Текст и перевод песни De Romeo's - Ik Denk Altijd Aan Jou
Waar
ik
ook
ben
Где
бы
я
ни
был
Waar
ik
ook
sta
Где
бы
я
ни
стоял
Al
ben
je
ver
weg
Даже
если
ты
далеко.
Ver
weg
van
mij
Далеко
от
меня.
Ik
hou
zoveel
van
jou
Я
тебя
так
люблю
Het
is
echt
niet
te
verklaren
Это
действительно
невозможно
объяснить.
Maar
ik
voel
je
zo
dichtbij
Но
я
чувствую
тебя
так
близко.
Een
brandend
gevoel
Ощущение
жжения.
Hier
in
dit
hart
Здесь,
в
этом
сердце.
Hoor
ik
je
stem
Я
слышу
твой
голос.
Die
ik
van
ver
herken
Кого
я
знаю
издалека
Ze
geeft
me
kracht
Она
дает
мне
силу.
Laat
zijn
wie
ik
werkelijk
ben
Позволь
мне
быть
тем,
кто
я
есть
на
самом
деле.
Totaal
door
jou
betoverd
Полностью
очарована
тобой
En
helemaal
van
streek
И
полностью
расстроена.
Al
van
op
die
dag
С
этого
дня
...
Toen
jij
voor
het
eerst
Когда
ты
впервые
...
Naar
me
keek
Посмотрел
на
меня.
Hou
me
vast,
laat
me
niet
ontkomen
Держи
меня,
не
дай
мне
сбежать.
Laat
me
zweven
van
geluk
Позволь
мне
плыть
от
счастья.
Laat
niet
los,
geef
jezelf
opnieuw
aan
mij
Не
отпускай
меня,
отдайся
мне
снова.
Hou
je
vast
aan
al
m'n
dromen
Держись
за
все
мои
мечты.
Maak
niet
alles
zomaar
stuk
Не
ломай
все
подряд.
Voel
je
vrij
en
blij
Почувствуй
себя
свободным
и
счастливым
Geef
je
hart
aan
mij
Отдай
мне
свое
сердце.
Iedereen
danst
Все
танцуют.
Iedereen
lacht
Все
смеются.
Maar
niemand
die
echt
goed
weet
Но
никто
по-настоящему
не
знает.
Wat
ik
nu
voel
Что
я
чувствую
сейчас
Hoe
ik
je
mis
Как
я
скучаю
по
тебе
Waarom
ik
je
nooit
vergeet
Почему
я
никогда
не
забуду
тебя
Nooit
vergeet
Никогда
не
забывать
'K
Heb
nog
duizend
en
één
vragen
У
меня
тысяча
и
один
вопрос
'K
Wil
nog
zoveel
met
je
doen
Я
так
хочу
поговорить
с
тобой
Geef
me
die
dag
jouw
lieve
lach
Подари
мне
свою
сладкую
улыбку
в
тот
день.
Laat
ons
opnieuw,
alles
opnieuw
Оставь
нас
снова,
все
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Gustaaf I Vermeulen-engels, Davy Vrancken, Gunther De Batselier, Chris Van Tongelen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.