Текст и перевод песни De Saloon - Coróname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
vienes
abuscar
preguntas
hoy
por
mi,
You
come
to
bug
me
with
questions
about
me
today,
Y
aun
te
tengo
miedo.
And
I'm
still
afraid
of
you.
No
te
quiero
recordar
I
don't
want
to
remember
you
Y
aveces
se
me
sale
el
mal
aunque
camine
sobre
el
agua
And
sometimes
the
evil
comes
out
of
me
even
though
I
walk
on
water
Donde
estabas
cuando
te
llore
Where
were
you
when
I
cried
for
you
Y
el
silencio
me
olvido.
And
the
silence
made
me
forget.
Todos
saben
lo
que
hay
que
sentir
y
yo
no
siento
nada.
Everybody
knows
what
to
feel
and
I
don't
feel
anything.
Coroname
y
por
tu
amor,
con
espinas
rotas
Crown
me
and
for
your
love,
with
broken
thorns
Creo
que
soy
capaz
de
esta
vez
de
morir
por
ti.
I
think
I'm
capable
this
time
of
dying
for
you.
Me
vienes
abuscar
preguntas
hoy
por
mi,
You
come
to
bug
me
with
questions
about
me
today,
Y
aun
te
tengo
miedo.
And
I'm
still
afraid
of
you.
No
te
quiero
recordar
I
don't
want
to
remember
you
Y
aveces
se
me
sale
el
mal
aunque
camine
sobre
el
agua
And
sometimes
the
evil
comes
out
of
me
even
though
I
walk
on
water
Donde
estabas
cuando
te
llore
Where
were
you
when
I
cried
for
you
Y
el
silencio
me
olvido.
And
the
silence
made
me
forget.
Todos
saben
lo
que
hay
que
decir
y
yo
no
digo
nada.
Everybody
knows
what
to
say
and
I
don't
say
anything.
Coroname
y
por
tu
amor,
con
espinas
rotas
Crown
me
and
for
your
love,
with
broken
thorns
Creo
que
soy
capaz
de
esta
vez
de
morir
por
ti.
I
think
I'm
capable
this
time
of
dying
for
you.
Coroname
y
por
tu
amor,
con
espinas
rotas
Crown
me
and
for
your
love,
with
broken
thorns
Creo
que
soy
capaz
de
esta
noche
de
morir
por
ti.
I
think
I'm
capable
tonight
of
dying
for
you.
Coroname
y
por
tu
amor,
con
espinas
rotas
Crown
me
and
for
your
love,
with
broken
thorns
Creo
que
soy
capaz
de
esta
vez
de
morir
por
ti.
I
think
I'm
capable
this
time
of
dying
for
you.
Coroname
y
por
tu
amor,
con
espinas
rotas
Crown
me
and
for
your
love,
with
broken
thorns
Creo
que
soy
capaz
de
esta
noche
de
morir
por
ti.
I
think
I'm
capable
tonight
of
dying
for
you.
Esta
noche
de
morir
por
ti.
Tonight
of
dying
for
you.
Esta
noche
de
morir
por
ti.
Tonight
of
dying
for
you.
Esta
noche
de
morir
por
ti.
Tonight
of
dying
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.