Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa En El Aire - En Vivo
House in the Air - Live
Ya
no
sé
qué
hacer
con
tantos
besos
que
quería
guardar
I
don't
know
what
to
do
with
so
many
kisses
I
wanted
to
save
Y
se
me
enredan
las
palabras
y
no
puedo
hablar
And
my
words
get
tangled
and
I
can't
speak
¿Cómo
fingir,
disimular?
How
can
I
pretend,
how
can
I
hide
it?
Si
me
doy
cuenta
que
otro
te
invito
a
bailar
If
I
realize
that
someone
else
asked
you
to
dance
Y
yo
me
muero
de
celos
And
I'm
dying
of
jealousy
Tú
ya
me
tienes
loco
y
no
es
pasajero
You've
already
driven
me
crazy
and
it's
not
temporary
¿Qué
voy
a
hacer?
No
puedo
más
What
am
I
going
to
do?
I
can't
take
it
anymore
Con
tanto
amor,
quiero
gritar
With
so
much
love,
I
want
to
shout
Que
todo
el
mudo
sepa
cuánto
te
quiero
I
want
the
whole
world
to
know
how
much
I
love
you
Que
pase
lo
que
pase,
tú
eres
primero
That
no
matter
what
happens,
you
come
first
Que
se
ilumina
el
cielo
cuando
tú
estás
That
the
sky
lights
up
when
you're
around
Que
se
me
apaga
el
mundo
cuando
te
vas
That
my
world
goes
dark
when
you
leave
Que
todo
el
mundo
sepa
cuánto
te
quiero
I
want
the
whole
world
to
know
how
much
I
love
you
Y
si
es
verdad
que
existe
amor
verdadero
And
if
true
love
really
exists
No
pienso
equivocarme
con
nadie
más
I
don't
plan
on
making
a
mistake
with
anyone
else
No
quiero
ver
mi
vida
con
nadie
más
que
contigo
I
don't
want
to
see
my
life
with
anyone
but
you
Como
en
la
canción,
pintaré
una
casa
en
el
aire
Like
in
the
song,
I'll
paint
a
house
in
the
air
Y
un
jardín
de
flores
con
estrellas
para
darte
And
a
flower
garden
with
stars
to
give
you
Yo
te
escribiré
esa
canción
que
cantará
mi
corazón
I'll
write
you
that
song
that
my
heart
will
sing
Como
en
la
canción,
pintaré
una
casa
en
el
aire
Like
in
the
song,
I'll
paint
a
house
in
the
air
Y
un
jardín
de
flores
con
estrellas
para
darte
And
a
flower
garden
with
stars
to
give
you
Yo
te
escribiré
esa
canción
que
cantará
mi
corazón
I'll
write
you
that
song
that
my
heart
will
sing
No
te
he
dicho
que
te
quiero,
pero
yo
te
quiero
I
haven't
told
you
I
love
you,
but
I
love
you
No
te
he
dicho
que
te
amo,
quiero
ser
sincero
I
haven't
told
you
I
love
you,
I
want
to
be
sincere
Déjame
darte
un
besito
en
la
boca
Let
me
give
you
a
little
kiss
on
the
mouth
Que
te
vuelva
loca,
que
te
vuelva
loca,
eh
That
drives
you
crazy,
that
drives
you
crazy,
eh
Y
no
te
he
dicho
que
me
gustas
tanto
And
I
haven't
told
you
that
I
like
you
so
much
Pero
te
juro
que
me
gustas
tanto
But
I
swear
I
like
you
so
much
Déjame
darte
un
besito
en
la
boca
Let
me
give
you
a
little
kiss
on
the
mouth
Que
te
vuelva
loca,
que
te
vuelva
loca,
eh
That
drives
you
crazy,
that
drives
you
crazy,
eh
Que
todo
el
mudo
sepa
cuánto
te
quiero
I
want
the
whole
world
to
know
how
much
I
love
you
Que
pase
lo
que
pase,
tú
eres
primero
That
no
matter
what
happens,
you
come
first
Que
se
ilumina
el
cielo
cuando
tú
estás
That
the
sky
lights
up
when
you're
around
Que
se
me
apaga
el
mundo
cuando
te
vas
That
my
world
goes
dark
when
you
leave
Que
todo
el
mundo
sepa
cuánto
te
quiero
I
want
the
whole
world
to
know
how
much
I
love
you
Y
si
es
verdad
que
existe
amor
verdadero
And
if
true
love
really
exists
No
pienso
equivocarme
con
nadie
más
I
don't
plan
on
making
a
mistake
with
anyone
else
No
quiero
ver
mi
vida
con
nadie
más
que
contigo
I
don't
want
to
see
my
life
with
anyone
but
you
Como
en
la
canción,
pintaré
una
casa
en
el
aire
Like
in
the
song,
I'll
paint
a
house
in
the
air
Y
un
jardín
de
flores
con
estrellas
para
darte
And
a
flower
garden
with
stars
to
give
you
Yo
te
escribiré
esa
canción
que
cantará
mi
corazón
I'll
write
you
that
song
that
my
heart
will
sing
Como
en
la
canción,
pintaré
una
casa
en
el
aire
Like
in
the
song,
I'll
paint
a
house
in
the
air
Y
un
jardín
de
flores
con
estrellas
para
darte
And
a
flower
garden
with
stars
to
give
you
Yo
te
escribiré
esa
canción
que
cantará
mi
corazón
I'll
write
you
that
song
that
my
heart
will
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.