De Palmas - Mêmes causes mêmes effets - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Palmas - Mêmes causes mêmes effets




Il faudrait que je sorte de table
Мне нужно выйти из-за стола.
Je me sens pas bien, je les supporte plus
Я плохо себя чувствую, я больше их терплю.
Il faudrait que je boive beaucoup pour être aimable
Мне нужно было бы много выпить, чтобы быть любезным
Sinon j'en chope un et je le tue
Иначе я выпью одного и убью его.
Je croise les doigts, je serre les dents
Я скрещиваю пальцы, стискиваю зубы.
Je me dis que tout ça va s'arranger
Я думаю, что все уладится.
Je me dis que demain sera différent
Я говорю себе, что завтра все будет по-другому
Je rentre chez moi et je m'assomme sur mon oreiller
Я иду домой и валюсь на подушку
Les mêmes causes produisent les mêmes effets
Одни и те же причины приводят к одинаковым последствиям
Les mêmes causes produisent les mêmes effets
Одни и те же причины приводят к одинаковым последствиям
Pourquoi je continue à faire pareil
Почему я продолжаю делать то же самое
Parce que le changement me terrifie
Потому что перемены пугают меня
Alors je refais ce que je faisais la veille
Поэтому я делаю то, что делал накануне
Et tout en rêvant d'une autre vie
И мечтали о другой жизни
Un peu de paresse intellectuelle
Немного интеллектуальной лени
J'y vois pas clair en vérité
По правде говоря, я не вижу в этом ничего ясного
Bon sang je fais ça depuis la maternelle
Черт возьми, я занимаюсь этим с детского сада.
Je rentre chez moi et je m'assomme devant la télé
Я иду домой и сижу перед телевизором.
Les mêmes causes produisent les mêmes effets
Одни и те же причины приводят к одинаковым последствиям
Les mêmes causes produisent les mêmes effets
Одни и те же причины приводят к одинаковым последствиям
Il faudrait que je casse le moule
Мне нужно было бы сломать форму
Que j'apprenne à marcher sur la tête
Пусть я научусь ходить по голове
Si tu savais comment ça me saoule
Если бы ты знал, как это меня пьянит
D'être aussi con, d'être aussi bête
Быть таким же глупым, быть таким же глупым
Alors je me sens comme un funambule
Тогда я чувствую себя канатоходцем
Qu'aurait peur de l'altitude
Чего бы бояться высоты
T'as vu comme j'ai l'air ridicule
Ты видел, как я выгляжу нелепо
Habillé de mes certitudes
Одет с моей уверенностью
Les mêmes causes produisent les mêmes effets
Одни и те же причины приводят к одинаковым последствиям
Les mêmes causes produisent les mêmes effets
Одни и те же причины приводят к одинаковым последствиям
Il faudrait que je sorte de table
Мне нужно выйти из-за стола.
Je me sens pas bien, je les supporte plus
Я плохо себя чувствую, я больше их терплю.
Il faudrait que je boive beaucoup pour être aimable
Мне нужно было бы много выпить, чтобы быть любезным
Sinon j'en chope un et je le tue
Иначе я выпью одного и убью его.
Je croise les doigts, je serre les dents
Я скрещиваю пальцы, стискиваю зубы.
Je me dis que tout ça va s'arranger
Я думаю, что все уладится.
Je me dis que demain sera différent
Я говорю себе, что завтра все будет по-другому
Je rentre chez moi et je m'assomme sur mon oreiller
Я иду домой и валюсь на подушку
Les mêmes causes produisent les mêmes effets
Одни и те же причины приводят к одинаковым последствиям
Les mêmes causes produisent les mêmes effets
Одни и те же причины приводят к одинаковым последствиям





Авторы: Gérald De Palmas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.