De Romeo's - Viva Viva Las Vegas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни De Romeo's - Viva Viva Las Vegas




Viva Viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас
Maandagavond Las Vegas here we come
Вечер понедельника, Лас-Вегас, мы летим!
'T Is tijd om te gaan slapen maar het voelt andersom
Пора ложиться спать, но ощущения совсем другие.
The Strip is waiting en wij komen eraan
Стрип ждёт нас, и мы уже едем.
Laat ons wat gaan cruisen, ja laat ons maar gaan
Давай прокатимся, детка, просто прокатимся.
Duizend lichtjes fonkelen in de nacht
Тысячи огней мерцают в ночи.
We vragen ons af wat heeft ons hier gebracht
Мы спрашиваем себя, что привело нас сюда?
Wordt het The Caesars Palace of New York New York
Это будет отель "Цезарь" или "Нью-Йорк, Нью-Йорк"?
Hier zijn de dagen lang en de nachten veel te kort
Здесь дни длятся долго, а ночи слишком коротки.
Viva viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас!
Viva de Romeo's
Да здравствуют "Ромео"!
Viva via het leven
Да здравствует жизнь!
Met soms wat risico's
Иногда с риском.
Viva viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас!
Viva de Romeo's
Да здравствуют "Ромео"!
Viva viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас!
That's where anything goes
Здесь возможно всё!
Dinsdagavond Las Vegas here we go
Вечер вторника, Лас-Вегас, мы в деле!
Hier blijven ze feesten hier slapen ze nooit
Здесь вечеринки не заканчиваются, здесь никогда не спят.
Een fata morgana een oase in de woestijn
Мираж, оазис в пустыне.
Hier wil ik altijd blijven, ja hier wil ik zijn
Я хочу остаться здесь навсегда, детка, вот где я хочу быть.
Viva viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас!
Viva de Romeo's
Да здравствуют "Ромео"!
Viva via het leven
Да здравствует жизнь!
Met soms wat risico's
Иногда с риском.
Viva viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас!
Viva de Romeo's
Да здравствуют "Ромео"!
Viva viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас!
That's where anything goes
Здесь возможно всё!
Elves Presley, Sinatra of Tom Jones
Элвис Пресли, Синатра или Том Джонс...
Maar nu zijn wij hier, De Romeo's
Но теперь здесь мы "Ромео".
Viva viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас!
Viva de Romeo's
Да здравствуют "Ромео"!
Viva via het leven
Да здравствует жизнь!
Met soms wat risico's
Иногда с риском.
Viva viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас!
Viva de Romeo's
Да здравствуют "Ромео"!
Viva viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас!
That's where anything goes
Здесь возможно всё!
Viva viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас!
That's where anything goes
Здесь возможно всё!
That's where anything goes
Здесь возможно всё!





Авторы: CHRIS VAN TONGELEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.