De La Soul - Shopping Bags (She Got from You) - перевод текста песни на немецкий

Shopping Bags (She Got from You) - De La Soulперевод на немецкий




Shopping Bags (She Got from You)
Einkaufstüten (Die sie von dir hat)
We not goin to JC Penney's, we not goin to Macy's either
Wir gehen nicht zu JC Penney's, wir gehen auch nicht zu Macy's
Shopping bags they weigh down her arm
Einkaufstüten beschweren ihren Arm
Popping tags and collars her charm
Sie reißt Etiketten ab, aufgestellte Kragen sind ihr Charme
All them things she got, she got from you
All die Dinge, die sie hat, hat sie von dir
All them things she got, she got from you
All die Dinge, die sie hat, hat sie von dir
Manolo and Prada's her style
Manolo und Prada sind ihr Stil
Louis, Burberry by the pile
Louis, Burberry stapelweise
All them things she got, she got from you
All die Dinge, die sie hat, hat sie von dir
All them things she got, she got from you
All die Dinge, die sie hat, hat sie von dir
Yo she know you come to do it, so what'cha want
Yo, sie weiß, dass du kommst, um es zu tun, also was willst du
Candelight might flick at'cha
Kerzenlicht könnte auf dich flackern
Put your credit card to it, she know what to flaunt
Zück deine Kreditkarte dafür, sie weiß, was sie zur Schau stellen muss
Her handle tight like a master
Sie hat dich fest im Griff wie ein Meister
She used to taunt on the runway, yeah she's down to tree
Sie hat früher auf dem Laufsteg provoziert, yeah, sie ist bereit, die Allee
The avenue like her catwalk
wie ihren Laufsteg zu behandeln
Struck a bit to the gunplay, that housing street
Ein bisschen vom Waffenspiel getroffen, diese Wohnstraße
Looks to die for, ask that chalk man for yo' hand
Ein Aussehen zum Sterben schön, frag den Kreidemann nach deiner Hand
Spend it, you live to show
Gib es aus, du lebst, um zu zeigen
All the cash that you can burn
all das Geld, das du verbrennen kannst
What you need is to end it, cause you give the dough
Was du brauchst, ist, es zu beenden, denn du gibst die Kohle
But get no ass back in return
aber bekommst keinen Arsch dafür zurück
Stay laughin, straight at you dog
Sie lachen weiter, direkt über dich, Alter
Best believe, you wastin time
Glaub mir, du verschwendest deine Zeit
Don't deny what's happenin, just clear the fog
Leugne nicht, was passiert, lichte einfach den Nebel
And achieve you a peace line, yo it goes like
Und verschaff dir Seelenfrieden, yo, es geht so:
Shopping bags they weigh down her arm
Einkaufstüten beschweren ihren Arm
Popping tags and collars her charm
Sie reißt Etiketten ab, aufgestellte Kragen sind ihr Charme
All them things she got, she got from you
All die Dinge, die sie hat, hat sie von dir
All them things she got, she got from you
All die Dinge, die sie hat, hat sie von dir
She got from you, she, sh-she, she got it
Sie hat's von dir, sie, si-si, sie hat's
She got from you, she, sh-sh, sh-she got it
Sie hat's von dir, sie, si-si, si-sie hat's
Her frame goes beyond thick, she got you stunned
Ihre Figur ist mehr als üppig, sie hat dich verblüfft
Livin it up off the pop hits
Lebt auf großem Fuß von den Pop-Hits
Like a dame on a Bond flick, she's not the one
Wie eine Dame in einem Bond-Film, sie ist nicht diejenige,
To give it up 'til you cop shit
die es hergibt, bis du Zeug kaufst
Just because she's stacked right, she got your soul
Nur weil sie gut gebaut ist, hat sie deine Seele
Her every wish you now obey
Jedem ihrer Wünsche gehorchst du jetzt
You should be on that actright, but she got control
Du solltest dich richtig verhalten, aber sie hat die Kontrolle
She say jump you scream, okay I'm reloaded
Sie sagt 'Spring', du schreist 'Okay, ich bin nachgeladen'
Nigga you shootin blanks
Alter, du schießt Platzpatronen
Tryin to front like you got game
Versuchst zu protzen, als hättest du's drauf
Her crib is sugar coated, like she lootin banks
Ihre Bude ist zuckersüß, als ob sie Banken ausraubt
But it's your wallet she done claimed
Aber es ist dein Portemonnaie, das sie beansprucht hat
When the limit of your plastic, reaches the end
Wenn das Limit deiner Plastikkarte das Ende erreicht,
You start payin for your time
beginnst du, für deine Zeit zu bezahlen
She'll be in it for the last bit, of money to spend
Sie wird dabei sein für den letzten Rest Geld zum Ausgeben
And you'll be left with dimes
Und du wirst mit Groschen zurückbleiben
While she fillin up
Während sie auffüllt
Shopping bags they weigh down her arm
Einkaufstüten beschweren ihren Arm
Popping tags and collars her charm
Sie reißt Etiketten ab, aufgestellte Kragen sind ihr Charme
All them things she got, she got from you
All die Dinge, die sie hat, hat sie von dir
All them things she got, she got from you
All die Dinge, die sie hat, hat sie von dir
Manolo and Prada's her style
Manolo und Prada sind ihr Stil
Louis, Burberry by the pile
Louis, Burberry stapelweise
All them things she got, she got from you
All die Dinge, die sie hat, hat sie von dir
All them things she got, she got from you
All die Dinge, die sie hat, hat sie von dir
She got from you, she, sh-she, she got it
Sie hat's von dir, sie, si-si, sie hat's
She got from you, she, sh-sh, sh-she got it
Sie hat's von dir, sie, si-si, si-sie hat's
She got from you, she, sh-she, she got it
Sie hat's von dir, sie, si-si, sie hat's
She got from you, she, sh-sh, sh-she got it
Sie hat's von dir, sie, si-si, si-sie hat's





Авторы: David Jolicoeur, Vincent L Mason, Kelvin Mercer, Otis Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.