De Palmas - La seule qui sait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Palmas - La seule qui sait




A me laisser porter par le courant,
Чтобы меня несло по течению.,
J'oublie que tu es la seule qui sait
Я забыл, что ты единственная, кто знает
Comment faire pour me sauver des vents
Как спасти меня от ветров
Vents contraires, tu es la seule qui sait
Встречный ветер, ты единственная, кто знает
Au lieu de suivre chacun de tes pas
Вместо того, чтобы следовать каждому твоему шагу
Je t'ignore, tu es la seule qui sait
Я не знаю тебя, ты единственная, кто знает
Ma seule chance c'est que tu voles au dessus
Мой единственный шанс-это то, что ты летишь над ним.
De tout le monde, de tout le monde
Всем, всем,
Quand tu es devant moi,
Когда ты передо мной,
Mon coeur n'est pas si fragile
Мое сердце не так хрупко
Quand tu t'éloignes de moi
Когда ты уходишь от меня
Je ne suis pas si tranquille
Я не так спокоен.
En apparence, tout se passe comme prévu
На первый взгляд, все идет по плану
J'oublie que tu es la seule qui sait
Я забыл, что ты единственная, кто знает
Comme une transe la routine m'a perdu
Как транс, рутина потеряла меня.
L'indifférence a fait de moi son jouet
Безразличие сделало меня своей игрушкой
C'est si facile je crois que tout m'est
Это так просто, я думаю, что все это из-за меня
Quel imbécile, tu es la seule qui sait
Какой дурак, ты единственная, кто знает
Ma seule chance c'est que tu voles au dessus
Мой единственный шанс-это то, что ты летишь над ним.
De tout le monde, de tout le monde
Всем, всем,
Quand tu es devant moi,
Когда ты передо мной,
Mon coeur n'est pas si fragile
Мое сердце не так хрупко
Quand tu t'éloignes de moi
Когда ты уходишь от меня
Je ne suis pas si tranquille
Я не так спокоен.
Couvre-moi avec tes cheveux
Прикрой меня своими волосами
Couvre-moi oui j'aime tellement ça
Прикрой меня, да, мне это так нравится
J'ai trop marché, trop loin, trop loin
Я зашел слишком далеко, слишком далеко, слишком далеко.
J'ai cru pouvoir me passer de ça
Я думал, что смогу обойтись без этого.
Ce que tu me donnes, ce que tu me donnes me sert de foi
То, что ты даешь мне, то, что ты даешь мне, служит мне верой
Lorsqu'elle m'abandonne
Когда она меня бросит
La foi
Вера
Je n'ai plus, je n'ai plus, je n'ai plus que toi
У меня больше нет, у меня больше нет, у меня больше нет никого, кроме тебя
Quand tu es devant moi,
Когда ты передо мной,
Mon coeur n'est pas si fragile
Мое сердце не так хрупко
Quand tu t'éloignes de moi
Когда ты уходишь от меня
Je ne suis pas si tranquille
Я не так спокоен.
Quand tu es devant moi,
Когда ты передо мной,
Mon coeur n'est pas si fragile
Мое сердце не так хрупко
Quand tu t'éloignes de moi
Когда ты уходишь от меня
Je ne suis pas si tranquille
Я не так спокоен.





Авторы: Gerald Gardrinier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.