De Palmas - Rester calme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Palmas - Rester calme




Ma Rolls fait désormais le bruit d'un diesel
Мой "Роллс" теперь издает звук дизельного двигателя
Il pleut dans toutes mes maisons
Во всех моих домах идет дождь
Quelqu'un m'a vendu pour une place au soleil
Кто-то продал меня за место на солнце
A terre je demande pardon
На земле я прошу прощения.
Madame le Juge, soyez humaine,
Сударыня, будьте человечны.,
Je ne suis pas un mauvais garçon
Я не плохой мальчик
Mais quand vous me parlez de millions par centaines
Но когда вы говорите мне о миллионах за сотнями
Je sens monter la pression
Я чувствую, как растет давление.
Calme, je reste calme
Спокойно, я остаюсь спокойным
Calme mais je ne tiendrai plus longtemps
Тихо, но я больше не задержусь.
Mes amis sont tous en Amérique du Sud
Все мои друзья в Южной Америке
Le climat doit être bon
Климат должен быть хорошим
Mes ex-femmes dans leur immense mansuétude
Мои бывшие жены в их огромном мужском возрасте
Ont augmenté leurs pensions
Повысили пенсии
Madame le Juge, soyez humaine,
Сударыня, будьте человечны.,
Si j'ai fraudé, c'est par distraction
Если я и обманул, то по рассеянности.
Mais quand vous me parlez de millions par centaines
Но когда вы говорите мне о миллионах за сотнями
Je sens monter la pression
Я чувствую, как растет давление.
Calme, je reste calme
Спокойно, я остаюсь спокойным
Calme mais je ne tiendrai plus longtemps
Тихо, но я больше не задержусь.
Certains sont contents de me voir à genoux
Некоторые рады видеть меня на коленях
De jalousie il est question
О ревности идет речь
Mais je serai bientôt de nouveau debout
Но скоро я снова встану.
Je me fous du qu'en dira-t-on
Мне все равно, что мы скажем об этом
Madame le Juge, soyez humaine,
Сударыня, будьте человечны.,
Ne répondez pas toujours par non
Не всегда отвечайте "нет"
Ou il se pourrait qu'avant la fin de la semaine
Или может случиться так, что до конца недели
Je vous envoie par le fond
Я посылаю вас через дно
Calme, je reste calme
Спокойно, я остаюсь спокойным
Calme mais je ne tiendrai plus longtemps
Тихо, но я больше не задержусь.
Calme, je reste calme
Спокойно, я остаюсь спокойным
Calme mais je ne tiendrai plus longtemps
Тихо, но я больше не задержусь.





Авторы: Gerald Gardrinier (de Palmas)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.