Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrón y Cuenta Nueva
Clean Slate
A
pesar
de
que
te
fuiste
y
me
dejaste
solo
y
triste
Even
though
you
left
and
left
me
alone
and
sad
Fueron
mentiras
las
promesas
que
me
hiciste
The
promises
you
made
me
were
lies
Quiero
que
sepas
que
no
te
deseo
el
mal
I
want
you
to
know
that
I
don't
wish
you
any
ill
will
Y
a
pesar
de
que
a
mi
corazón
diste
una
puñalada
And
even
though
you
stabbed
my
heart
Y
en
pedacitos
me
dejastes
hasta
el
alma
And
left
my
soul
in
pieces
Te
dejo
libre,
busca
tu
felicidad
I
set
you
free,
go
find
your
happiness
Yo
te
espere
aquí
para
que
vuelvas
I'd
wait
here
for
you
to
come
back
Te
equivocas
si
eso
es
lo
que
piensas
You're
wrong
if
that's
what
you
think
Busca
la
manera
de
dejarme
amarradito
a
tu
pasado
Looking
for
a
way
to
leave
me
tied
to
your
past
Porque
aquí
ya
no
regresas
Because
you're
not
coming
back
here
Si
tu
decisión
es
la
correcta
If
your
decision
is
the
right
one
Adelante,
ya
tu
vuelo
empieza
Go
ahead,
your
flight
begins
now
Tres
o
cuatro
tragos
de
tequila
y
una
peda
con
los
compas
Three
or
four
shots
of
tequila
and
a
party
with
the
boys
Y
borrón
y
cuenta
nueva
And
a
clean
slate
Borrón
y
cuenta
nueva
Clean
slate
Te
di
todo
el
amor
que
pude
I
gave
you
all
the
love
I
could
Y
aún
así
te
perdí
And
still
I
lost
you
Me
duele
tanto
que
aún
así
te
perdí
It
hurts
so
much
that
I
still
lost
you
Pero
aquí
no
ha
pasado
nada
But
nothing
happened
here
Ya
mi
mente
tengo
clara
My
mind
is
clear
now
Desde
este
día,
con
mis
compas
noche
a
noche
voy
de
parra
(eh)
From
this
day
on,
with
my
buddies
night
after
night
I'm
going
out
(eh)
Y
tú
te
fuiste,
te
fuiste
And
you
left,
you
left
No
sabes
cuánto
duele
el
daño
que
me
hiciste
You
don't
know
how
much
the
pain
you
caused
me
hurts
Pero
acuérdate
de
esto,
corazón
But
remember
this,
sweetheart
Que
yo
te
espere
aquí
para
que
vuelvas
That
I'd
wait
here
for
you
to
come
back
Te
equivocas
si
eso
es
lo
que
piensas
You're
wrong
if
that's
what
you
think
Busca
la
manera
de
dejarme
amarradito
a
tu
pasado
Looking
for
a
way
to
leave
me
tied
to
your
past
Porque
aquí
ya
no
regresas
Because
you're
not
coming
back
here
Si
tu
decisión
es
la
correcta
If
your
decision
is
the
right
one
Adelante,
ya
tu
vuelo
empieza
Go
ahead,
your
flight
begins
now
Tres
o
cuatro
tragos
de
tequila
y
una
peda
con
los
compas
Three
or
four
shots
of
tequila
and
a
party
with
the
boys
Y
borrón
y
cuenta
nueva
And
a
clean
slate
Que
yo
te
espere
aquí
para
que
vuelvas
That
I'd
wait
here
for
you
to
come
back
Te
equivocas
si
eso
es
lo
que
piensas
You're
wrong
if
that's
what
you
think
Busca
la
manera
de
dejarme
amarradito
a
tu
pasado
Looking
for
a
way
to
leave
me
tied
to
your
past
Porque
aquí
ya
no
regresas
Because
you're
not
coming
back
here
Si
tu
decisión
es
la
correcta
If
your
decision
is
the
right
one
Adelante,
ya
tu
vuelo
empieza
Go
ahead,
your
flight
begins
now
Tres
o
cuatro
tragos
de
tequila
y
una
peda
con
los
compas
Three
or
four
shots
of
tequila
and
a
party
with
the
boys
Y
borrón
y
cuenta
nueva
And
a
clean
slate
Borrón
y
cuenta
nueva
Clean
slate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.