Текст и перевод песни De La Soul - Oodles of O's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oodles of O's
Уйма бубликов
Oodles
and
oodles
of
O's
you
know
Уйму
бубликов
ты
знаешь,
You
get
'em
from
my
sister
Ты
получаешь
их
от
моей
сестры,
You
get
'em
from
my
bro
Ты
получаешь
их
от
моего
брата.
All
I
is
is
man
and
once
an
embryo
Всё,
что
я
есть,
это
мужчина,
а
когда-то
был
эмбрионом.
Am
I
solid
gold?
I
don't
cast
a
glow
Я
из
чистого
золота?
Я
не
сияю.
Yes
I
guess
it's
reflex
Да,
я
думаю,
это
рефлекс,
Some
have
no
control
У
некоторых
нет
контроля.
I'd
rather
let
a
laughter
Я
бы
предпочел
рассмеяться
And
tally
off
I
go
И
умчаться
прочь.
Canoeing
in
the
river
or
out
into
the
O
Плавать
на
каноэ
по
реке
или
уплыть
в
океан.
You
just
know
we're
not
Ты
же
знаешь,
мы
не
такие,
So
not
play
the
role
Так
что
не
играй
роль.
Some
are
lovey
Dovey
ah
you
crazy
crow
Некоторые
такие
милые,
а
ты
чокнутый
ворон.
Some
shake
your
hand
but
Кто-то
пожмет
тебе
руку,
но
(This
is
called
the
Show)
(Это
называется
шоу)
I
was
John
Doe,
now
I'm
Mr.
Jolico'
Я
был
Иваном
Ивановичем,
а
теперь
я
мистер
Джолико.
Pissed
with
the
witness,
and
now
I
adore
Злился
на
свидетеля,
а
теперь
обожаю.
O's
got
the
world
'cause
O's
was
on
tour
Бублики
захватили
мир,
потому
что
бублики
были
в
туре.
Girls
gave
the
O's
and
guys,
oh
for
sure
Девушки
давали
бублики,
и
парни,
о,
конечно.
Where
they
arose,
well
nobody
knows
Откуда
они
взялись,
никто
не
знает.
What
do
they
mean,
well
here's
how
it
goes
Что
они
значат,
ну
вот
как
всё
происходит:
Oh
shoot's
got
the
O's
when
you
hold
the
dough
О,
у
стрелка
есть
бабки,
когда
у
тебя
есть
деньги.
You
know
who
you
are
but
they
didn't
know
Ты
знаешь,
кто
ты,
но
они
не
знали.
And
now
with
respect
they
flex
like
a
pro
И
теперь
с
уважением
они
выпендриваются,
как
профи.
You're
first
another
nigger
but
now
an
Afro
Ты
сначала
был
просто
очередным
негром,
а
теперь
ты
афро.
Oodles
and
oodles
of
O's
and
Уйма
бубликов
и
Oodles
and
oodles
and
oodles
of
O's
ya
know
Уйма,
и
уйма,
и
уйма
бубликов,
ты
знаешь.
They
givin'
oodles
of
O's
and
O's
Они
раздают
уйму
бубликов
и
бубликов
And
oodles
and
oodles
and
oodles
of
O's
ya
know
И
уйму,
и
уйму,
и
уйму
бубликов,
ты
знаешь.
They
givin'
oodles
of
O's
and
O's
Они
раздают
уйму
бубликов
и
бубликов
And
oodles
and
oodles
and
oodles
of
И
уйму,
и
уйму,
и
уйму
Last
of
the
fast
Plug
pipers
at
the
door
Последние
из
быстрых
трубочистов
у
двери.
In
your
eye,
burning
like
rubbing
alcohol
В
твоем
глазу,
горящем,
как
медицинский
спирт.
Native
is
the
Tongue
that
speaks
the
Guacomo
Родной
язык,
на
котором
говорят
гуакомо.
Kinfolk
will
play
this
in
stere-ere-o
Родня
будет
слушать
это
в
стерео.
Chanters
play
the
part
of
a
herd
at
a
show
Певцы
играют
роль
стада
на
шоу.
Pos
prints
the
peace
on
his
jeans
or
Jebos
Пос
печатает
мир
на
своих
джинсах
или
джебо.
But
let
the
herd
know
if
beef
they
wanna
throw
Но
пусть
стадо
знает,
если
они
хотят
устроить
говядину,
Lunches
of
punches
is
what
I
bestow
Обеды
из
ударов
- вот
что
я
им
дам.
Oodles
of
O's
has
the
"Hoo's"
in
mic
checks
У
уймы
бубликов
есть
"кто"
в
проверке
микрофона.
O's
take
the
shape
of
medallions
and
specs
Бублики
принимают
форму
медалей
и
очков.
Don't
forget
the
O's
that
let
the
air
in
my
nose
Не
забывайте
о
бубликах,
которые
впускают
воздух
в
мой
нос.
Breathe
in
the
fresh
as
the
stale
hit
the
road
Вдыхай
свежесть,
пока
затхлость
уходит
прочь.
Girls
ask
for
flicks
and
unblock
the
pores
Девушки
просят
фото
и
очищают
поры.
Eat
the
Al
Greens,
won't
sniff
the
ker-plows
Едят
Эла
Грина,
не
станут
нюхать
наркоту.
Mase
got
something
to
say
and
it
goes:
Масео
хочет
кое-что
сказать,
и
вот
это:
(Maseo
is
rockin'
on
the
radio)
(Масео
качает
на
радио)
Now
I
think
we're
talkin'
'bout
the
oodles
of
O's
Теперь,
я
думаю,
мы
говорим
об
уйме
бубликов.
Ya
know,
I
think
we're
talkin'
'bout
the
Знаешь,
я
думаю,
мы
говорим
об
Oodles
of
O's,
yeah
Уйме
бубликов,
да.
We're
talkin'
'bout
the
oodles
of
O's
ya
know
Мы
говорим
об
уйме
бубликов,
знаешь.
I
think
we're
talkin'
'bout
the
oodles
of
O's
Я
думаю,
мы
говорим
об
уйме
бубликов.
I
think
we're
talkin'
'bout
the
oodles
of
O's
Я
думаю,
мы
говорим
об
уйме
бубликов.
Ya
know,
I
think
we're
talkin'
'bout
the
Знаешь,
я
думаю,
мы
говорим
об
Hoods
like
to
play
my
Joe,
ya
know
Районы
любят
играть
моего
Джо,
знаешь.
Guns
goin'
"bo!"
people
hit
the
floor
Пушки
стреляют
"бах!",
люди
падают
на
пол.
Don't
have
a
piece
but
an
arrow
and
bow
У
меня
нет
пистолета,
но
есть
лук
и
стрелы.
Target
it
firm
'cause
I'm
head
Comancho
Целитесь
точно,
потому
что
я
главный
команч.
Charging
barricades
like
a
raging
rhino
Штурмую
баррикады,
как
разъяренный
носорог.
The
donuts
come
big
and
some
in
jumbo
Пончики
бывают
большими,
а
некоторые
- гигантскими.
The
Landlord
is
finished
but
before
I
go
Арендодателю
конец,
но
прежде
чем
я
уйду,
I'll
give
a
shout
out
to
Quest
Я
хочу
передать
привет
Квесту
And
my
fellow
Jungle
Bro's
И
моим
братьям
по
джунглям.
Knocked
by
the
dock
of
the
bay
by
the
shore
Оглушенный
причалом
у
залива.
Swimmin'
in
the
rhythm
of
the
hi-de-hi-de-ho
Плыву
в
ритме
хай-ди-хай-ди-хо.
Punk
Pinocchios
gotta
go,
gotta
go
Придурошные
буратины
должны
уйти,
должны
уйти.
(What's
the
reason?)
to
be
cheerful
(В
чем
причина?)
Чтобы
быть
веселым.
Season
is
breeze,
time
to
pimp
promo
Сезон
бризов,
время
продвигать
промо.
Nuts
can
no
flow
if
the
shade
is
in
the
dough
Глупцы
не
могут
течь,
если
в
тесте
есть
тень.
On
with
me
hat,
d-d-duh-duh-doh,
Вперед
с
моей
шляпой,
д-д-ду-ду-до.
Dredlock
is
heading
out
the
door
y'all
Дредлок
выходит
за
дверь.
We're
selling
O's,
y'all
Мы
продаем
бублики.
We're
selling
O's
and
O's
Мы
продаем
бублики
и
бублики.
We're
selling
O's
at
the
corner
store
y'all
Мы
продаем
бублики
в
магазине
на
углу.
We're
selling
O's,
y'all
Мы
продаем
бублики.
We're
selling
oodles
and
oodles
and
oodles
Мы
продаем
уйму,
и
уйму,
и
уйму
And
oodles
of
O's,
y'all
И
уйму
бубликов.
We're
selling
O's,
y'all,
at
the
corner
store
Мы
продаем
бублики
в
магазине
на
углу.
We're
selling
O's
at
the
corner
store,
y'all
Мы
продаем
бублики
в
магазине
на
углу.
We're
selling
O's,
y'all,
at
the
corner
store
Мы
продаем
бублики
в
магазине
на
углу.
We're
selling
O's
and
O's
and
O's,
O's,
y'all
Мы
продаем
бублики,
и
бублики,
и
бублики,
бублики.
We're
selling
oodles
and
oodles
of
O's,
y'all
Мы
продаем
уйму
и
уйму
бубликов.
We're
selling
oodles
and
oodles
of
O's,
y'all
Мы
продаем
уйму
и
уйму
бубликов.
We're
selling
oodles
and
oodles...
Мы
продаем
уйму
и
уйму...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jolicoeur, Paul Huston, Vincent Mason, Tom Waits, Kelvin Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.