Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
son
de
ma
voix
Der
Klang
meiner
Stimme
Un
regard,
les
traits
de
mon
visage
Ein
Blick,
die
Züge
meines
Gesichts
Est-ce
comme
autrefois?
Ist
es
wie
früher?
Ou
as-tu
vraiment
tourné
la
page?
Oder
hast
du
wirklich
das
Kapitel
abgeschlossen?
Je
suis
un
étrange
étranger
Ich
bin
ein
seltsamer
Fremder
Mal
à
l'aise
dans
ce
qui
fut
ma
maison
Unwohl
in
dem,
was
mein
Zuhause
war
Sans
reconnaître,
je
reconnais
Ohne
wiederzuerkennen,
erkenne
ich
es
doch
Comme
si
j'avais
perdu
la
raison
Als
ob
ich
den
Verstand
verloren
hätte
Do
you
care
about
me
anymore?
Kümmerst
du
dich
noch
um
mich?
Do
you
mind
if
I
knock
at
your
door?
Macht
es
dir
etwas
aus,
wenn
ich
an
deine
Tür
klopfe?
Do
you
care
about
me,
me?
Kümmerst
du
dich
um
mich,
mich?
Le
vent
dans
les
arbres
Der
Wind
in
den
Bäumen
Dehors
quelque
chose
est
différent
Draußen
ist
etwas
anders
Gravés
dans
le
marbre
In
Marmor
gemeißelt
Mes
souvenirs
et
mes
sentiments
Meine
Erinnerungen
und
meine
Gefühle
Je
suis
un
étrange
étranger
Ich
bin
ein
seltsamer
Fremder
Qui
ne
sait
plus
où
il
peut
s'asseoir
Der
nicht
mehr
weiß,
wo
er
sich
hinsetzen
kann
Ne
pas
s'imposer
Mich
nicht
aufdrängen
Je
dois
m'en
aller
quand
vient
le
soir
Ich
muss
gehen,
wenn
der
Abend
kommt
Do
you
care
about
me
anymore?
Kümmerst
du
dich
noch
um
mich?
Do
you
mind
if
I
knock
at
your
door?
Macht
es
dir
etwas
aus,
wenn
ich
an
deine
Tür
klopfe?
Do
you
care
about
me,
me?
Kümmerst
du
dich
um
mich,
mich?
Il
y
a
ce
jour
où
on
ne
sait
plus
Es
gibt
diesen
Tag,
an
dem
man
nicht
mehr
weiß
Pourquoi
l'histoire
est
moins
belle
qu'au
début
Warum
die
Geschichte
nicht
mehr
so
schön
ist
wie
am
Anfang
On
lâche
prise,
le
feu
nous
abandonne
Man
lässt
los,
das
Feuer
verlässt
uns
On
reprend
le
cours
de
notre
errance
d'homme
Wir
nehmen
unser
menschliches
Umherirren
wieder
auf
Do
you
care
about
me
anymore?
Kümmerst
du
dich
noch
um
mich?
Do
you
mind
if
I
knock
at
your
door?
Macht
es
dir
etwas
aus,
wenn
ich
an
deine
Tür
klopfe?
Do
you
care
about
me,
me?
Kümmerst
du
dich
um
mich,
mich?
Do
you
care
about
me
anymore?
Kümmerst
du
dich
noch
um
mich?
Do
you
mind
if
I
knock
at
your
door,
baby?
(If
I
knock
at
your
door,
baby)
Macht
es
dir
etwas
aus,
wenn
ich
an
deine
Tür
klopfe,
Baby?
(Wenn
ich
an
deine
Tür
klopfe,
Baby)
Do
you
care
about
me,
me?
Kümmerst
du
dich
um
mich,
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérald De Palmas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.