Текст и перевод песни De La Soul feat. Estelle & Pete Rock - Memory of... (US)
Memory of... (US)
Воспоминания о... (US)
And
it′s
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Так
легко
снова
вернуться
к
воспоминаниям
о
тебе,
And
it's
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
Так
легко
вспомнить
все
хорошее
и
оказаться
на
прежнем
месте.
But
you′re
not
easy
to
love
Но
любить
тебя
нелегко.
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
воспоминания
о...
I
remember
your
face,
I
remember
your
way
Я
помню
твое
лицо,
я
помню
твои
манеры.
I
remember
you
now
Я
помню
тебя
сейчас,
Part
of
my
existence
Часть
моего
существования.
I
remember
your
face
Я
помню
твое
лицо.
You
came
in
and
got
me
Ты
вошла
в
мою
жизнь
и
покорила
меня
All
in
a
day
Всего
за
день.
Yeah,
all
in
a
day
Да,
всего
за
день.
I
remember
your
lips
Я
помню
твои
губы.
Do
you
remember
the
taste?
Помнишь
ли
ты
их
вкус?
Remember
family
names
Помнишь
имена
наших
родных?
Your
child,
my
child,
our
child
Твой
ребенок,
мой
ребенок,
наш
ребенок
—
Whitney
and
Dwayne
Уитни
и
Дуэйн.
Different
to
my
world
now
Теперь
все
иначе
в
моем
мире.
Remember
the
way
Помнишь,
как
You
gripped
my
hips
so
tight
now?
Ты
так
крепко
сжимала
мои
бедра?
Slow
up
the
pace
Притормози,
Maybe
erase,
don't
remember
my
words
Может,
сотри,
не
вспоминай
мои
слова.
Cause
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что
так
легко
снова
вернуться
к
воспоминаниям
о
тебе,
And
it′s
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
Так
легко
вспомнить
все
хорошее
и
оказаться
на
прежнем
месте.
But
you′re
not
easy
to
love
Но
любить
тебя
нелегко.
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
воспоминания
о...
I
remember
your
face,
I
remember
your
way
Я
помню
твое
лицо,
я
помню
твои
манеры.
How
could
I
forget?
Как
я
мог
забыть?
A
ballad
was
born
upon
a
demo
of
a
fly
love
song
Баллада
родилась
из
демо-версии
классной
песни
о
любви.
Didn't
take
long
before
the
archer
with
the
wings
heard
it
Не
прошло
много
времени,
прежде
чем
лучник
с
крыльями
услышал
ее.
Shot
us
in
the
heart
with
a
contract,
he
knew
we
were
a
hit
Он
выстрелил
нам
в
сердце
контрактом,
он
знал,
что
мы
будем
хитом.
The
right
amount
of
soul
with
a
parallel
amount
of
grit
Нужное
количество
души
с
равным
количеством
дерзости.
But
the
archer
couldn′t
see
the
target
of
departure
Но
лучник
не
мог
видеть
цели
расставания.
Gave
in
your
pink
slip
and
called
it
quits
Ты
подала
заявление
об
уходе
и
ушла.
It's
understood
you
would
Понятно,
почему
ты
так
поступила.
Label
me
a
mate
who
wronged
you
Ты
считаешь
меня
другом,
который
тебя
обидел,
Cause
I
kept
wanting
to
feature
Потому
что
я
хотел
сотрудничать
With
them
other
females
on
they
songs
too
С
другими
женщинами
в
их
песнях.
Your
words
spoken
in
mono
for
monogamy
Твои
слова,
сказанные
монотонно,
о
моногамии,
Telling
me
I
had
to
go
cause
I
chose
Говорили
мне,
что
я
должен
уйти,
потому
что
я
выбрал
Stereo
for
stereotypical
male
biology
Стерео
для
стереотипной
мужской
биологии.
And
now
I′m
left
setting
traps
И
теперь
я
расставляю
ловушки,
For
you
to
fall
in
for
me
again
Чтобы
ты
снова
в
меня
влюбилась.
Who
hates
you
to
tell
me
Кто
ненавидит,
когда
ты
говоришь
мне:
"Slow
up
the
pace,
maybe
erase,
don't..."
"Притормози,
может,
сотри,
не..."
Slow
up
the
pace
Притормози,
Maybe
erase,
don′t
remember
my
words
Может,
сотри,
не
вспоминай
мои
слова.
Cause
it's
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что
так
легко
снова
вернуться
к
воспоминаниям
о
тебе,
And
it's
easy
to
recall
the
good
and
fall
into
place
Так
легко
вспомнить
все
хорошее
и
оказаться
на
прежнем
месте.
But
you′re
not
easy
to
love
Но
любить
тебя
нелегко.
I
love
the
memory
of...
Я
люблю
воспоминания
о...
Our
last
trip
to
Vegas
had
me
feeling
like
we
had
a
chance
Наша
последняя
поездка
в
Вегас
дала
мне
почувствовать,
что
у
нас
есть
шанс.
But
chance
just
showed
up
at
the
wedding
Но
шанс
просто
появился
на
свадьбе.
I
guess
I
didn′t
read
the
heading
Наверное,
я
не
прочитал
заголовок:
"Forgive
and
won't
erase
the
bitter
past"
"Прости,
но
не
сотру
горькое
прошлое".
But
I
ain′t
up
for
kissing
ass
Но
я
не
собираюсь
тебе
лизать
задницу.
I
bought
you
everything
your
pretty
feet
could
fit
in
Я
купил
тебе
все,
во
что
могли
поместиться
твои
красивые
ножки.
Put
you
behind
the
finest
steering
wheels
Посадил
тебя
за
руль
самых
лучших
машин,
Fearing
you
would
drive
a
nigga
crazy
Боясь,
что
ты
сведешь
меня
с
ума.
Told
you
grow
up,
but
shit,
you
was
my
baby
Говорил
тебе
повзрослеть,
но,
черт
возьми,
ты
была
моей
малышкой.
Bits
and
pieces
never
made
nothing
decent
Обрывки
и
кусочки
никогда
не
складывались
во
что-то
цельное.
When
I
accommodated
you,
you
played
me
like
a
stranger
Когда
я
шел
тебе
навстречу,
ты
обращалась
со
мной
как
с
незнакомцем.
I
remember
you
now
(Accountability
is
major)
Я
помню
тебя
сейчас
(Ответственность
— это
главное).
A
part
of
what
I
did
then
Часть
того,
что
я
сделал
тогда.
Remember
your
face
Помню
твое
лицо.
Just
don't
let
me
trip
over
memory
lane
Только
не
дай
мне
споткнуться
на
дорожке
воспоминаний,
Cause
time
can′t
be
replaced
Потому
что
время
нельзя
вернуть
назад,
And
I
don't
want
to
stay
И
я
не
хочу
оставаться.
Cause,
oh,
it′s
so
easy
to
fall
back
to
the
memory
of
Потому
что,
о,
так
легко
снова
вернуться
к
воспоминаниям
о
тебе,
And
it's
so
dah-dah-dee-dah
И
это
так
да-да-ди-да
Dah-dah-dah-dah-dee-dah
Да-да-да-да-ди-да
It's
so
easy
to
fall
Так
легко
упасть
In
dah-dah-dah-dah-dee-dah
В
да-да-да-да-ди-да
Remember
your
way
Помню
твои
манеры.
Remember
your
way
Помню
твои
манеры.
It′s
De
La
featuring
Estelle
Это
De
La
с
участием
Эстель
With
the
Soul
Brother
Pete
Rock
И
душевного
брата
Пита
Рока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estelle Swaray, Peter Phillips, David Jolicoeur, Kelvin Mercer, David Nathaniel West, Lamont Mason Vincent, Jack Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.