Текст и перевод песни De Palmas - Je me souviens de tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me souviens de tout
Я помню всё
Il
y
avait
dans
le
ciel
В
небе
был
Une
lumière
éternelle
Вечный
свет
La
peur
au
fond
de
moi
Страх
в
глубине
моей
души
Une
lueur
dans
tes
yeux
Блеск
в
твоих
глазах
Assez
d'amour
pour
deux
Достаточно
любви
на
двоих
Je
sais
maintenant
pourquoi
Теперь
я
знаю
почему
Oh
ce
fût
facile
О,
это
было
так
легко
Un
battement
de
cils
Одно
мгновение
ока
Et
nous
ne
faisions
plus
qu'un
И
мы
стали
одним
целым
Désormais
quand
la
pluie
Теперь,
когда
дождь
Me
réveille
la
nuit
Будит
меня
ночью
Je
veille
jusqu'au
matin
Я
не
сплю
до
утра
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
всё
De
l'innocence
suivie
par
l'enfer
Невинность,
за
которой
последовал
ад
Je
me
souviens
surtout
Я
помню,
в
особенности,
Oh
que
nous
avions
quitté
la
terre
Как
мы
покинули
землю
L'espace
d'un
instant,
d'un
éclair
На
мгновение,
на
вспышку
Le
soleil,
la
nature,
Солнце,
природа,
Toutes
les
choses
qui
rassurent
Всё,
что
успокаивает
Ne
me
font
plus
de
bien
Больше
не
приносит
мне
утешения
Est-ce
le
manque
de
sommeil
Может,
это
недостаток
сна
Ou
la
drogue
en
bouteille
Или
зелье
в
бутылке
Je
ne
suis
plus
sûr
de
rien
Я
больше
ни
в
чём
не
уверен
Partout
il
me
suit
Он
преследует
меня
повсюду
Mon
pire
ennemi
Мой
злейший
враг
Aura-t-il
raison
de
moi?
Одолеет
ли
он
меня?
Mais
une
chose
est
sûre
Но
одно
я
знаю
точно
Dans
cette
vie
ou
future
В
этой
жизни
или
будущей
Tu
n'seras
plus
jamais
à
moi
Ты
больше
никогда
не
будешь
моей
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
всё
De
l'innocence
suivie
par
l'enfer
Невинность,
за
которой
последовал
ад
Je
me
souviens
surtout
Я
помню,
в
особенности,
Oh
que
nous
avions
quitté
la
terre
Как
мы
покинули
землю
L'espace
d'un
instant,
d'un
éclair
На
мгновение,
на
вспышку
Je
me
souviens
de
tout
Я
помню
всё
De
l'innocence
suivie
par
l'enfer
Невинность,
за
которой
последовал
ад
Je
me
souviens
surtout
Я
помню,
в
особенности,
Oh
que
nous
avions
quitté
la
terre
Как
мы
покинули
землю
L'espace
d'un
instant,
d'un
éclair
На
мгновение,
на
вспышку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérald De Palmas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.