Текст и перевод песни De Saloon - Antídoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
contara
las
mentiras
If
I
were
to
count
the
lies
Que
he
escuchado
yo
dormido.
That
I
have
heard
while
asleep.
Si
contara
las
promesas
If
I
were
to
count
the
promises
Que
dijiste
tú
despierta.
That
you
told
me
while
awake.
Sabes
que
el
cuerpo
es
anestesia
para
el
corazón,
You
know
that
the
body
is
an
anesthesia
for
the
heart,
Ya
lo
dijo
la
razón.
That's
what
reason
said.
Cambian
las
caras,
pero
sigue
el
mismo
dolor,
Faces
change,
but
the
same
pain
remains,
Así
es
el
amor.
That's
how
love
is.
Y
te
gustó
hablar
de
él,
cuando
estabas
conmigo,
And
you
liked
to
talk
about
him,
when
you
were
with
me,
Y
te
excitó
pensar
en
él,
cuando
lo
hacías
conmigo.
And
it
excited
you
to
think
about
it,
when
you
did
it
with
me.
Y
yo
dejé
que
me
usaras
bien,
And
I
let
you
use
me
well,
Como
lo
hice
alguna
vez,
para
sobrevivir
de
ti.
Like
I
had
done
once
before,
to
survive
on
you.
Si
contara
las
heridas
If
I
were
to
count
the
wounds
Que
he
guardado
yo
contigo.
That
I
have
kept
with
you.
Si
contara
los
recuerdos
If
I
were
to
count
the
memories
Que
borraste
tú
conmigo
That
you
erased
with
me.
Sabes
que
el
cuerpo
es
anestesia
para
el
corazón,
You
know
that
the
body
is
an
anesthesia
for
the
heart,
Ya
lo
dijo
la
razón.
That's
what
reason
said.
Cambian
las
caras,
pero
sigue
el
mismo
dolor,
Faces
change,
but
the
same
pain
remains,
Así
es
el
amor.
That's
how
love
is.
Y
te
gustó
hablar
de
él,
cuando
estabas
conmigo,
And
you
liked
to
talk
about
him,
when
you
were
with
me,
Y
te
excitó
pensar
en
él,
cuando
lo
hacías
conmigo.
And
it
excited
you
to
think
about
it,
when
you
did
it
with
me.
Y
yo
dejé
que
me
usaras
bien,
And
I
let
you
use
me
well,
Como
lo
hice
alguna
vez,
para
sobrevivir
de
ti,
mi
amor.
Like
I
had
done
once
before,
to
survive
on
you,
my
love.
Y
te
gustó
hablar
de
él,
cuando
estabas
conmigo,
And
you
liked
to
talk
about
him,
when
you
were
with
me,
Y
te
excitó
pensar
en
él,
cuando
lo
hacías
conmigo.
And
it
excited
you
to
think
about
it,
when
you
did
it
with
me.
Y
yo
dejé
que
me
usaras
bien,
And
I
let
you
use
me
well,
Como
lo
hice
alguna
vez,
para
sobrevivir
de
ti.
Like
I
had
done
once
before,
to
survive
on
you.
Y
te
gustó
hablar
de
él,
cuando
estabas
conmigo,
And
you
liked
to
talk
about
him,
when
you
were
with
me,
Y
te
excitó
pensar
en
él,
cuando
lo
hacías
conmigo.
And
it
excited
you
to
think
about
it,
when
you
did
it
with
me.
Y
yo
dejé
que
me
usaras
bien,
And
I
let
you
use
me
well,
Como
lo
hice
alguna
vez,
para
sobrevivir
de
ti.
Like
I
had
done
once
before,
to
survive
on
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Duhart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.