Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropical Sunrise Medley 2012 (Live)
Тропический восход солнца попурри 2012 (концерт)
Tell
me,
when
will
you
be
mine
Скажи
мне,
когда
ты
будешь
моей?
Tell
me,
quando,
quando,
quando
Скажи
мне,
когда,
когда,
когда?
We
can
share
a
love
divine
Мы
можем
разделить
божественную
любовь.
Please
don't
make
me
wait
again
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
снова.
When
will
you
say
yes
to
me?
Когда
ты
скажешь
мне
"да"?
Tell
me,
quando,
quando,
quando
Скажи
мне,
когда,
когда,
когда?
You
mean
happiness
to
me
Ты
для
меня
— счастье.
Oh,
my
love
please
tell
me
when
О,
любовь
моя,
скажи
мне,
когда?
Every
moment's
a
day
Каждое
мгновение
— это
день,
Every
day
seems
a
lifetime
Каждый
день
кажется
вечностью.
Let
me
show
you
the
way
Позволь
мне
показать
тебе
путь
To
a
joy
beyond
compare
К
радости,
не
знающей
равных.
I
can't
wait
a
moment
more
Я
не
могу
ждать
ни
минуты
больше.
Tell
me,
quando,
quando,
quando
Скажи
мне,
когда,
когда,
когда?
Say
just,
it's
me
that
you
adore
Просто
скажи,
что
ты
обожаешь
меня.
Oh
my
darling,
tell
me
when
О,
моя
дорогая,
скажи
мне,
когда?
Between
eight
and
half
past
seven
Между
восемью
и
половиной
восьмого
This
place
is
awful
quiet
Это
место
ужасно
тихое.
Have
to
do
my
shopping,
take
care
of
my
diet
Надо
сделать
покупки,
позаботиться
о
своей
диете.
I
run
around
in
circles,
never
see
a
soul
Я
бегаю
по
кругу,
никого
не
вижу.
Late
at
night,
early
in
the
morning
light
Поздно
ночью,
рано
утром
You
can
see,
see
them
all
Ты
можешь
видеть,
видеть
их
всех.
Late
at
night,
early
in
the
morning
light
Поздно
ночью,
рано
утром
You
can
feel,
feel
them
all
Ты
можешь
чувствовать,
чувствовать
их
всех.
Saying
goodbye
to
friends
Прощаюсь
с
друзьями,
Saying
goodbye
to
loneliness
Прощаюсь
с
одиночеством.
I
am
on
my
way
to
Rio
Я
еду
в
Рио,
The
place
where
I
wanna
be
Место,
где
я
хочу
быть.
You
know
that
I
soon
will
leave
Ты
знаешь,
что
я
скоро
уеду,
So
don't
try
to
make
me
stay
Так
что
не
пытайся
меня
удержать.
I'm
on
my
way
to
Rio
Я
еду
в
Рио,
I'm
coming
back
some
day
Я
вернусь
когда-нибудь.
Don't
you
ask
me
why
Не
спрашивай
меня
почему,
Got
to
live
a
little
longer
Надо
пожить
еще
немного.
Don't
you
start
to
cry
Не
начинай
плакать,
Got
to
be
a
little
stronger
Надо
быть
немного
сильнее.
Don't
you
ask
me
why
Не
спрашивай
меня
почему,
Got
to
live
a
little
longer
Надо
пожить
еще
немного.
Don't
you
start
to
cry
Не
начинай
плакать,
Got
to
be
a
little
stronger
Надо
быть
немного
сильнее.
Rio
de
Janeiro,
Rio
Рио-де-Жанейро,
Рио,
Land
of
sun
Страна
солнца,
Samba
and
wine
Самба
и
вина.
Rio
de
Janeiro,
Rio
Рио-де-Жанейро,
Рио,
I
feel
fine
Я
чувствую
себя
прекрасно.
Her
name
was
Lola
Ее
звали
Лола,
She
was
a
showgirl
Она
была
танцовщицей,
With
yellow
feathers
in
her
hair
and
a
dress
cut
down
to
there
С
желтыми
перьями
в
волосах
и
платьем,
обрезанным
досюда.
She
would
merengue
and
do
the
cha-cha
Она
танцевала
меренге
и
ча-ча-ча.
And
while
she
tried
to
be
a
star,
Tony
always
tended
bar
И
пока
она
пыталась
стать
звездой,
Тони
всегда
стоял
за
барной
стойкой.
Across
a
crowded
floor,
they
worked
from
8 till
4
Через
переполненный
зал
они
работали
с
8 до
4.
They
were
young
and
they
had
each
other
Они
были
молоды,
и
у
них
были
друг
друга,
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
желать?
At
the
Copa
(Copa)
В
"Копа"
("Копа"),
Copacabana
(Copacabana)
Копакабана
(Копакабана),
The
hottest
spot
north
of
Havana
(here)
Самое
жаркое
место
к
северу
от
Гаваны
(здесь).
At
the
Copa
(Copa)
В
"Копа"
("Копа"),
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Музыка
и
страсть
всегда
были
в
моде.
They
fell
in
love
Они
влюбились.
(Copa,
Copacabana)
(Копа,
Копакабана)
When
my
baby
Когда
моя
малышка,
When
my
baby
smiles
at
me
I
go
to
Rio
Когда
моя
малышка
улыбается
мне,
я
еду
в
Рио
De
Janeiro,
my-oh-me-oh
де
Жанейро,
мой-о-ми-о.
I
go
wild
and
then
I
have
to
do
the
Samba
Я
схожу
с
ума,
и
тогда
мне
приходится
танцевать
самбу
Now
I'm
not
the
kind
of
person
Я
не
тот
человек,
With
a
passionate
persuasion
С
пылкой
склонностью
For
dancing
or
romancing
К
танцам
или
романам,
But
I
give
in
to
the
rhythm
Но
я
поддаюсь
ритму,
And
my
feet
follow
the
beating
of
my
heart
И
мои
ноги
следуют
за
биением
моего
сердца.
Woh-ho-oh-oh,
when
my
baby
Во-о-о-о,
когда
моя
малышка,
When
my
baby
smiles
at
me
I
go
to
Rio
Когда
моя
малышка
улыбается
мне,
я
еду
в
Рио
I'm
a
Salsa
fellow
Я
парень,
который
любит
сальсу.
When
my
baby
smiles
at
me
Когда
моя
малышка
улыбается
мне,
The
sun'll
lightens
up
my
life
Солнце
освещает
мою
жизнь,
And
I
am
free
at
last
И
я
наконец
свободен.
What
a
blast
Какой
восторг!
Woh-ho-oh-oh,
when
my
baby
Во-о-о-о,
когда
моя
малышка,
When
my
baby
smiles
at
me
I
go
to
Rio
Когда
моя
малышка
улыбается
мне,
я
еду
в
Рио
I'm
a
Salsa
fellow
Я
парень,
который
любит
сальсу.
When
my
baby
smiles
at
me
Когда
моя
малышка
улыбается
мне,
The
sun'll
lightens
up
my
life
Солнце
освещает
мою
жизнь,
And
I
am
free
at
last
И
я
наконец
свободен.
What
a
blast
Какой
восторг!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice May, B Manilow, B. Sussman, Da Anderson, J. Feldman, Peter Allen, T. Renis, Testa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.