De Palmas - Sans Recours - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Palmas - Sans Recours - Live




Chaque seconde que Dieu fait
Каждую секунду, которую делает Бог
Je redoute que ma foi ne défaille
Я боюсь, что моя вера может сломаться
Chaque seconde que Dieu fait
Каждую секунду, которую делает Бог
Je redoute que mon âme ne déraille
Я боюсь, что моя душа может сойти с рельсов
que j'aille
Куда бы я ни пошел
Jour après jour comme toujours à rêver
День за днем, как всегда, мечтаю
Pour ne pas voir ce qu'il y a autour
Чтобы не видеть, что вокруг
Ni détour ni retour je vais
Ни в объезд, ни обратно, куда я иду
Je vais seul et sans recours
Я иду один и без средств правовой защиты
Entre le ciel et l'enfer
Между небом и адом
Je n'ai pas eu de mal à choisir
У меня не было проблем с выбором
Entre le bleu et le vert
Между синим и зеленым
Je sais quelle est la couleur à bannir
Я знаю, какой цвет изгонять
De mes rêves je m'enivre
Из моих снов я напиваюсь
Sans aucun sens commun je dérive
Без всякого здравого смысла я дрейфую
Plus personne ne pourra suivre
Никто не сможет отслеживать
Les chemins tortueux je saurai survivre
Извилистые пути, по которым я смогу выжить
Jour après jour comme toujours à rêver
День за днем, как всегда, мечтаю
Pour ne pas voir ce qu'il y a autour
Чтобы не видеть, что вокруг
Ni détour ni retour je vais
Ни в объезд, ни обратно, куда я иду
Je serai seul et sans recours
Я буду один и без средств правовой защиты
Je me délivre de ces chaînes
Я освобождаюсь от этих цепей
Qui sont si longues et si vaines
Которые так долго и так тщетны
Si longues et si vaines
Так долго и так напрасно
Jour après jour comme toujours à rêver
День за днем, как всегда, мечтаю
Pour ne pas voir ce qu'il y a autour
Чтобы не видеть, что вокруг
Ni détour ni retour je vais
Ни в объезд, ни обратно, куда я иду
Je serai seul et sans recours
Я буду один и без средств правовой защиты
Jour après jour comme toujours à rêver
День за днем, как всегда, мечтаю
Pour ne pas voir ce qu'il y a autour
Чтобы не видеть, что вокруг
Ni détour ni retour je vais
Ни в объезд, ни обратно, куда я иду
Je serai seul et sans recours
Я буду один и без средств правовой защиты





Авторы: Gerald Gardrinier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.