De Leve - Se Liga - перевод текста песни на немецкий

Se Liga - De Leveперевод на немецкий




Se Liga
Pass auf
Se liga, se você quer briga, esquece
Pass auf, wenn du Streit willst, vergiss es
Eu quero beber cerveja e a barriga cresce
Ich will Bier trinken und der Bauch wächst
Poder viver a vida sem intriga e estresse
Das Leben ohne Intrigen und Stress leben können
Sem perceber que conta te liga e aparece
Ohne zu merken, dass nur Rechnungen dich anrufen und auftauchen
ela te procura quando se muda
Nur sie sucht dich, wenn du umziehst
Reconhece de sunga ou de chinelo e bermuda
Erkennt dich in Badehose oder in Flip-Flops und Shorts
ela sabe o endereço quando se muda
Nur sie kennt die Adresse, wenn du umziehst
ela fala a verdade sem que se iluda
Nur sie sagt die Wahrheit, ohne dass du dich täuschst
Porque na realidade nada muda, eu entendo
Denn in Wirklichkeit ändert sich nichts, ich verstehe
Então, se tiver um galho de arruda dentro
Also, wenn ein Rautenzweig drin ist
Da bolsa, pega, sem nem muda de coentro
In der Tasche, nimm ihn, ich hab nicht mal Koriandersetzlinge
E quem nao tem caixa 2 ou Duda no centro
Und wer keine schwarze Kasse oder einen Duda im Zentrum hat
Anda a pé, sem procurar vaga de carro
Geht zu Fuß, ohne einen Parkplatz zu suchen
Convive com eles na calçada fumando cigarro
Lebt mit ihnen auf dem Bürgersteig, Zigaretten rauchend
Desvio de motoboy também e me amarro
Weiche auch Motorradkurieren aus und ich steh drauf
A apizza chega em 30 com recheio de escarro
Die Pizza kommt in 30 Minuten mit Spucke als Belag
Sinal verde, acelera, amarelo, pisa mais fundo
Grüne Ampel, beschleunige, gelb, tritt fester drauf
Ganhe 15 segundos e mate vagabundo
Gewinne 15 Sekunden und töte einen Penner
Nego não respeita, peita a fundo
Der Kerl respektiert nichts, stellt sich voll dagegen
Passa por cima que ele deita moribundo
Fahr drüber, dann liegt er sterbend da
De camelim eu vejo o visual lento
Aus der Vogelperspektive sehe ich die langsame Szenerie
E assalto à mão armada no real talento
Und Raubüberfall mit echtem Talent
Aprecio a técnica tal e o desenvolvimento
Ich schätze diese Technik und die Entwicklung
E se não tiver um real ainda ganha cumprimento
Und wenn du keinen Real hast, kriegst du trotzdem einen Gruß
Esquece o estresse a gente merece algo mais
Vergiss den Stress, wir verdienen mehr
Que salário no fim do mês porque é mole pedir a paz
Als ein Gehalt am Monatsende, denn es ist leicht, um Frieden zu bitten
Quando tem segurança e uma Cherokke blindada
Wenn du Sicherheit und einen gepanzerten Cherokee hast
E suas crianças soltam pipa no ventilador de casa
Und deine Kinder Drachen am Ventilator zu Hause steigen lassen
Se liga se se desliga e desce
Pass auf, sieh zu, dass du abschaltest und runterkommst
ficar vendo Tv burrice cresce
Nur Fernsehen schauen, nur die Dummheit wächst
Marca uma pelada sem "ah, se desse."
Organisier ein Kickchen ohne "ach, wenn's nur ginge."
Golzinho de chinelo todo mundo merece
Ein Törchen mit Flip-Flops hat jeder verdient
Bota 3 pra cada lado e se esquece
Stell drei auf jede Seite und sieh zu, dass du vergisst
Que a mulé saiu com seu cartão e não foi pra prece
Dass die Frau mit deiner Karte los ist und nicht zum Beten ging
Esquece o que ela quer na quermesse
Vergiss, was sie auf dem Jahrmarkt will
Ela joga madeira e você traz igual Lessie
Sie wirft Holz und du bringst es wie Lassie
Todo mundo tem problemas, eu sei
Jeder hat Probleme, ich weiß
Uns tão na faixa branca e outros são sensei
Einige sind beim weißen Gürtel, andere sind Sensei
Mas de ouvir reclamação eu me cansei
Aber vom Klagenhören hab ich schon genug
O que eu tava te devendo eu tinha e gastei
Was ich dir schuldete, hatte ich und hab's schon ausgegeben
Jogando no viado pra ver se o enviado de cristo
Beim Jogo do Bicho auf den Hirsch setzen, um zu sehen, ob der Gesandte Christi
Tem dado uma olhada porque sinistro
Mal nachgesehen hat, denn es ist übel
Eu não sou formado em nada, posso ser ministro
Ich hab keinen Abschluss in irgendwas, ich kann nur Minister sein
não exigem escolaridade e isso eu administro
Dort verlangen sie keine Schulbildung und das manage ich
Não guento mais ver velho pançudo em Volvo
Ich ertrag's nicht mehr, dickbäuchige Alte im Volvo zu sehen
Cuma gatinha de 20 grudada que nem um polvo
Mit 'ner 20-jährigen Mieze dran wie ein Oktopus
Distribuindo dólar igual saco de doce
Die Dollars verteilt wie eine Tüte Süßigkeiten
Em Cosme e Damião como se seu dia fosse
An Cosmas und Damian, als ob es dein Tag wäre
Mas que adianta ficar rico e ter de bens
Aber was nützt es, reich zu werden und an Gütern zu haben
2 iates, 3 prédios e 1 Mercedes Benz
2 Yachten, 3 Gebäude und 1 Mercedes Benz
Se todos estes vintéms
Wenn all diese Batzen Geld
vêem depois de velho e não vive bem, hein?
Erst im Alter kommen und du nicht gut lebst, he?
Esquece o estresse a gente merece algo mais
Vergiss den Stress, wir verdienen mehr
Que salário no fim do mês porque é mole pedir a paz
Als ein Gehalt am Monatsende, denn es ist leicht, um Frieden zu bitten
Quando tme segurança e uma Cherokke blindada
Wenn du Sicherheit und einen gepanzerten Cherokee hast
E suas crianças soltam pipa no ventilador de casa
Und deine Kinder Drachen am Ventilator zu Hause steigen lassen





Авторы: Ramon Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.