Текст и перевод песни De Palmas - Sans recours
Chaque
seconde
que
Dieu
fait
Every
second
that
God
makes
Je
redoute
que
ma
foi
ne
défaille
I
fear
that
my
faith
will
fail
Chaque
seconde
que
Dieu
fait
Every
second
that
God
makes
Je
redoute
que
mon
âme
ne
déraille
I
fear
that
my
soul
will
derail
Où
que
j'aille
Wherewith
shall
I
go
Jour
après
jour
comme
toujours
à
rêver
Day
after
day
as
always
dreaming
Pour
ne
pas
voir
ce
qu'il
y
a
autour
Not
to
see
what
is
around
Ni
détour
ni
retour
où
je
vais
No
detour
no
return
where
I'm
going
Je
serai
seul
et
sans
recours
I'll
be
alone
and
without
hope
Entre
le
ciel
et
l'enfer
Between
heaven
and
hell
Je
n'ai
pas
eu
de
mal
à
choisir
I
did
not
have
any
trouble
choosing
Entre
le
bleu
et
le
vert
Between
blue
and
green
Je
sais
quelle
est
la
couleur
à
bannir
I
know
which
is
the
color
to
banish
De
mes
rêves
je
m'enivre
From
my
dreams
I
get
drunk
Sans
aucun
sens
commun
je
dérive
Without
any
common
sense
I
drift
Plus
personne
ne
pourra
suivre
No
one
will
be
able
to
follow
Les
chemins
tortueux
où
je
saurai
survivre
The
tortuous
paths
where
I
will
know
how
to
survive
Jour
après
jour
comme
toujours
à
rêver
Day
after
day
as
always
dreaming
Pour
ne
pas
voir
ce
qu'il
y
a
autour
Not
to
see
what
is
around
Ni
détour
ni
retour
où
je
vais
No
detour
no
return
where
I'm
going
Je
serai
seul
et
sans
recours
I'll
be
alone
and
without
hope
Je
me
délivre
de
ces
chaînes
I
free
myself
from
these
chains
Qui
sont
si
longues,
si
vaines
Which
are
so
long,
so
vain
Jour
après
jour
comme
toujours
à
rêver
Day
after
day
as
always
dreaming
Pour
ne
pas
voir
ce
qu'il
y
a
autour
Not
to
see
what
is
around
Ni
détour
ni
retour
où
je
vais
No
detour
no
return
where
I'm
going
Je
serai
seul
et
sans
recours
I'll
be
alone
and
without
hope
Jour
après
jour
comme
toujours
à
rêver
Day
after
day
as
always
dreaming
Pour
ne
pas
voir
ce
qu'il
y
a
autour
Not
to
see
what
is
around
Ni
détour
ni
retour
où
je
vais
No
detour
no
return
where
I'm
going
Je
serai
seul
et
sans
recours
I'll
be
alone
and
without
hope
Je
serai
seul
et
sans
recours
I'll
be
alone
and
without
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Gardrinier (de Palmas)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.