Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oodles of O's
Unmengen von O's
Oodles
and
oodles
of
O's
you
know
Unmengen
und
Unmengen
von
O's,
weißt
du
You
get
'em
from
my
sister
Du
bekommst
sie
von
meiner
Schwester
You
get
'em
from
my
bro
Du
bekommst
sie
von
meinem
Bruder
All
I
is
is
man
and
once
an
embryo
Ich
bin
nur
ein
Mensch
und
war
einst
ein
Embryo
Am
I
solid
gold?
I
don't
cast
a
glow
Bin
ich
aus
purem
Gold?
Ich
strahle
nicht
Yes
I
guess
it's
reflex
Ja,
ich
schätze,
es
ist
ein
Reflex
Some
have
no
control
Manche
haben
keine
Kontrolle
I'd
rather
let
a
laughter
Ich
lasse
lieber
ein
Lachen
los
And
tally
off
I
go
Und
dann
gehe
ich
davon
Canoeing
in
the
river
or
out
into
the
O
Kanufahren
auf
dem
Fluss
oder
hinaus
ins
O
You
just
know
we're
not
Du
weißt
einfach,
dass
wir
es
nicht
sind
So
not
play
the
role
Also
spiel
nicht
die
Rolle
Some
are
lovey
Dovey
ah
you
crazy
crow
Manche
sind
liebe
Täubchen,
ah,
du
verrückte
Krähe
Some
shake
your
hand
but
Manche
schütteln
dir
die
Hand,
aber
(This
is
called
the
Show)
(Das
hier
nennt
man
die
Show)
I
was
John
Doe,
now
I'm
Mr.
Jolico'
Ich
war
John
Doe,
jetzt
bin
ich
Mr.
Jolico'
Pissed
with
the
witness,
and
now
I
adore
Sauer
auf
den
Zeugen,
und
jetzt
verehre
ich
O's
got
the
world
'cause
O's
was
on
tour
O's
haben
die
Welt,
denn
O's
waren
auf
Tour
Girls
gave
the
O's
and
guys,
oh
for
sure
Mädchen
gaben
die
O's
und
Jungs,
oh,
ganz
sicher
Where
they
arose,
well
nobody
knows
Wo
sie
entstanden
sind,
weiß
niemand
What
do
they
mean,
well
here's
how
it
goes
Was
sie
bedeuten,
nun,
hier
ist,
wie
es
läuft
Oh
shoot's
got
the
O's
when
you
hold
the
dough
Oh,
shoot
hat
die
O's,
wenn
du
die
Kohle
hast
You
know
who
you
are
but
they
didn't
know
Du
weißt,
wer
du
bist,
aber
sie
wussten
es
nicht
And
now
with
respect
they
flex
like
a
pro
Und
jetzt
mit
Respekt
zeigen
sie
sich
wie
ein
Profi
You're
first
another
nigger
but
now
an
Afro
Du
warst
zuerst
ein
weiterer
Nigger,
aber
jetzt
ein
Afro
Oodles
and
oodles
of
O's
and
Unmengen
und
Unmengen
von
O's
und
Oodles
and
oodles
and
oodles
of
O's
ya
know
Unmengen
und
Unmengen
und
Unmengen
von
O's,
weißt
du
They
givin'
oodles
of
O's
and
O's
Sie
geben
Unmengen
von
O's
und
O's
And
oodles
and
oodles
and
oodles
of
O's
ya
know
Und
Unmengen
und
Unmengen
und
Unmengen
von
O's,
weißt
du
They
givin'
oodles
of
O's
and
O's
Sie
geben
Unmengen
von
O's
und
O's
And
oodles
and
oodles
and
oodles
of
Und
Unmengen
und
Unmengen
und
Unmengen
von
Last
of
the
fast
Plug
pipers
at
the
door
Der
Letzte
der
schnellen
Plug-Pfeifer
an
der
Tür
In
your
eye,
burning
like
rubbing
alcohol
In
deinem
Auge,
brennend
wie
Reinigungsalkohol
Native
is
the
Tongue
that
speaks
the
Guacomo
Native
ist
die
Zunge,
die
Guacomo
spricht
Kinfolk
will
play
this
in
stere-ere-o
Verwandte
werden
das
in
Stere-ere-o
spielen
Chanters
play
the
part
of
a
herd
at
a
show
Sänger
spielen
die
Rolle
einer
Herde
bei
einer
Show
Pos
prints
the
peace
on
his
jeans
or
Jebos
Pos
druckt
den
Frieden
auf
seine
Jeans
oder
Jebos
But
let
the
herd
know
if
beef
they
wanna
throw
Aber
lass
die
Herde
wissen,
wenn
sie
Streit
suchen
Lunches
of
punches
is
what
I
bestow
Mittagessen
voller
Schläge
ist
das,
was
ich
austeile
Oodles
of
O's
has
the
"Hoo's"
in
mic
checks
Unmengen
von
O's
haben
die
"Hoo's"
in
Mikrofon-Checks
O's
take
the
shape
of
medallions
and
specs
O's
nehmen
die
Form
von
Medaillons
und
Brillen
an
Don't
forget
the
O's
that
let
the
air
in
my
nose
Vergiss
nicht
die
O's,
die
die
Luft
in
meine
Nase
lassen
Breathe
in
the
fresh
as
the
stale
hit
the
road
Atme
die
Frische
ein,
während
die
Abgestandene
verschwindet
Girls
ask
for
flicks
and
unblock
the
pores
Mädchen
fragen
nach
Filmen
und
entblocken
die
Poren
Eat
the
Al
Greens,
won't
sniff
the
ker-plows
Iss
die
Al
Greens,
schnüffle
nicht
an
den
Ker-plows
Mase
got
something
to
say
and
it
goes:
Mase
hat
etwas
zu
sagen,
und
es
geht
so:
(Maseo
is
rockin'
on
the
radio)
(Maseo
rockt
im
Radio)
Now
I
think
we're
talkin'
'bout
the
oodles
of
O's
Jetzt
denke
ich,
wir
reden
über
die
Unmengen
von
O's
Ya
know,
I
think
we're
talkin'
'bout
the
Du
weißt,
ich
denke,
wir
reden
über
die
Oodles
of
O's,
yeah
Unmengen
von
O's,
ja
We're
talkin'
'bout
the
oodles
of
O's
ya
know
Wir
reden
über
die
Unmengen
von
O's,
weißt
du
I
think
we're
talkin'
'bout
the
oodles
of
O's
Ich
denke,
wir
reden
über
die
Unmengen
von
O's
I
think
we're
talkin'
'bout
the
oodles
of
O's
Ich
denke,
wir
reden
über
die
Unmengen
von
O's
Ya
know,
I
think
we're
talkin'
'bout
the
Du
weißt,
ich
denke,
wir
reden
über
die
Hoods
like
to
play
my
Joe,
ya
know
Gangster
spielen
gerne
meinen
Joe,
weißt
du
Guns
goin'
"bo!"
people
hit
the
floor
Waffen
machen
"bo!",
Leute
gehen
zu
Boden
Don't
have
a
piece
but
an
arrow
and
bow
Habe
keine
Waffe,
aber
Pfeil
und
Bogen
Target
it
firm
'cause
I'm
head
Comancho
Ziele
fest,
denn
ich
bin
der
Ober-Comanche
Charging
barricades
like
a
raging
rhino
Stürme
Barrikaden
wie
ein
wütendes
Nashorn
The
donuts
come
big
and
some
in
jumbo
Die
Donuts
kommen
groß
und
manche
in
Jumbo
The
Landlord
is
finished
but
before
I
go
Der
Landlord
ist
fertig,
aber
bevor
ich
gehe
I'll
give
a
shout
out
to
Quest
Grüße
ich
Quest
And
my
fellow
Jungle
Bro's
Und
meine
Jungle
Bro's
Knocked
by
the
dock
of
the
bay
by
the
shore
Angedockt
am
Dock
der
Bucht
am
Ufer
Swimmin'
in
the
rhythm
of
the
hi-de-hi-de-ho
Schwimme
im
Rhythmus
des
Hi-de-hi-de-ho
Punk
Pinocchios
gotta
go,
gotta
go
Punk
Pinocchios
müssen
gehen,
müssen
gehen
(What's
the
reason?)
to
be
cheerful
(Was
ist
der
Grund?)
um
fröhlich
zu
sein
Season
is
breeze,
time
to
pimp
promo
Jahreszeit
ist
Brise,
Zeit,
Promo
zu
pushen
Nuts
can
no
flow
if
the
shade
is
in
the
dough
Nüsse
können
nicht
fließen,
wenn
der
Schatten
im
Teig
ist
On
with
me
hat,
d-d-duh-duh-doh,
Auf
mit
meinem
Hut,
d-d-duh-duh-doh,
Dredlock
is
heading
out
the
door
y'all
Dreadlock
geht
aus
der
Tür,
Leute
We're
selling
O's,
y'all
Wir
verkaufen
O's,
Leute
We're
selling
O's
and
O's
Wir
verkaufen
O's
und
O's
We're
selling
O's
at
the
corner
store
y'all
Wir
verkaufen
O's
am
Eckladen,
Leute
We're
selling
O's,
y'all
Wir
verkaufen
O's,
Leute
We're
selling
oodles
and
oodles
and
oodles
Wir
verkaufen
Unmengen
und
Unmengen
und
Unmengen
And
oodles
of
O's,
y'all
Und
Unmengen
von
O's,
Leute
We're
selling
O's,
y'all,
at
the
corner
store
Wir
verkaufen
O's,
Leute,
am
Eckladen
We're
selling
O's
at
the
corner
store,
y'all
Wir
verkaufen
O's
am
Eckladen,
Leute
We're
selling
O's,
y'all,
at
the
corner
store
Wir
verkaufen
O's,
Leute,
am
Eckladen
We're
selling
O's
and
O's
and
O's,
O's,
y'all
Wir
verkaufen
O's
und
O's
und
O's,
O's,
Leute
We're
selling
oodles
and
oodles
of
O's,
y'all
Wir
verkaufen
Unmengen
und
Unmengen
von
O's,
Leute
We're
selling
oodles
and
oodles
of
O's,
y'all
Wir
verkaufen
Unmengen
und
Unmengen
von
O's,
Leute
We're
selling
oodles
and
oodles...
Wir
verkaufen
Unmengen
und
Unmengen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jolicoeur, Paul Huston, Vincent Mason, Tom Waits, Kelvin Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.