Текст и перевод песни De Palmas - Sur La Route - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur La Route - Live
On The Road - Live
Entre
toute
autre
chose
Amongst
everything
J'aurais
dû
m'arrêter
faire
une
pause
I
should
have
stopped
for
a
break
Mais
j'étais
trop
pressé
But
I
was
in
too
much
of
a
hurry
N'aurait-on
pas
pu
attendre
un
été
Could
we
not
have
waited
for
summer
Erreur
fatale
Fatal
error
J'aurais
dû
t'écouter
I
should
have
listened
to
you
Je
ne
dissociais
plus
le
bien
du
mal
I
no
longer
differentiated
between
good
and
evil
Car
j'étais
sur
la
route
For
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
The
whole
day
long
Je
n'ai
pas
vu
le
doute
en
toi
s'immiscer
I
didn't
see
the
doubt
creeping
into
you
J'étais
sur
la
route
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
The
whole
day
long
Si
seulement
j'avais
pu
lire
If
only
I
could
have
read
Dans
tes
pensées
...
Your
mind...
J'avais
perdu
l'habitude
I
had
lost
the
habit
Le
sentiment
profond
de
solitude
The
profound
feeling
of
loneliness
Je
ne
m'apercevais
pas
I
did
not
realize
Que
tu
étais
derrière
chacun
de
mes
pas
That
you
were
behind
every
one
of
my
steps
Erreur
fatale
Fatal
error
Vient
le
temps
des
regrets
The
time
for
regrets
is
here
Je
me
noie
dans
un
verre
de
larmes
I
am
drowning
in
a
glass
of
tears
Car
j'étais
sur
la
route
For
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
The
whole
day
long
Je
n'ai
pas
vu
le
doute
en
toi
s'immiscer
I
didn't
see
the
doubt
creeping
into
you
J'étais
sur
la
route
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
The
whole
day
long
Si
seulement
j'avais
pu
lire
If
only
I
could
have
read
Dans
tes
pensées
...
Your
mind...
J'ai
fait
mon
malheur
I
caused
my
own
misery
Car
j'étais
sur
la
route
For
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
The
whole
day
long
Je
n'ai
pas
vu
le
doute
en
toi
s'immiscer
I
didn't
see
the
doubt
creeping
into
you
J'étais
sur
la
route
I
was
on
the
road
Toute
la
sainte
journée
The
whole
day
long
Si
seulement
j'avais
pu
lire
If
only
I
could
have
read
Dans
tes
pensées
...
Your
mind...
J'aurais
vu
le
doute
I
would
have
seen
the
doubt
En
toi
s'immiscer.
Creeping
into
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald De Palmas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.