Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lawrence d'Arabie
Лоуренс Аравийский
Ce
qui
m'effraie
le
plus
dans
la
violence
Меня
больше
всего
в
жестокости
пугает,
C'est
que
malgre'
moi
je
crois
que
j'aime
ça
Что,
несмотря
на
себя,
мне
кажется,
она
мне
нравится.
Je
le
savais
pas
avant,
perdu
dans
l'innocence
Раньше
я
этого
не
знал,
потерянный
в
невинности,
Je
me
prenais
pour
le
Dalaï-lama
Я
принимал
себя
за
Далай-ламу.
Mais
un
jour
j'suis
descendu
dans
la
rue
Но
однажды
я
вышел
на
улицу,
Enivre'
par
la
peur
et
la
cole're
Опьяненный
страхом
и
гневом,
J'ai
frappe'
sur
un
inconnu,
non
Я
ударил
незнакомца,
нет,
Je
l'ai
même
frappe'
a'
terre
Я
даже
сбил
его
с
ног.
J'me
suis
perdu
dans
le
de'sert
Я
заблудился
в
пустыне,
Comme
Lawrence
d'Arabie
Как
Лоуренс
Аравийский.
J'ai
plus
d'ami,
j'ai
plus
de
fre're
У
меня
больше
нет
друзей,
нет
братьев,
Violence
a'
l'infini
Только
бесконечная
жестокость.
Comme
Lawrence
d'Arabie
Как
Лоуренс
Аравийский.
Paraît
que
mon
pe're,
quand
il
est
revenu
du
front
Говорят,
что
мой
отец,
когда
вернулся
с
фронта,
C'e'tait
plus
pareil,
c'e'tait
plus
le
même
homme
Был
уже
не
тот,
уже
не
прежний
человек.
Il
en
parle
jamais
mais
j'crois
qu'au
fond
Он
никогда
об
этом
не
говорит,
но
я
думаю,
в
глубине
души
Il
a
vu
le
diable,
le
diable
en
personne
Он
видел
дьявола,
самого
дьявола.
Moi
j'voulais
pas
d'espoir
de'çu
Я
не
хотел
разочаровываться
в
надежде,
J'voulais
ma
part
d'humanite'
Я
хотел
свою
часть
человечности.
J'voulais
croire
que
c'e'tait
pas
foutu
Я
хотел
верить,
что
еще
не
все
потеряно,
Avant
même
d'avoir
commence'
Еще
до
того,
как
начать.
J'me
suis
perdu
dans
le
de'sert
Я
заблудился
в
пустыне,
Comme
Lawrence
d'Arabie
Как
Лоуренс
Аравийский.
Plus
d'ami,
j'ai
plus
de
fre're
Нет
больше
друзей,
нет
братьев,
Que
la
violence
a'
l'infini
Только
бесконечная
жестокость.
Comme
Lawrence
d'Arabie
Как
Лоуренс
Аравийский.
Je
me
croyais
au-dessus
du
lot
Я
считал
себя
лучше
других,
Plus
bright,
plus
fort,
plus
beau
Ярче,
сильнее,
красивее.
Mais
je
ne
suis
qu'un
homme
violent
Но
я
всего
лишь
жестокий
человек,
Un
de
plus
malheureusement
Еще
один,
к
сожалению.
Un
de
plus
malheureusement
Еще
один,
к
сожалению.
J'me
suis
perdu
dans
le
de'sert
Я
заблудился
в
пустыне,
Comme
Lawrence
d'Arabie
Как
Лоуренс
Аравийский.
J'ai
plus
d'ami,
j'ai
plus
de
fre're
У
меня
больше
нет
друзей,
нет
братьев,
Que
la
violence
a'
l'infini
Только
бесконечная
жестокость.
J'me
suis
perdu
dans
le
de'sert
Я
заблудился
в
пустыне,
Comme
Lawrence
d'Arabie
Как
Лоуренс
Аравийский.
J'ai
plus
d'ami,
j'ai
plus
de
fre're
У
меня
больше
нет
друзей,
нет
братьев,
Que
la
violence
a'
l'infini
Только
бесконечная
жестокость.
Comme
Lawrence
d'Arabie
Как
Лоуренс
Аравийский.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérald De Palmas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.