Текст и перевод песни De Palmas - Donneurs de leçons
Si
je
vous
demande
de
bien
vouloir
m'affranchir
Если
я
попрошу
вас
освободить
меня,
пожалуйста.
Si
je
vous
demande
de
me
livrer
vos
secrets
Если
я
попрошу
вас
поделиться
со
мной
своими
секретами
Saurez
vous
m'entendre
sans
jamais
me
trahir
Вы
будете
знать,
что
слышите
меня,
никогда
не
предавая
меня
Saurez
vous
m'apprendre
avec
humilité
Будете
ли
вы
знать,
что
учите
меня
со
смирением
Les
gens
qui
s'écoutent
parler
sont
sourds
Люди,
которые
слушают
говорить
глухи
Quand
ils
nous
toisent
du
haut
de
leur
tour
Когда
они
поднимают
нас
с
вершины
своей
башни
Je
n'aime
pas
leur
ton
assuré
Мне
не
нравится
их
уверенный
тон.
Je
préfère
la
fragilité
Я
предпочитаю
хрупкость
Les
donneurs
de
leçons
me
fatiguent
Меня
утомляют
преподаватели
уроков
Leurs
discours
sont
pénibles
Их
речи
болезненны
Quelque
soit
l'heure,
quelque
soit
l'intrigue
Независимо
от
времени,
независимо
от
сюжета
Ils
sauront
vous
dire
pourquoi,
comment
Они
знают,
как
сказать
вам,
почему
и
как
Ils
changent
la
cible
mais
jamais
le
discours
Они
меняют
цель,
но
никогда
не
говорят
Une
main
sur
la
bible,
l'autre
prête
à
tirer
Одна
рука
на
Библии,
другая
готова
выстрелить
Que
vous
soyez
contre
ou
que
vous
soyez
pour
Независимо
от
того,
против
вы
или
за
Vous
ne
serez
libre
que
de
les
écouter
Вы
будете
свободны
только
слушать
их
Les
gens
qui
s'écoutent
parler
sont
sourds
Люди,
которые
слушают
говорить
глухи
Quand
ils
nous
toisent
du
haut
de
leur
tour
Когда
они
поднимают
нас
с
вершины
своей
башни
Je
n'aime
pas
leur
ton
assuré
Мне
не
нравится
их
уверенный
тон.
Je
préfère
la
fragilité
Я
предпочитаю
хрупкость
Les
donneurs
de
leçons
me
fatiguent
Меня
утомляют
преподаватели
уроков
Leurs
discours
sont
pénibles
Их
речи
болезненны
Quelque
soit
l'heure,
quelque
soit
l'intrigue
Независимо
от
времени,
независимо
от
сюжета
Ils
sauront
vous
dire
pourquoi,
comment
Они
знают,
как
сказать
вам,
почему
и
как
Regardons-les
tomber
du
trône
Давайте
посмотрим,
как
они
упадут
с
трона
Leurs
voitures
de
luxe
se
rouiller
Их
роскошные
автомобили
ржавеют
Leurs
femmes
se
changent
en
silicone
Их
жены
переодеваются
в
силикон
Leur
vie
n'est
et
ne
sera
qu'un
écran
de
fumée
Их
жизнь
- это
и
будет
лишь
дымовой
завесой
Les
donneurs
de
leçons
me
fatiguent
Меня
утомляют
преподаватели
уроков
Leurs
discours
sont
pénibles
Их
речи
болезненны
Quelque
soit
l'heure,
quelque
soit
l'intrigue
Независимо
от
времени,
независимо
от
сюжета
Ils
sauront
vous
dire
pourquoi,
comment
Они
знают,
как
сказать
вам,
почему
и
как
Les
donneurs
de
leçons
me
fatiguent
Меня
утомляют
преподаватели
уроков
Leurs
discours
sont
pénibles
Их
речи
болезненны
Quelque
soit
l'heure,
quelque
soit
l'intrigue
Независимо
от
времени,
независимо
от
сюжета
Ils
sauront
vous
dire
pourquoi,
comment
Они
знают,
как
сказать
вам,
почему
и
как
Si
je
vous
demande
de
bien
vouloir
m'affranchir
Если
я
попрошу
вас
освободить
меня,
пожалуйста.
Saurez
vous
m'entendre
sans
jamais
me
trahir
Вы
будете
знать,
что
слышите
меня,
никогда
не
предавая
меня
Sourd
à
vos
discours
Глух
к
вашим
речам
Je
suis
sourd
à
vos
discours
Я
глух
к
вашим
речам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Gardrinier (de Palmas)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.