Текст и перевод песни De Romeo's - Viva Viva Las Vegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva Viva Las Vegas
Да здравствует, да здравствует Лас-Вегас
Maandagavond
Las
Vegas
here
we
come
Вечер
понедельника,
Лас-Вегас,
мы
летим!
'T
Is
tijd
om
te
gaan
slapen
maar
het
voelt
andersom
Пора
ложиться
спать,
но
ощущения
совсем
другие.
The
Strip
is
waiting
en
wij
komen
eraan
Стрип
ждёт
нас,
и
мы
уже
едем.
Laat
ons
wat
gaan
cruisen,
ja
laat
ons
maar
gaan
Давай
прокатимся,
детка,
просто
прокатимся.
Duizend
lichtjes
fonkelen
in
de
nacht
Тысячи
огней
мерцают
в
ночи.
We
vragen
ons
af
wat
heeft
ons
hier
gebracht
Мы
спрашиваем
себя,
что
привело
нас
сюда?
Wordt
het
The
Caesars
Palace
of
New
York
New
York
Это
будет
отель
"Цезарь"
или
"Нью-Йорк,
Нью-Йорк"?
Hier
zijn
de
dagen
lang
en
de
nachten
veel
te
kort
Здесь
дни
длятся
долго,
а
ночи
слишком
коротки.
Viva
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
Viva
de
Romeo's
Да
здравствуют
"Ромео"!
Viva
via
het
leven
Да
здравствует
жизнь!
Met
soms
wat
risico's
Иногда
с
риском.
Viva
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
Viva
de
Romeo's
Да
здравствуют
"Ромео"!
Viva
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
That's
where
anything
goes
Здесь
возможно
всё!
Dinsdagavond
Las
Vegas
here
we
go
Вечер
вторника,
Лас-Вегас,
мы
в
деле!
Hier
blijven
ze
feesten
hier
slapen
ze
nooit
Здесь
вечеринки
не
заканчиваются,
здесь
никогда
не
спят.
Een
fata
morgana
een
oase
in
de
woestijn
Мираж,
оазис
в
пустыне.
Hier
wil
ik
altijd
blijven,
ja
hier
wil
ik
zijn
Я
хочу
остаться
здесь
навсегда,
детка,
вот
где
я
хочу
быть.
Viva
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
Viva
de
Romeo's
Да
здравствуют
"Ромео"!
Viva
via
het
leven
Да
здравствует
жизнь!
Met
soms
wat
risico's
Иногда
с
риском.
Viva
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
Viva
de
Romeo's
Да
здравствуют
"Ромео"!
Viva
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
That's
where
anything
goes
Здесь
возможно
всё!
Elves
Presley,
Sinatra
of
Tom
Jones
Элвис
Пресли,
Синатра
или
Том
Джонс...
Maar
nu
zijn
wij
hier,
De
Romeo's
Но
теперь
здесь
мы
— "Ромео".
Viva
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
Viva
de
Romeo's
Да
здравствуют
"Ромео"!
Viva
via
het
leven
Да
здравствует
жизнь!
Met
soms
wat
risico's
Иногда
с
риском.
Viva
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
Viva
de
Romeo's
Да
здравствуют
"Ромео"!
Viva
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
That's
where
anything
goes
Здесь
возможно
всё!
Viva
viva
Las
Vegas
Да
здравствует,
да
здравствует
Лас-Вегас!
That's
where
anything
goes
Здесь
возможно
всё!
That's
where
anything
goes
Здесь
возможно
всё!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS VAN TONGELEN
Альбом
Op Stap
дата релиза
06-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.