Текст и перевод песни De Niro feat. Toni der Assi - Muhamed Ali Repa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odmazde,
ulice,
fantomke,
podzemlje
Возмездие,
улицы,
призраки,
подполье
Utoke,
rambo
noz,
boxeri,
overe
Utoke,
rambo
noz,
boxers,
overe
United
force
baklje
huligani
invalidi
Объединенные
силы
факелы
хулиганы
инвалиды
Belgrade
boys,
juzni
front,
buka
steroidi
Belgrade
boys,
Южный
фронт,
шум
стероиды
Krivicno
gonjeni,
tranzicija
beznadje
Уголовное
преследование,
безнадежный
переход
Neredi
kazu
da
mi
smo
narod
ne
shvacen
Беспорядки
говорят,
что
мы
люди
не
понимают
Mitinzi
patriote,
gradjanski
ratovi
Патриотические
митинги,
гражданские
войны
Pendreci,
suzavci,
s'
pubovima
fajtovi
Дубинки,
слезоточивый
газ,
пабы
Vecita
nesloga
4 s
ko
obmana
Большая
раздор
4 С
ко
обман
Kako
je
sada
to
nikom
ne
odgovara
Как
это
сейчас
никому
не
подходит
Zadnjih
8 godina
neko
lepo
koristi
Последние
8 лет
кто-то
хорошо
использовал
Ceo
svet
misli
da
srbi
su
teroristi
Весь
мир
считает,
что
сербы-террористы
Bbc,
cnn
za
njih
smo
samo
stoka
Би-би-си,
си-эн-эн
мы
для
них
просто
скот
Stovariste
spriceva
nasred
svakog
bloka
Скотоводы
разбегаются
посреди
каждого
квартала
Air
max
danas
tu,
sutra
te
se
ne
sete
Air
max
здесь
сегодня,
завтра
тебя
не
вспомнят
Pogledaj
vidis
vracaju
se
devedesete
Смотри,
смотри,
они
возвращаются
в
девяностые
Kapuljaca
na
glavi
ne
vidi
se
faca
u
ringu
gde
se
deca
igraju
В
капюшоне
не
видно
красавчика
на
ринге,
где
играют
дети
Muskarca
nema
nazad
samo
napred
cepam
ne
bezim
nigde
ja
sam
muhamed
ali
repa
Мужика
нет
назад
просто
вперед
я
никуда
не
уйду
я
Мухаммед
Али
репа
Kapuljaca
na
glavi
ne
vidi
se
faca
u
ringu
gde
se
deca
igraju
В
капюшоне
не
видно
красавчика
на
ринге,
где
играют
дети
Muskarca
nema
nazad
samo
napred
cepam
ne
bezim
nigde
ja
sam
muhamed
ali
repa
Мужика
нет
назад
просто
вперед
я
никуда
не
уйду
я
Мухаммед
Али
репа
Interpol,
kriminell,
belgrad,
serbien
Интерпол,
кримино,
Белград,
Сербия
Scheiß
auf
die
usa,
schluckt
meine
spermien
Scheiß
auf
die
usa,
schluckt
meine
spermien
Untergrund
mafia-king,
das
hier
ist
der
serben
shit
Подпольный
король
мафии,
это
сербское
дерьмо
Ring
frei,
runde
eins,
junge
besser
wehr
dich
nicht
Выходи
на
ринг,
первый
раунд,
парень,
лучше
не
сопротивляйся.
Upperut
lieber
auf,
ja
ich
knocke
Typen
aus
Я
бы
предпочел
ударить,
да,
я
нокаутирую
парней.
Ich
komm
wütend
in
den
ring
und
geh
auch
wieder
wütend
raus
Я
выхожу
на
ринг
в
ярости
и
снова
выхожу
в
ярости
Mach
mich
an,
du
wirst
sehen
ich
komm
mit
den
balkan-jungs
Включи
меня,
и
ты
увидишь,
что
я
буду
с
балканскими
парнями
Sniper-style,
kopfschuss
Стиль
снайпера,
выстрел
в
голову
Vater
wars,
mutter
auch,
oma
und
mein
opa
man
Отец
воюет,
мама
тоже,
бабушка
и
мой
дедушка
мужчина
Jeder
war
ein
serbe,
und
sogar
noch
unser
dobermann
Все
были
сербами,
и
даже
наш
доберман
Agressiv
assozial
polizei
belgrad-klan
Агрессивный
ассоциативный
полицейский
Белград-клан
Kokain,
rapgeschäft
doch
ich
fahr
mit
rent-a-car
Кокаин,
рэп-бизнес,
но
я
езжу
на
арендованном
автомобиле
Wer
will
stress?
gangsterscheiß
Кому
нужен
стресс?
гангстерское
дерьмо
Kinder
machen
rapper-beef
Дети
готовят
мясо
рэпера
Messerstich,
lunge
auf
Удар
ножом,
легкое
на
Notfall-klinik,
intensiv
Клиника
неотложной
помощи,
интенсивная
терапия
Kämpf
mit
mir;
guck
mich
an
Борись
со
мной;
посмотри
на
меня
Komm
mit
deinen
boxern
man
Komm
mit
deinen
boxern
man
Muhamad
Ali,
der
Rapper,
der
sich
boxen
kann
Muhamad
Ali,
Der
Rapper,
Der
sich
boxen
kann
Kapuljaca
na
glavi
ne
vidi
se
faca
u
ringu
gde
se
deca
igraju
В
капюшоне
не
видно
красавчика
на
ринге,
где
играют
дети
Muskarca
nema
nazad
samo
napred
cepam
ne
bezim
nigde
ja
sam
muhamed
ali
repa
Мужика
нет
назад
просто
вперед
я
никуда
не
уйду
я
Мухаммед
Али
репа
Kapuljaca
na
glavi
ne
vidi
se
faca
u
ringu
gde
se
deca
igraju
В
капюшоне
не
видно
красавчика
на
ринге,
где
играют
дети
Muskarca
nema
nazad
samo
napred
cepam
ne
bezim
nigde
ja
sam
muhamed
ali
repa
Мужика
нет
назад
просто
вперед
я
никуда
не
уйду
я
Мухаммед
Али
репа
Mafija,
murija,
stranke,
kriminalci
Мафия,
полиция,
партии,
преступники
Malo
nas
ima
al
smo
ludi
ko
spartanci
Мало
кто
из
нас
сумасшедший,
как
спартанцы
Izlog
se
razbije
pokupis
pa
strafta
Витрина
разбивается
забрать
так
страфта
Srbija
rulja
i
usta
puna
sata
Сербская
толпа
и
рот
полный
часов
Ima
nas
svuda
od
bga
do
torina
Мы
везде
от
БГА
до
Турина
Od
pregradja
pariza
od
moskve
do
berilna
От
перегородок
Парижа
от
Москвы
до
берилля
Bagra
s'
balkana
iznajmljene
gajbe
Сарай
с
Балкан
арендованные
ящики
Posten
rad
nista
to
ko
da
radis
za
dzabe
Честная
работа-это
не
то,
что
ты
делаешь
для
дзабе.
Nema
se
zato
se
gura
na
agresivu
Нет,
поэтому
он
подталкивает
себя
к
агрессивности
Oduvek
je
tako
pa
dajemo
mu
po
pivu
Так
было
всегда,
поэтому
мы
даем
ему
пиво
Zivot
ko
stadion
uvek
incidenti
Жизнь
как
стадион
всегда
инциденты
Fabrike
se
gase
stizu
mladji
delikventi
Заводы
закрываются,
прибывают
молодые
правонарушители
Lazu
nas
srbi
su
zrtve
idiotizma
Сербы-жертвы
идиотизма
Srbija
to
je
ta
zemlja
narko
turizma
Сербия
- это
страна
наркотуризма
Korupcija,
lopovi,
zemlju
su
nam
prodali
Коррупция,
воры,
земля
была
продана
нам
21
vek
kozu
su
nam
odrali
21
век
у
нас
вырос
козел
Kapuljaca
na
glavi
ne
vidi
se
faca
u
ringu
gde
se
deca
igraju
В
капюшоне
не
видно
красавчика
на
ринге,
где
играют
дети
Muskarca
nema
nazad
samo
napred
cepam
ne
bezim
nigde
ja
sam
muhamed
ali
repa
Мужика
нет
назад
просто
вперед
я
никуда
не
уйду
я
Мухаммед
Али
репа
Kapuljaca
na
glavi
ne
vidi
se
faca
u
ringu
gde
se
deca
igraju
В
капюшоне
не
видно
красавчика
на
ринге,
где
играют
дети
Muskarca
nema
nazad
samo
napred
cepam
ne
bezim
nigde
ja
sam
muhamed
ali
repa
Мужика
нет
назад
просто
вперед
я
никуда
не
уйду
я
Мухаммед
Али
репа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.