Текст и перевод песни De Leve - Dinhêro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B-boy
e
mc,
dj
e
grafiteiro
querem
B-boy
and
mc,
dj
and
graffiti
artist
want
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
O
flanelinha,
o
bicheiro
o
balconista
e
o
barbeiro
The
flanelinha,
the
bichheiro
the
clerk
and
the
barber
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
O
taxista
e
o
pedreiro,
o
artista
e
o
engenheiro
The
taxi
driver
and
the
bricklayer,
the
artist
and
the
engineer
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
O
jogador,
o
apostador
o
honesto
e
o
caloteiro
também
The
Gambler,
The
Gambler
The
Honest
and
the
deadbeat
too
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
Não
importa
quem,
tá
todo
mundo
atrás
No
matter
who,
everyone
is
behind
Pode
ser
a
raiz
de
todo
mal
mas
não
traz
It
may
be
the
root
of
all
evil
but
it
does
not
bring
Não?
no
fim
do
mês
e
vê
como
é
que
faz
No?
at
the
end
of
the
month
and
see
how
it
goes
Depois,
sem
ele
cê
também
não
vai
ter
paz,
pois
Then
without
him
you
will
not
have
peace
either,
for
O
pão
acabou
tem
que
ter
mais
2
The
bread
is
over
have
to
have
2 more
Dinheiro
sobrando
nunca
é
demais,
né
não?
Money
is
never
too
much,
right?
E
cada
um
se
vira
como
pode
And
each
turns
as
he
can
Só
que
o
jogo
é
sempre
uma
cabra
pra
20
bode
Only
the
game
is
always
a
goat
for
20
goat
E
estamos
nessa
competição,
na
missão
quase
impossível
And
we
are
in
this
competition,
in
the
almost
impossible
mission
Onde
num
campo
de
visão
todos
são,
Where
in
a
field
of
vision
everyone
is,
Concorrentes,
recorrentes,
querendo
ou
não
Contestants,
recurring,
willing
or
not
Nadando
com
a
corrente
Swimming
with
the
current
A
gente,
ganha
pouco
mas
se
diverte
We
earn
little
but
have
fun
S
reclamam
muito
e
ficam
inertes
S
complain
a
lot
and
become
inert
Eu
tô
legal
de
chororô
no
meu
ouvido
I'm
cool
crying
in
my
ear
Não
moro
com
a
minha
mãe
nem
minha
conta
I
don't
live
with
my
mother
or
my
account
Contigo
eu
divido!
I'll
share
it
with
you!
Pode
me
pagar
o
que
deve
por
inteiro,
de
preferência
You
can
pay
me
what
you
owe
in
full,
preferably
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
Eu
não
sou
posto
de
gasolina
100
cheques
por
dia,
I'm
not
gas
station
100
checks
a
day,
Primeiro
quero
em
First
I
want
in
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
Eu
não
sou
do
ramo
financeiro,
mas
só
penso
em
I'm
not
in
the
financial
business,
but
I
only
think
about
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
Eu
penso
sempre
em
mim
primeiro,
depois
penso
em
I
always
think
of
myself
first,
then
I
think
of
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
Cê
precisa,
dele
pra
pegar
o
bus
You
need
him
to
catch
the
bus.
Cê
precisa,
dele
pra
chegar
no
SUS
You
need
him
to
get
to
SUS
Cê
precisa,
dele
se
quiser
ter
luz
You
need
it
if
you
want
to
have
light
Cê
precisa,
dele
pra
aceitar
Jesus
You
need
him
to
accept
Jesus.
Cê
precisa,
dele
não
importa
o
que
faça
You
need
him,
no
matter
what
you
do
Cê
precisa,
porque
nada
vem
de
graça
You
need
it,
because
nothing
comes
for
free
Essa
é
pros
amigos
que
tão
duro
igual
um
coco
This
is
pros
friends
that
so
hard
like
a
coconut
E
matam
um
leão
por
dia
na
base
do
chute
soco
And
they
kill
a
lion
a
day
on
the
basis
of
kick
punch
Vendendo
mate
na
praia,
cd
pirata
no
centro
Selling
mate
on
the
beach,
pirate
cd
in
the
center
Onde
der
pra
arrumar
um
qualquer,
você
tá
dentro
Where
can
you
get
any,
you're
in
Onde
tiverem
precisando,
você
tá
lá
Where
they
need
you,
you're
there
Você
e
mais
500,
só
pra
desinstalar
You
and
500
more,
just
to
uninstall
200
pra
demitir,
20
pra
contratar
200
to
fire,
20
to
hire
Imposto
pra
caralho,
eu
que
não
vou
pagar
Fucking
tax,
I
won't
pay
Vou
fazer
de
tudo
pra
burlar,
foda-se
I
will
do
anything
to
cheat,
fuck
Ética?
não,
nunca
ouvi
falar
Ethics?
no,
I've
never
heard
of
No
Brasil
o
sonho
único
é
ter
casa
própria
e
passar
In
Brazil
the
only
dream
is
to
have
your
own
home
and
spend
Em
concurso
público,
pra
só
assim
financiar
o
metro
In
a
public
tender,
just
to
finance
the
metro
Caro
igual
depilação
do
pelo
púbico
Expensive
equal
pubic
hair
removal
Porque
o
colégio
tá
mais
preocupado,
Why
the
school
is
more
concerned,
Em
me
ensinar
o
que
eu
vou
esquecer
pra
me
manter
In
teaching
me
what
I'll
forget
to
keep
me
Com
coisas
que
eu
não
vou
usar,
até
o
dia
derradeiro
With
things
I
won't
wear,
until
the
last
day
De
largar
o
colégio
pra
ter
que
arrumar,
Dinheiro
From
dropping
out
of
high
school
to
having
to
clean
up,
money
B-boy
e
mc,
dj
e
grafiteiro
querem
B-boy
and
mc,
dj
and
graffiti
artist
want
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
O
flanelinha,
o
bicheiro
o
balconista
e
o
barbeiro
The
flanelinha,
the
bichheiro
the
clerk
and
the
barber
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
O
taxista
e
o
pedreiro,
o
artista
e
o
engenheiro
The
taxi
driver
and
the
bricklayer,
the
artist
and
the
engineer
Também
querem
They
also
want
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
O
jogador,
o
apostador
o
honesto
e
o
caloteiro
querem
The
Gambler,
The
Honest
bettor
and
the
deadbeat
want
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
Claro
é
que
eu
quero
muito
meu
parceiro,
eu
quero
é
Of
course
I
want
my
partner
very
much,
I
want
it
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
Pra
aqueles
que
não
querem,
a
vida
tá
no
chuveiro
o
For
those
who
don't
want
to,
life
is
in
the
shower
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
Mas
também
faço
por
amor
e
é
por
isso
o
desespero
de
But
I
also
do
it
for
love
and
that's
why
the
despair
of
Ficar
sem
Staying
without
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
Mas
se
Deus
existe,
ele
é
vascaíno
e
meu
parceiro
e
But
if
God
exists,
he
is
Basque
and
my
partner
and
Dinheiro,
de
de
dinheiro
Money,
from
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Moreno
Альбом
De Love
дата релиза
02-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.