Amanheceu (Apollo 55 Remix) -
De Maria
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanheceu (Apollo 55 Remix)
Morgen brach an (Apollo 55 Remix)
Amanheceu,
as
estrelas
já
caíram
Der
Morgen
brach
an,
die
Sterne
sind
schon
verblasst
Os
meus
sonhos
colidiram
com
o
que
é
real
Meine
Träume
kollidierten
mit
der
Realität
Amanheceu,
me
despi
do
jovem
moço
Der
Morgen
brach
an,
ich
habe
mein
jüngeres
Ich
abgestreift
Que
eu
era
num
piscar
de
olhos
atrás
das
ich
noch
vor
einem
Wimpernschlag
war
Ah,
eu
bem
sei
Ach,
ich
weiß
genau
Que
tudo
chega
a
um
fim
Dass
alles
zu
einem
Ende
kommt
E
o
hoje
é
o
que
eu
tenho
Und
das
Heute
ist,
was
ich
habe
O
amanhã
não
pertence
a
mim
Das
Morgen
gehört
mir
nicht
Amanheceu,
nas
esquinas
da
cidade
Der
Morgen
brach
an,
an
den
Straßenecken
der
Stadt
Há
um
som
de
liberdade
que
não
é
mais
meu
Gibt
es
einen
Klang
der
Freiheit,
der
nicht
mehr
meiner
ist
Amanheceu,
o
relógio
de
horas
tortas
Der
Morgen
brach
an,
die
Uhr
der
krummen
Stunden
Me
revela
que
a
vida
aconteceu
Enthüllt
mir,
dass
das
Leben
stattgefunden
hat
Ah,
eu
bem
sei
Ach,
ich
weiß
genau
Que
tudo
chega
a
um
fim
Dass
alles
zu
einem
Ende
kommt
E
o
hoje
é
o
que
eu
tenho
Und
das
Heute
ist,
was
ich
habe
Ah,
eu
bem
sei
Ach,
ich
weiß
genau
Que
tudo
chega
a
um
fim
Dass
alles
zu
einem
Ende
kommt
E
o
hoje
é
o
que
eu
tenho
Und
das
Heute
ist,
was
ich
habe
O
amanhã
não
pertence
a
mim
Das
Morgen
gehört
mir
nicht
O
amanhã
não
pertence
a
mim
Das
Morgen
gehört
mir
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.