De Toppers - Tropical Sunrise Medley 2012 (Live) - перевод текста песни на немецкий

Tropical Sunrise Medley 2012 (Live) - De Toppersперевод на немецкий




Tropical Sunrise Medley 2012 (Live)
Tropical Sunrise Medley 2012 (Live)
Tell me, when will you be mine
Sag mir, wann wirst du mein sein
Tell me, quando, quando, quando
Sag mir, quando, quando, quando
We can share a love divine
Wir können eine göttliche Liebe teilen
Please don't make me wait again
Bitte lass mich nicht wieder warten
When will you say yes to me?
Wann wirst du Ja zu mir sagen?
Tell me, quando, quando, quando
Sag mir, quando, quando, quando
You mean happiness to me
Du bedeutest Glück für mich
Oh, my love please tell me when
Oh, meine Liebe, sag mir wann
Every moment's a day
Jeder Moment ist ein Tag
Every day seems a lifetime
Jeder Tag scheint wie eine Ewigkeit
Let me show you the way
Lass mich dir den Weg zeigen
To a joy beyond compare
Zu einer Freude ohne Vergleich
I can't wait a moment more
Ich kann keinen Moment länger warten
Tell me, quando, quando, quando
Sag mir, quando, quando, quando
Say just, it's me that you adore
Sag einfach, dass du mich anbetest
Oh my darling, tell me when
Oh, mein Schatz, sag mir wann
Between eight and half past seven
Zwischen acht und halb acht
This place is awful quiet
Ist dieser Ort schrecklich ruhig
Have to do my shopping, take care of my diet
Muss meine Einkäufe erledigen, auf meine Ernährung achten
I run around in circles, never see a soul
Ich laufe im Kreis herum, sehe nie eine Menschenseele
Late at night, early in the morning light
Spät in der Nacht, früh im Morgenlicht
You can see, see them all
Kannst du sie alle sehen
Late at night, early in the morning light
Spät in der Nacht, früh im Morgenlicht
You can feel, feel them all
Kannst du sie alle fühlen
Saying goodbye to friends
Mich von Freunden verabschieden
Saying goodbye to loneliness
Mich von der Einsamkeit verabschieden
I am on my way to Rio
Ich bin auf dem Weg nach Rio
The place where I wanna be
Der Ort, an dem ich sein möchte
You know that I soon will leave
Du weißt, dass ich bald abreisen werde
So don't try to make me stay
Also versuche nicht, mich zum Bleiben zu bewegen
I'm on my way to Rio
Ich bin auf dem Weg nach Rio
I'm coming back some day
Ich komme eines Tages zurück
Don't you ask me why
Frag mich nicht warum
Got to live a little longer
Muss ein bisschen länger leben
Don't you start to cry
Fang nicht an zu weinen
Got to be a little stronger
Muss ein bisschen stärker sein
Don't you ask me why
Frag mich nicht warum
Got to live a little longer
Muss ein bisschen länger leben
Don't you start to cry
Fang nicht an zu weinen
Got to be a little stronger
Muss ein bisschen stärker sein
Rio de Janeiro, Rio
Rio de Janeiro, Rio
Oh oh oh
Oh oh oh
Land of sun
Land der Sonne
Samba and wine
Samba und Wein
Rio de Janeiro, Rio
Rio de Janeiro, Rio
Oh oh oh
Oh oh oh
I feel fine
Ich fühle mich gut
Her name was Lola
Ihr Name war Lola
She was a showgirl
Sie war ein Showgirl
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
Mit gelben Federn in ihrem Haar und einem Kleid, das bis dorthin ausgeschnitten war
She would merengue and do the cha-cha
Sie tanzte Merengue und Cha-Cha
And while she tried to be a star, Tony always tended bar
Und während sie versuchte, ein Star zu sein, bediente Tony immer an der Bar
Across a crowded floor, they worked from 8 till 4
Über den vollen Raum hinweg arbeiteten sie von 8 bis 4
They were young and they had each other
Sie waren jung und sie hatten einander
Who could ask for more?
Wer könnte mehr verlangen?
At the Copa (Copa)
In der Copa (Copa)
Copacabana (Copacabana)
Copacabana (Copacabana)
The hottest spot north of Havana (here)
Der heißeste Ort nördlich von Havanna (hier)
At the Copa (Copa)
In der Copa (Copa)
Copacabana
Copacabana
Music and passion were always the fashion
Musik und Leidenschaft waren immer in Mode
At the Copa
In der Copa
They fell in love
Sie verliebten sich
(Copa, Copacabana)
(Copa, Copacabana)
When my baby
Wenn mein Schatz
When my baby smiles at me I go to Rio
Wenn mein Schatz mich anlächelt, gehe ich nach Rio
De Janeiro, my-oh-me-oh
De Janeiro, mein-oh-mein-oh
I go wild and then I have to do the Samba
Ich werde wild und dann muss ich Samba tanzen
And La Bamba
Und La Bamba
Now I'm not the kind of person
Nun bin ich nicht die Art von Person
With a passionate persuasion
Mit einer leidenschaftlichen Überzeugung
For dancing or romancing
Fürs Tanzen oder für Romantik
But I give in to the rhythm
Aber ich gebe mich dem Rhythmus hin
And my feet follow the beating of my heart
Und meine Füße folgen dem Schlag meines Herzens
Woh-ho-oh-oh, when my baby
Woh-ho-oh-oh, wenn mein Schatz
When my baby smiles at me I go to Rio
Wenn mein Schatz mich anlächelt, gehe ich nach Rio
De Janeiro
De Janeiro
I'm a Salsa fellow
Ich bin ein Salsa-Typ
When my baby smiles at me
Wenn mein Schatz mich anlächelt
The sun'll lightens up my life
Die Sonne erhellt mein Leben
And I am free at last
Und ich bin endlich frei
What a blast
Was für ein Spaß
Woh-ho-oh-oh, when my baby
Woh-ho-oh-oh, wenn mein Schatz
When my baby smiles at me I go to Rio
Wenn mein Schatz mich anlächelt, gehe ich nach Rio
De Janeiro
De Janeiro
I'm a Salsa fellow
Ich bin ein Salsa-Typ
When my baby smiles at me
Wenn mein Schatz mich anlächelt
The sun'll lightens up my life
Die Sonne erhellt mein Leben
And I am free at last
Und ich bin endlich frei
What a blast
Was für ein Spaß





Авторы: Alice May, B Manilow, B. Sussman, Da Anderson, J. Feldman, Peter Allen, T. Renis, Testa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.