Текст и перевод песни De Palmas - Je me souviens de tout (Live, Paris 2014)
Je me souviens de tout (Live, Paris 2014)
I Remember Everything (Live, Paris 2014)
Il
y
avait
dans
le
ciel
In
the
sky,
there
was
Une
lumière
éternelle
An
eternal
light
La
peur
au
fond
de
moi
Fear
deep
inside
of
me
Une
lueur
dans
tes
yeux
A
gleam
in
your
eyes
Assez
d'amour
pour
deux
Enough
love
for
two
Je
sais
maintenant
pourquoi
Now
I
know
why
Oh
ce
fût
facile
Oh,
it
was
easy
Un
battement
de
cils
A
blink
of
an
eye
Et
nous
ne
faisions
plus
qu'un
And
we
were
one
Désormais
quand
la
pluie
Now
when
the
rain
Me
réveille
la
nuit
Wakes
me
up
at
night
Je
veille
jusqu'au
matin
I
stay
awake
until
morning
Je
me
souviens
de
tout
I
remember
everything
De
l'innocence
suivie
par
l'enfer
From
innocence
followed
by
hell
Je
me
souviens
surtout
I
remember
especially
Oh
que
nous
avions
quitté
la
terre
Oh,
how
we
had
left
the
earth
L'espace
d'un
instant,
d'un
éclair
For
the
space
of
a
moment,
a
flash
Le
soleil,
la
nature,
The
sun,
nature,
Toutes
les
choses
qui
rassurent
All
the
things
that
reassure,
Ne
me
font
plus
de
bien
They
don't
do
me
any
good
anymore
Est-ce
le
manque
de
sommeil
Is
it
the
lack
of
sleep
Ou
la
drogue
en
bouteille
Or
the
drugs
in
the
bottle
Je
ne
suis
plus
sûr
de
rien
I'm
not
sure
of
anything
anymore
Partout
il
me
suit
Everywhere
he
follows
me
Mon
pire
ennemi
My
worst
enemy
Aura-t-il
raison
de
moi?
Will
he
get
the
better
of
me?
Mais
une
chose
est
sûre
But
one
thing
is
for
sure
Dans
cette
vie
ou
future
In
this
life
or
the
next
Tu
n'seras
plus
jamais
à
moi
You
will
never
be
mine
again
Je
me
souviens
de
tout
I
remember
everything
De
l'innocence
suivie
par
l'enfer
From
innocence
followed
by
hell
Je
me
souviens
surtout
I
remember
especially
Oh
que
nous
avions
quitté
la
terre
Oh,
how
we
had
left
the
earth
L'espace
d'un
instant,
d'un
éclair
For
the
space
of
a
moment,
a
flash
Je
me
souviens
de
tout
I
remember
everything
De
l'innocence
suivie
par
l'enfer
From
innocence
followed
by
hell
Je
me
souviens
surtout
I
remember
especially
Oh
que
nous
avions
quitté
la
terre
Oh,
how
we
had
left
the
earth
L'espace
d'un
instant,
d'un
éclair
For
the
space
of
a
moment,
a
flash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérald De Palmas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.