about an off night? (What you know?)
Und was weißt du über eine schlechte Nacht? (Was weißt du?)
What you know about niggas frontin' for the light?
Was weißt du über Typen, die für das Rampenlicht posieren?
And what you know about them gun fights? (I don't know)
Und was weißt du über die Schießereien? (Ich weiß es nicht)
Got a nigga duckin while them girls show fright
Ein Typ duckt sich, während die Mädchen Angst zeigen.
What you know about my writes? (my writes)
Was weißt du über meine Texte? (Meine Texte)
Ah what you know about my writes? (my writes)
Ah, was weißt du über meine Texte? (Meine Texte)
And I've been known to get it on, past the break of the dawn
Und ich bin dafür bekannt, es zu treiben, bis nach der Morgendämmerung.
Tash'll punch you in your grill and leave "Potholes in Yo' Lawn"
Tash wird dir ins Gesicht schlagen und "Potholes in Yo' Lawn" hinterlassen.
(C'mon!) You makin' diss songs? Spit that rhyme my way
(Komm schon!) Du machst Diss-Songs? Spuck diesen Reim in meine Richtung.
I can shut y'all niggas down like the Y-2-K
Ich kann euch Typen lahmlegen wie Y-2-K.
I did a tour in ninety-four with De La Soul and Tribe
Ich habe neunundneunzig eine Tour mit De La Soul und Tribe gemacht.
We on the same vibe, cause real niggas coincide
Wir sind auf der gleichen Wellenlänge, denn echte Typen stimmen überein.
("Right-right-right.") The situation is drastic
("Richtig-richtig-richtig.") Die Situation ist drastisch.
But see songs like these is why this album goin' classic
Aber sieh, Songs wie diese sind der Grund, warum dieses Album ein Klassiker wird.
This is for the DJ, bring it back one time
Das ist für den DJ, bring es einmal zurück.
I drop bombs like when my moms told me to rhyme
Ich werfe Bomben, wie als meine Mutter mir sagte, ich solle reimen.
I'm old school like my dad is
Ich bin Old School, wie mein Vater.
So add this, to your collect', Plug Won, who the baddest?
Also füge das deiner Sammlung hinzu, Plug Won, wer ist der Krasseste?
Ayo we theme park status, upstage these niggas like Gladys
Ayo, wir sind Freizeitpark-Status, übertrumpfen diese Typen wie Gladys.
Them little Pips, they done tripped the wire
Diese kleinen Pips, sie haben den Draht ausgelöst.
Blamin' they legs, while I'm claimin' these tunes
Beschuldigen ihre Beine, während ich diese Melodien beanspruche.
In this we'll stay down like seats found in sorority bathrooms
Darin bleiben wir unten, wie Sitze in Toiletten von Studentenverbindungen.
Yeah - we flat out classic, separate the real from the plastic
Yeah wir sind einfach klassisch, trennen das Echte vom Plastik.
And I ain't gotta say no names
Und ich muss keine Namen nennen, meine Schöne.
Play no games, hit the switches, crack the frame
Spiele keine Spielchen, betätige die Schalter, knacke den Rahmen.
Show no shame or fuck it all up, take the blame
Zeige keine Scham oder vermassle alles, nimm die Schuld auf dich.
Brand name fresh out the box type hustle
Markenname, frisch aus der Box, Typ Hektik.
Manpower success is mind over muscle
Manpower-Erfolg ist Geist über Muskelkraft.
Grind til the wheels fall off, accept the loss
Schuften, bis die Räder abfallen, akzeptiere den Verlust.
I never been soft, whatever the cost, addicted to floss
Ich war nie weich, was auch immer es kostet, süchtig nach Glanz.
Nailed to the cross it's time to return
Ans Kreuz genagelt, ist es Zeit zurückzukehren.
My only concern is makin' sure that Hollywood burn
Meine einzige Sorge ist, sicherzustellen, dass Hollywood brennt.
Hollywood burn, burn to the ground, trick-ass niggas
Hollywood brennt, brennt bis auf den Grund, hinterhältige Typen.
Is all up in the game and don't deserve to be down
Sind alle im Spiel und verdienen es nicht, dabei zu sein.
Four bottle rap, twist the cap and kick back
Vier-Flaschen-Rap, dreh den Verschluss auf und lehn dich zurück.
De La, Xzibit and Tha Liks came to get that
De La, Xzibit und Tha Liks kamen, um das zu holen.
And what you know about us droppin' ya
Und was weißt du darüber, dass wir dich fallen lassen?
And leavin' you with half a face like the Phantom of the Opera?
Und dich mit einem halben Gesicht zurücklassen, wie das Phantom der Oper?
What you know about my writes? (my writes)
Was weißt du über meine Texte? (Meine Texte)
What you know about what's weak, what's tight?
Was weißt du darüber, was schwach ist, was stark?
And what you know about an off night? (Uhh)
Und was weißt du über eine schlechte Nacht? (Uhh)
What you know about niggas frontin' for the light?
Was weißt du über Typen, die für das Rampenlicht posieren?
And what you know about them gun fights? (Gun fights, baby)
Und was weißt du über die Schießereien? (Schießereien, Baby)
Got a nigga duckin while them girls show fright
Ein Typ duckt sich, während die Mädchen Angst zeigen.
What you know about my writes? (my writes)
Was weißt du über meine Texte? (Meine Texte)
Ah what you know about my writes? (my writes)
Ah, was weißt du über meine Texte? (Meine Texte)
Ah what you know about my writes? (my writes)
Ah, was weißt du über meine Texte? (Meine Texte)
Ah what you know about my writes? (my writes)
Ah, was weißt du über meine Texte? (Meine Texte)
You got the right to shut the fuck up
Du hast das Recht, die Klappe zu halten.
If you a fat chick getting your fuck on tonight, say Oooh
Wenn du ein fettes Mädchen bist, das heute Nacht flachgelegt wird, sag Oooh.
Oooh, Oooh, Oooh
Oooh, Oooh, Oooh





Авторы: Ricardo D Smith, Alvin N Joiner, James Anthony Robinson, David J Jolicoeur, M Mcbride, Vincent Lamont Mason, Kelvin Mercer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.