Текст и перевод песни De Palmas - Laisse moi te dire
Laisse moi te dire
Let Me Tell You
Certains
d'entre
nous
naissent
sous
une
bonne
étoile
Some
of
us
are
born
under
a
lucky
star
D'autres
sont
jetés
à
fond
de
cale
Others
are
thrown
into
the
bilge
Pour
ceux-là,
il
n'y
aura
pas
de
choix
possible
For
them,
there
will
be
no
choice
Monter
encore
et
encore
Go
up
again
and
again
Atteindre
leur
cible
Reach
their
target
Difficile
de
voir
Hard
to
see
Depuis
ton
nuage
From
your
cloud
Ces
pauvres
types
qui
rentrent
toujours
à
la
nage
These
poor
guys
who
always
swim
back
Ton
esprit
est
pris
par
plus
important
Your
mind
is
filled
with
more
important
things
Ce
soir
costume
gris
ou
costume
blanc
Tonight,
a
gray
suit
or
a
white
suit
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Let
me
tell
you
what
it
is
Je
quitte
le
navire
avant
qu'il
ait
coulé
I'm
leaving
the
ship
before
it
sinks
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Let
me
tell
you
what
it
is
Je
n'ai
plus
envie
de
t'écouter
I
don't
want
to
listen
to
you
anymore
Te
plaindre
jour
et
nuit
Complaining
day
and
night
Chaque
jour
tu
cherches
de
nouvelles
façons
Every
day
you
find
new
ways
De
te
détruire
un
peu
plus,
te
remettre
en
question
To
destroy
yourself
a
little
more,
question
yourself
Pour
trouver
un
sens
à
ta
vie
futile
To
find
meaning
in
your
futile
life
Tu
rentres
en
transe
quand
c'est
inutile
You
go
into
a
trance
when
it's
useless
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Let
me
tell
you
what
it
is
Je
quitte
le
navire
avant
qu'il
ait
coulé
I'm
leaving
the
ship
before
it
sinks
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Let
me
tell
you
what
it
is
Je
n'ai
plus
envie
de
t'écouter
I
don't
want
to
listen
to
you
anymore
Te
plaindre
jour
et
nuit
Complaining
day
and
night
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Let
me
tell
you
what
it
is
Je
quitte
le
navire
avant
qu'il
ait
coulé
I'm
leaving
the
ship
before
it
sinks
Laisse-moi
te
dire
ce
qu'il
en
est
Let
me
tell
you
what
it
is
Je
n'ai
plus
envie
de
t'écouter
I
don't
want
to
listen
to
you
anymore
Te
plaindre
jour
et
nuit
Complaining
day
and
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Gardrinier (de Palmas)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.