De Leve - Pode Queimar - перевод текста песни на немецкий

Pode Queimar - De Leveперевод на немецкий




Pode Queimar
Kann brennen
Político rouba, dono de banco rouba
Politiker klauen, Bankbesitzer klauen
Empresário rouba e pra pobre sobra
Unternehmer klauen und für die Armen bleibt nur übrig
Agência 24 horas ou mercado pequeno
Die 24-Stunden-Agentur oder der kleine Supermarkt
ônibus lotado de trabalhador em pleno
Der Bus voll mit Arbeitern mitten am
Dia de pagamento
Zahltag
tem salário e dinheiro pro apartamento
Es gibt nur Gehalt und Geld für die Wohnung
é vacilo mas é o que pra fazer no momento
Es ist ein Fehler, aber das ist, was man im Moment machen kann
Quando tiver vaga em brasília eu peço um aumento
Wenn es eine freie Stelle in Brasília gibt, bitte ich um eine Gehaltserhöhung
Eu sedento mas
Ich bin durstig, aber
Nego não larga o osso nem no fundo do poço
Der Kerl lässt den Knochen nicht los, nicht mal am tiefsten Punkt des Brunnens
ACM Neto é pior que carne de pescoço
ACM Neto ist schlimmer als Nackenfleisch
No ramo do roubo sai de presunto
Im Diebstahlsgeschäft kommt man nur als Leiche wieder raus
Brasília se renova porisso que eu pergunto se...
Brasília erneuert sich, deshalb frage ich dich, ob...
Pode queimar?
Kann es brennen?
Se é político safado
Wenn es ein korrupter Politiker ist
Pode queimar!
Kann es brennen!
Senador ou deputado
Senator oder Abgeordneter
Pode queimar!
Kann es brennen!
O braço deve ser amputado
Der Arm muss amputiert werden
Pode amputar!
Kann amputieren!
Pode?
Kann es?
Pode queimar!
Kann es brennen!
De que vale tabalhar até 60 anos
Was nützt es, bis 60 zu arbeiten
Ficar na fila do INSS sem planos
In der Schlange der Rentenversicherung zu stehen, schon ohne Pläne
Sem poder praticar crime com renúncia do cargo
Ohne ein Verbrechen begehen zu können und dann vom Amt zurückzutreten
Não sendo preso, caçado ou sofrendo algum embargo
Nicht verhaftet, gejagt oder einem Embargo ausgesetzt zu werden
Que nem Bispo Rodrigues
So wie Bischof Rodrigues
Que nem Waldemar da Costa Neto, mas preferiram ficar quieto
So wie Waldemar da Costa Neto, aber sie zogen es vor, still zu bleiben
Eu quero imunidade porque a unidade
Ich will Immunität, denn die Einheit
De Bangu 1 tem mais polícia que a minha idade
Von Bangu 1 hat mehr Polizisten, als ich Jahre alt bin
Fora os que tão fora do presídio e são concorrente
Abgesehen von denen, die draußen sind und Konkurrenten sind
E ganham porque tem arma, algema e corrente
Und sie gewinnen, weil sie Waffen, Handschellen und Ketten haben
Cheque em branco assinado em moeda corrente
Ein Blankoscheck, unterschrieben in gängiger Währung
Do dono do restaurante que ele estaciona em frente
Vom Besitzer des Restaurants, vor dem er parkt
Pode queimar!
Kann es brennen!
Se é político safado
Wenn es ein korrupter Politiker ist
Pode queimar!
Kann es brennen!
Senador ou deputado
Senator oder Abgeordneter
Pode queimar!
Kann es brennen!
O braço deve ser amputado
Der Arm muss amputiert werden
Pode amputar!
Kann amputieren!
Pode?
Kann es?
Pode queimar!
Kann es brennen!
Pega o álcool líquido o fósforo e o isqueiro
Nimm den Spiritus, das Streichholz und das Feuerzeug
Deixa ele de terno e na cara
Lass ihn im Anzug und schlag ihm zuerst ins Gesicht
Pega o carvão e a picanha
Nimm die Holzkohle und das Picanha-Steak
A gente aproveita a brasa e queima a carne depois de queimar as piranha
Wir nutzen die Glut und verbrennen das Fleisch, nachdem wir die Piranhas verbrannt haben
Peixe na brasa faz bem tem tem ômega 6
Fisch vom Grill ist gut, hat Omega-6
Cês pegam o ômega, cada um tem seis
Ihr nehmt das Omega, jeder hat sechs
Pega o pão velho, acende o fogo
Nimm das alte Brot, zünde das Feuer an
Faz ele contar tudo que fez, deixa ele abrir o jogo
Lass ihn alles erzählen, was er getan hat, lass ihn auspacken
Finge que vai liberar deixa ele gritar até confessar
Tu so, als würdest du ihn freilassen, lass ihn schreien, bis er gesteht
O que não fez ou até ficar
Was er nicht getan hat oder bis er
Chorando igual criança oferecendo propina
Weinend wie ein Kind Bestechungsgeld anbietet
Pra tu liberar ele ou matar de carabina
Damit du ihn freilässt oder mit dem Karabiner tötest
Pode queimar!
Kann es brennen!
Se é político safado
Wenn es ein korrupter Politiker ist
Pode queimar!
Kann es brennen!
Senador ou deputado
Senator oder Abgeordneter
Pode queimar!
Kann es brennen!
O braço deve ser amputado
Der Arm muss amputiert werden
Pode amputar!
Kann amputieren!
Pode?
Kann es?
Pode queimar!
Kann es brennen!





Авторы: Ramon Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.