Текст и перевод песни De Leve - Pode Queimar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Político
rouba,
dono
de
banco
rouba
Politicians
steal,
bank
owners
steal
Empresário
rouba
e
pra
pobre
só
sobra
Businessmen
steal,
and
the
poor
are
left
with
nothing
Agência
24
horas
ou
mercado
pequeno
24-hour
agencies
or
small
markets
ônibus
lotado
de
trabalhador
em
pleno
crowded
buses
with
workers
in
the
middle
of
Só
tem
salário
e
dinheiro
pro
apartamento
Just
enough
for
the
salary
and
rent
é
vacilo
mas
é
o
que
dá
pra
fazer
no
momento
It
sucks,
but
it's
all
we
can
do
right
now
Quando
tiver
vaga
em
brasília
eu
peço
um
aumento
When
there's
a
vacancy
in
Brasilia,
I'll
ask
for
a
raise
Eu
tê
sedento
mas
I'm
thirsty
but
Nego
não
larga
o
osso
nem
no
fundo
do
poço
Dude
won't
let
go
of
the
bone,
even
at
the
bottom
of
the
well
ACM
Neto
é
pior
que
carne
de
pescoço
ACM
Neto
is
worse
than
neck
meat
No
ramo
do
roubo
só
sai
de
lá
presunto
In
the
robbery
business,
only
ham
comes
out
of
there
Brasília
se
renova
porisso
que
eu
pergunto
se...
Brasilia
is
renewing
itself,
that's
why
I
ask
if...
Pode
queimar?
Can
we
burn
it?
Se
é
político
safado
If
it's
a
crooked
politician
Pode
queimar!
Let
it
burn!
Senador
ou
deputado
Senator
or
deputy
Pode
queimar!
Let
it
burn!
O
braço
deve
ser
amputado
The
arm
must
be
amputated
Pode
amputar!
Amputate
it!
Pode
queimar!
Let
it
burn!
De
que
vale
tabalhar
até
60
anos
What's
the
point
of
working
until
you're
60
Ficar
na
fila
do
INSS
já
sem
planos
Standing
in
line
at
the
INSS
with
no
plans
left
Sem
poder
praticar
crime
com
renúncia
do
cargo
Unable
to
commit
crimes
with
resignation
from
office
Não
sendo
preso,
caçado
ou
sofrendo
algum
embargo
Without
being
arrested,
hunted
down,
or
suffering
some
embargo
Que
nem
Bispo
Rodrigues
Like
Bishop
Rodrigues
Que
nem
Waldemar
da
Costa
Neto,
mas
preferiram
ficar
quieto
Like
Waldemar
da
Costa
Neto,
but
they
preferred
to
remain
silent
Eu
quero
imunidade
porque
a
unidade
I
want
immunity
because
the
unit
De
Bangu
1 tem
mais
polícia
que
a
minha
idade
Of
Bangu
1 has
more
police
than
my
age
Fora
os
que
tão
fora
do
presídio
e
são
concorrente
Besides
those
who
are
out
of
prison
and
are
competitors
E
ganham
porque
tem
arma,
algema
e
corrente
And
they
win
because
they
have
guns,
handcuffs
and
chains
Cheque
em
branco
assinado
em
moeda
corrente
Blank
check
signed
in
current
currency
Do
dono
do
restaurante
que
ele
estaciona
em
frente
From
the
owner
of
the
restaurant
he
parks
in
front
of
Pode
queimar!
Let
it
burn!
Se
é
político
safado
If
it's
a
crooked
politician
Pode
queimar!
Let
it
burn!
Senador
ou
deputado
Senator
or
deputy
Pode
queimar!
Let
it
burn!
O
braço
deve
ser
amputado
The
arm
must
be
amputated
Pode
amputar!
Amputate
it!
Pode
queimar!
Let
it
burn!
Pega
o
álcool
líquido
o
fósforo
e
o
isqueiro
Get
the
alcohol,
the
match
and
the
lighter
Deixa
ele
de
terno
e
dá
na
cara
1º
Leave
him
in
his
suit
and
punch
him
in
the
face
first
Pega
o
carvão
e
a
picanha
Get
the
charcoal
and
the
picanha
A
gente
aproveita
a
brasa
e
queima
a
carne
depois
de
queimar
as
piranha
We'll
take
advantage
of
the
embers
and
burn
the
meat
after
we
burn
the
piranhas
Peixe
na
brasa
faz
bem
tem
tem
ômega
6
Grilled
fish
is
good
for
you,
it
has
omega
6
Cês
pegam
o
ômega,
cada
um
tem
seis
You
guys
take
the
omega,
each
one
has
six
Pega
o
pão
velho,
acende
o
fogo
Get
the
stale
bread,
light
the
fire
Faz
ele
contar
tudo
que
fez,
deixa
ele
abrir
o
jogo
Make
him
tell
everything
he
did,
let
him
come
clean
Finge
que
vai
liberar
deixa
ele
gritar
até
confessar
Pretend
you're
going
to
release
him,
let
him
scream
until
he
confesses
O
que
não
fez
ou
até
ficar
What
he
didn't
do
or
until
he's
Chorando
igual
criança
oferecendo
propina
Crying
like
a
child
offering
a
bribe
Pra
tu
liberar
ele
ou
matar
de
carabina
For
you
to
release
him
or
kill
him
with
a
carbine
Pode
queimar!
Let
it
burn!
Se
é
político
safado
If
it's
a
crooked
politician
Pode
queimar!
Let
it
burn!
Senador
ou
deputado
Senator
or
deputy
Pode
queimar!
Let
it
burn!
O
braço
deve
ser
amputado
The
arm
must
be
amputated
Pode
amputar!
Amputate
it!
Pode
queimar!
Let
it
burn!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.