De Palmas - Sans recours - перевод текста песни на немецкий

Sans recours - De Palmasперевод на немецкий




Sans recours
Ohne Zuflucht
Chaque seconde que Dieu fait
Jede Sekunde, die Gott schafft
Je redoute que ma foi ne défaille
Fürchte ich, dass mein Glaube versagt
Chaque seconde que Dieu fait
Jede Sekunde, die Gott schafft
Je redoute que mon âme ne déraille
Fürchte ich, dass meine Seele entgleist
que j'aille
Wohin ich auch gehe
Jour après jour comme toujours à rêver
Tag für Tag wie immer am Träumen
Pour ne pas voir ce qu'il y a autour
Um nicht zu sehen, was um mich herum ist
Ni détour ni retour je vais
Kein Umweg, keine Rückkehr, wohin ich gehe
Je serai seul et sans recours
Ich werde allein und ohne Zuflucht sein
Entre le ciel et l'enfer
Zwischen Himmel und Hölle
Je n'ai pas eu de mal à choisir
Es fiel mir nicht schwer zu wählen
Entre le bleu et le vert
Zwischen Blau und Grün
Je sais quelle est la couleur à bannir
Ich weiß, welche Farbe zu verbannen ist
De mes rêves je m'enivre
An meinen Träumen berausche ich mich
Sans aucun sens commun je dérive
Ohne jeden gesunden Menschenverstand treibe ich dahin
Plus personne ne pourra suivre
Niemand mehr wird folgen können
Les chemins tortueux je saurai survivre
Die verschlungenen Pfade, auf denen ich überleben werde
Jour après jour comme toujours à rêver
Tag für Tag wie immer am Träumen
Pour ne pas voir ce qu'il y a autour
Um nicht zu sehen, was um mich herum ist
Ni détour ni retour je vais
Kein Umweg, keine Rückkehr, wohin ich gehe
Je serai seul et sans recours
Ich werde allein und ohne Zuflucht sein
Je me délivre de ces chaînes
Ich befreie mich von diesen Ketten
Qui sont si longues, si vaines
Die so lang sind, so vergeblich
Si longues
So lang
Si vaines
So vergeblich
Jour après jour comme toujours à rêver
Tag für Tag wie immer am Träumen
Pour ne pas voir ce qu'il y a autour
Um nicht zu sehen, was um mich herum ist
Ni détour ni retour je vais
Kein Umweg, keine Rückkehr, wohin ich gehe
Je serai seul et sans recours
Ich werde allein und ohne Zuflucht sein
Jour après jour comme toujours à rêver
Tag für Tag wie immer am Träumen
Pour ne pas voir ce qu'il y a autour
Um nicht zu sehen, was um mich herum ist
Ni détour ni retour je vais
Kein Umweg, keine Rückkehr, wohin ich gehe
Je serai seul et sans recours
Ich werde allein und ohne Zuflucht sein
Je serai seul et sans recours
Ich werde allein und ohne Zuflucht sein





Авторы: Gerald Gardrinier (de Palmas)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.